Зимняя рыбалка по английскому

Зимняя+рыбалка

1 зимняя рыбалка

См. также в других словарях:

Зимняя рыбалка — Жарг. студ. (ист.). Ледовое побоище. (Запись 2003 г.) … Большой словарь русских поговорок

РЫБАЛКА — Зимняя рыбалка. Жарг. студ. (ист.). Ледовое побоище. (Запись 2003 г.). Пойти на рыбалку. 1. Жарг. мол. Шутл. Пойти в туалет. Максимов, 325. 2. Разг. (Одесск.). Шутл. Пойти к любовнице. Смирнов 2002, 126. Сходить на рыбалку. Жарг. мол. Шутл.… … Большой словарь русских поговорок

Рыбалка — У этого термина существуют и другие значения, см. Рыбалка (значения) … Википедия

Шатура (город) — Город Шатура Флаг Герб … Википедия

Галилео (программа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Галилео. Галилео Жанр научно популярная развлекательная программа Режиссёр(ы) Кирилл Гаврилов, Елена Калиберда Редактор(ы) Дмитрий Самородов Производство Телеформат ( … Википедия

Холоменко, Виленин Георгиевич — Генеральный директор Государственного концерна «Карат» при Минатоме РФ; родился 4 апреля 1935 г. в г. Барнауле Алтайского края; в 1958 г. окончил Новосибирский электротехнический институт; лауреат Государственной премии, премии Совета… … Большая биографическая энциклопедия

Углич — Город … Википедия

Чайковский (город) — Город Чайковский Герб … Википедия

Красногорск (Сахалинская область) — Село Красногорск Страна РоссияРоссия … Википедия

Дефо, Уиллем — Уиллем Дефо Willem Dafoe Уилл … Википедия

Фестивали в Угличе — Содержание 1 Февраль Ежегодный cпортивный фестиваль «Зимние забавы в Угличе» … Википедия

зимняя рыбалка

1 зимняя рыбалка

См. также в других словарях:

Рыбалка — получить на Академике действующий промокод Miniinthebox или выгодно рыбалка купить со скидкой на распродаже в Miniinthebox

Зимняя рыбалка — Жарг. студ. (ист.). Ледовое побоище. (Запись 2003 г.) … Большой словарь русских поговорок

РЫБАЛКА — Зимняя рыбалка. Жарг. студ. (ист.). Ледовое побоище. (Запись 2003 г.). Пойти на рыбалку. 1. Жарг. мол. Шутл. Пойти в туалет. Максимов, 325. 2. Разг. (Одесск.). Шутл. Пойти к любовнице. Смирнов 2002, 126. Сходить на рыбалку. Жарг. мол. Шутл.… … Большой словарь русских поговорок

Рыбалка — У этого термина существуют и другие значения, см. Рыбалка (значения) … Википедия

Шатура (город) — Город Шатура Флаг Герб … Википедия

Галилео (программа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Галилео. Галилео Жанр научно популярная развлекательная программа Режиссёр(ы) Кирилл Гаврилов, Елена Калиберда Редактор(ы) Дмитрий Самородов Производство Телеформат ( … Википедия

Холоменко, Виленин Георгиевич — Генеральный директор Государственного концерна «Карат» при Минатоме РФ; родился 4 апреля 1935 г. в г. Барнауле Алтайского края; в 1958 г. окончил Новосибирский электротехнический институт; лауреат Государственной премии, премии Совета… … Большая биографическая энциклопедия

Углич — Город … Википедия

Чайковский (город) — Город Чайковский Герб … Википедия

Красногорск (Сахалинская область) — Село Красногорск Страна РоссияРоссия … Википедия

Дефо, Уиллем — Уиллем Дефо Willem Dafoe Уилл … Википедия

Фестивали в Угличе — Содержание 1 Февраль Ежегодный cпортивный фестиваль «Зимние забавы в Угличе» … Википедия

Зимняя рыбалка: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы

Перевод по словам

имя прилагательное: winter, wintry, wintery, hibernal, brumal, winterly

  • зимний сапог — snow boot
  • зимний ботинок — winter boots
  • зимний воздух — winter air
  • зимний дворец — Winter Palace
  • зимний день — winter day
  • зимний снег — winter snow
  • зимний холод — winter cold
  • зимний вид спорта — winter sport
  • зимний замор — winter kill
  • зимний отел — winter calving
Читайте также:  Монолеска для фидера диаметр

имя существительное: fishing

  • подледная рыбалка — ice fishing
  • поплавочная рыбалка — float fishing
  • зевник (рыбалка) — zevnik (fishing)
  • кукан (рыбалка) — Kukan (fishing)
  • охота и рыбалка — hunting and fishing
  • спортивная рыбалка — sport fishing
  • морская рыбалка — sea ​​fishing

Предложения с «зимняя рыбалка»

Другие результаты
Рыбалка считается рыбалкой, если мы не поймаем ни одной рыбёшки? Is it considered fishing if we don’t catch any fish?
Говорю Вам, если бы Флинту понравилась рыбалка, как вам. I tell you, if only Flint liked fishing as much as you guys.
Охота, рыбалка, стрельба, отцовство, привязанность, печаль. Hunting, fishing, shooting, fatherhood, bonding, sadness.
Рыбалка — одно из самых популярных увлечений. Fishing is one of the most popular hobbies.
У меня много увлечений, например, рыбалка и скалолазание. I have many hobbies — fishing and climbing, for example.
Я полностью спланировал его. Рыбалка, палатки. I planned it. fishing, camping.
Ну, да. Вы знаете, рыбалка хорошее и здоровое занятие для юношей. Yes, well, fishing’s a good healthy pursuit for a young lad.
Садоводство, рыбалка.. прочесывание пляжа. Gardening, fishing beach combing.
Урожаи, рыбалка и охота — три вечных повода для недовольства (в сравнении с прошлым, естественно). Three things are never any good-farming, fishing, and hunting-compared to other years, that is.
И каникулы, и рыбалка, и эти взгляды, которыми обменивались взрослые. Vacations and fishing and looks between people.
Я иду домой, мне осточертела эта рыбалка. Let’s go! I’m fed up of your bloody fishing!
Рыбалка, филателия, оккультизм? Fly fishing, stamp collecting, the occult?
Кто-то сказал глубоководная рыбалка? Did somebody say deep sea fishing?
Потому что рыбалка на мушку включает в себя несколько фаз. Because fly fishing can be done in several phases.
Команда станет сильна только Если Терсиковский бросит пить, Сарай сделает занятия фехтованием более важным, чем охота и рыбалка, и если Росса бросит свои заговоры и интриги! The team will only be strong if Tersikovsky stops drinking, if Saray makes fencing practice. more important than hunting and fishing. and if Rossa gives up his various plots and intrigues.
Прыжки с парашютом, рыбалка. турецкие бани. Parasailing, trout fishing, turkish baths.
Катание на снегоходах, подлёдная рыбалка, лаборатория с метом. Snowmobiling, ice fishing, meth labs.
Рыбалка, вязание крючком, вот хобби. Bass fishing, needlepoint — that’s a hobby, okay?
Разве покупка акций — это не та же самая рыбалка? Is the purchase of shares — this is not the same fishing?
Я знаю, что сегодня у тебя рыбалка, Марв, но ты хотя бы проверил, замёрз ли залив, прежде, чем встать на лёд? Now, I know it’s your fishing day, Marv, but did you even check if the bay was frozen before stepping out on the ice?
Подледная рыбалка.. И никого вокруг.. Ice fishing..that’s all anybody..
Из-за меняющегося уровня воды на болоте рыбалка будет для них слишком непредсказуемой, чтобы рисковать вырастить двух птенцов. The swamps changing water levels mean fishing is too unpredictable for them to gamble on trying to raise two chicks.
Рыбалка. В Британской Колумбии есть рыбацкий коттедж. There’s a fishing lodge in British Columbia.
Точно, как и охота и рыбалка. Like fishing and hunting at the same time.
Мне нравиться бокс, рыбалка и машины! I like boxing and fishing and cars.
Эта утренняя рыбалка меня доконала. This morning’s fly-fishing really wore me out.
У меня есть хобби: рыбалка, ружьё. I have my things, fishing, rifle.
Рыбалка нахлыстом, посиделки на крыльце, ленивые дни, занятые ничегонеделанием. Fly-fishing, porch-sitting, lazy days, busy doing nothing.
А помимо обзаведения домашним животным, как рыбалка? So, other than bringing home a pet, how was fishing?
Традиционно, рыбалка на диких гребешков была предпочтительной практикой, так как сельское хозяйство может быть дорогостоящим. Traditionally, fishing for wild scallops has been the preferred practice, since farming can be expensive.
Тюльпаны произрастают в горных районах с умеренным климатом, где они являются общим элементом степной и зимне-дождевой средиземноморской растительности. Tulips are indigenous to mountainous areas with temperate climates, where they are a common element of steppe and winter-rain Mediterranean vegetation.
Природа просыпается после зимнего сна. Nature awakens from its winter sleep.
У нее были золотые кудри и глаза цвета зимнего неба. She had golden curls and eyes like a winter sky.
Когда приходит весна, природа пробуждается от долгого зимнего сна. When spring comes nature awakens from its long winter sleep.
Это огромный музей, в котором умещается более 3 миллионов работ искусства, и который расположен в здании Зимнего дворца. It’s a huge museum, which houses more than 3 million art items, and is situated in the building of Winter Palace.
Для зимнего времени, у меня есть несколько свитеров и теплое пальто. For winter time I have several sweatshirts and a warm coat.
Свадьба, совершенная в период зимнего сбора плодов, означает скудную жатву. A wedding made in winter yields a barren harvest.
А теперь пришло время объявить, кого выбрали Королем и Королевой нашего Зимнего бала. I see that the time has come to announce who you’ve elected as your king and queen for your freshmen Winter Ball this year.
Остаток зимнего триместра пролетел быстро, и пасхальные каникулы наступили как-то даже слишком скоро. The rest of the winter trimester passed quickly, and Easter break came almost too soon.
Джинсовый пиджак, показавшийся мне летом слишком теплым, наверняка плохо защищал от зимнего холода. The denim jacket that had looked too warm for the summer now appeared unequal to the winter’s cold.
Первые слабые лучи зимнего солнца осветили темно-серые стены и снег на вершине горы. The dark gray stone walls caught the first weak rays of the winter sun that blushed the snow on the higher slopes.
Даты убийств и число жертв соответствуют обряду почитания мертвых зимнего цикла по скандинавскому календарю. The dates of the murders and the number of the victims correspond to the patterns on the winterfest cycle of a Norse pagan calendar meant to honor the dead.
Это чудесное растение, и к тому же оно защищает почву от зимнего дождя. And it’s a fantastic plant and it protects the soil from winter rain.
С потемневшего еще утром зимнего неба к вечеру начал падать мелкий холодный дождь. The grey of the winter morning was by evening a cold drizzle.
Театр предполагает пробыть в Крыму до начала зимнего сезона в Москве. The theatre is planning to remain in the Crimea until the opening of the winter season in Moscow.
Программа выдачи дотаций на оплату топлива для зимнего периода была расширена таким образом, чтобы охватить большинство мужчин и женщин в возрасте старше 60 лет, независимо от получения ими пособий в рамках системы социального обеспечения. The Winter Fuel Payment scheme was extended to cover most men and women from age 60, regardless of whether they are receiving social security benefit.
Как утро ранней весной. всё ещё не освободившееся от зимнего холода. Like a morning of pale spring. still clinging to winter’s chill.
Я звоню узнать, не хотите ли вы помочь в подготовке зимнего карнавала? I was just calling to see if you could pitch in for the winter carnival.
Относительно мягкие погодные условия в течение большей части зимнего периода позволили практически без помех реализовать планы инженерных и коммуникационных работ. The relatively mild weather for most of the winter period allowed virtually uninterrupted implementation of work schedules for engineering and communications.
Хотя плохая погода и проливной дождь, чтобы напомнить еще для зимнего цветения Подснежники, чтобы заблокировать их пути. While bad weather and pouring rain to remind yet for winter flowering Snowdrops hard to block their way.
Мы должны отметить день зимнего солнцестояния. We’ll have to celebrate the winter solstice.
Уже самые ранние источники свидетельствуют об огромном значении зимнего ландшафта в исторических сагах. The earliest sources prove the enormous role of winter landscape in historic.
Был прекрасный январский день, сырой от растаявшего снега, но ясный и безоблачный. Риджент-парк звенел от зимнего чириканья и благоухал ароматами весны. It was a fine, clear, January day, wet under foot where the frost had melted, but cloudless overhead; and the Regent’s Park was full of winter chirrupings and sweet with spring odours.
Я приложила фотографию с зимнего раута республиканцев 68-го. I’ve also enclosed a portrait from the 1968 Republican Winter Gala.
Высокое окно в тяжелой дубовой раме позади Стефани было позолочено лучами зимнего заката. The panneling back of her was of dark oak, burnished by the rays of an afternoon winter sun.
Над головой у него было светло-голубое небо -такое небо бывает на заре ясного зимнего дня. Overhead there was a pale blue sky, the sort of sky one sees on a fine winter day in the morning.
Совсем это была уже не та Ася, которая забежала на три дня на исследование и которую в тех же днях ждали на дорожках зимнего стадиона. She was no longer the Asya who had dropped in for a ‘threeday check-up’, who was expected back in a few days’ time by her running-track friends at the winter stadium.
Луч зимнего солнца проник в класс, осветив седину Люпина и морщины на его молодом лице. A ray of wintry sunlight fell across the classroom, illuminating Lupin’s gray hairs and the lines on his young face.
Было ясное февральское утро. Выпавший вчера снег лежал плотным слоем, сверкая в лучах зимнего солнца. It was a bright, crisp February morning, and the snow of the day before still lay deep upon the ground, shimmering brightly in the wintry sun.
Несколько недель до начала зимнего семестра Филип проработал в амбулатории, а в октябре приступил к регулярным занятиям. Philip spent the few weeks that remained before the beginning of the winter session in the out-patients’ department, and in October settled down to regular work.
Читайте также:  Покраска воблера под щуку

  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner

      NativeLab Our partner

      Copyright © 2011-2021. All Rights Reserved.

Оцените статью
Adblock
detector