Удочка по английски произношение

удочка

1 удочка

у cast* a line;
put* a line out.

2 удочка

3 fishing pole

4 throwline

5 fishing pole

6 fishing rod

7 throwline

8 angling rod

9 fishing rod

10 fishing pole

11 throwline

См. также в других словарях:

удочка — поймать на удочку, пойти на удочку, попасться на удочку.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. удочка снасть, уда, донка Словарь русских синонимов … Словарь синонимов

УДОЧКА — УДОЧКА, удочный и пр. см. уда. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля

УДОЧКА — УДОЧКА, удочки, жен. Рыболовная снасть, состоящая из удилища и прикрепленной к ней лесы с крючком. ❖ Закинуть удочку см. закинуть. Поймать или поддеть на удочку кого что (разг.) перен. обмануть, провести, перехитрить. Попасться на удочку (разг.)… … Толковый словарь Ушакова

УДОЧКА — УДОЧКА, и, жен. Рыболовная снасть гибкая длинная палка, к к рой прикреплена леса с крючком. Закинуть, забросить удочку (также перен.: осторожно попытаться разузнать что н.; намекнуть на что н.; разг.). Поймать (поддеть) на удочку кого н. (также… … Толковый словарь Ожегова

удочка — удочка, и, род. п. мн. ч. чек … Русский орфографический словарь

удочка — 1. УДОЧКА, и; мн. род. чек, дат. чкам; ж. Рыболовная снасть, состоящая из удилища и прикреплённой к нему лесы с крючком. Длинная гибкая у. Ловить рыбу удочкой, на удочку. Закинуть с берега удочку. Поймать окуня на удочку. ◊ Закинуть удочку (см.… … Энциклопедический словарь

Удочка — Удочка – символ интриг и сплетен. Возможно, вы догадываетесь, что за вашей спиной ведутся пересуды. Будьте готовы к тому, что эти косые взгляды недоброжелателей выльются в нечто серьезное. Ловили во сне рыбу удочкой – наконец то будет… … Большой универсальный сонник

Удочка — символ интриги, каких то разговоров, ведущихся за вашей спиной. Возможно, вы и сами заметили косые взгляды, обращенные в вашу сторону. Будьте готовы к тому, что эти взгляды выльются в нечто существенное. Во сне ловить рыбу на удочку проблема,… … Cонник Фрейда

Удочка — Спиннинг … Википедия

УДОЧКА — ♠ Видеть во сне удочку без рыбака за вашей спиной происходят интриги, ведутся какие то разговоры. Будьте осторожны. ↑ Представьте, что удочка принадлежит вам. Вы и есть рыбак. Удочка отличный импортный спиннинг. Вы закидываете его в пруд… … Большой семейный сонник

удочка — см. уда … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

удочка

1 удочка

у cast* a line;
put* a line out.

2 удочка

3 fishing pole

4 throwline

5 fishing pole

6 fishing rod

7 throwline

8 angling rod

9 fishing rod

10 fishing pole

11 throwline

См. также в других словарях:

удочка — поймать на удочку, пойти на удочку, попасться на удочку.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. удочка снасть, уда, донка Словарь русских синонимов … Словарь синонимов

УДОЧКА — УДОЧКА, удочный и пр. см. уда. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля

УДОЧКА — УДОЧКА, удочки, жен. Рыболовная снасть, состоящая из удилища и прикрепленной к ней лесы с крючком. ❖ Закинуть удочку см. закинуть. Поймать или поддеть на удочку кого что (разг.) перен. обмануть, провести, перехитрить. Попасться на удочку (разг.)… … Толковый словарь Ушакова

УДОЧКА — УДОЧКА, и, жен. Рыболовная снасть гибкая длинная палка, к к рой прикреплена леса с крючком. Закинуть, забросить удочку (также перен.: осторожно попытаться разузнать что н.; намекнуть на что н.; разг.). Поймать (поддеть) на удочку кого н. (также… … Толковый словарь Ожегова

удочка — удочка, и, род. п. мн. ч. чек … Русский орфографический словарь

удочка — 1. УДОЧКА, и; мн. род. чек, дат. чкам; ж. Рыболовная снасть, состоящая из удилища и прикреплённой к нему лесы с крючком. Длинная гибкая у. Ловить рыбу удочкой, на удочку. Закинуть с берега удочку. Поймать окуня на удочку. ◊ Закинуть удочку (см.… … Энциклопедический словарь

Удочка — Удочка – символ интриг и сплетен. Возможно, вы догадываетесь, что за вашей спиной ведутся пересуды. Будьте готовы к тому, что эти косые взгляды недоброжелателей выльются в нечто серьезное. Ловили во сне рыбу удочкой – наконец то будет… … Большой универсальный сонник

Удочка — символ интриги, каких то разговоров, ведущихся за вашей спиной. Возможно, вы и сами заметили косые взгляды, обращенные в вашу сторону. Будьте готовы к тому, что эти взгляды выльются в нечто существенное. Во сне ловить рыбу на удочку проблема,… … Cонник Фрейда

Удочка — Спиннинг … Википедия

УДОЧКА — ♠ Видеть во сне удочку без рыбака за вашей спиной происходят интриги, ведутся какие то разговоры. Будьте осторожны. ↑ Представьте, что удочка принадлежит вам. Вы и есть рыбак. Удочка отличный импортный спиннинг. Вы закидываете его в пруд… … Большой семейный сонник

удочка — см. уда … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

удочки

1 сматывать удочки

2 забрасывание

3 крючок

4 сматывать

5 смотать

6 удочка

у cast* a line;
put* a line out.

7 cast

down повергать в уныние, угнетать;
to be cast down быть в унынии cast браковать (лошадей и т. п.)

бросание, метание;
забрасывание (сети, удочки, лота)

бросать, кидать, швырять;
метать;
отбрасывать;
to cast anchor бросать якорь;
to cast ashore выбрасывать на берег

выкинуть, родить раньше времени (о животных)

тех. отливать, лить (металлы)

поворот, отклонение;
cast in the eye легкое косоглазие

подсчитывать (обыкн. cast up.)

юр. присуждать к уплате убытков

присуждать к уплате убытков

театр. распределение ролей;
состав исполнителей (в данном спектакле)

распределять (роли) ;
to cast actors for parts назначать актеров на определенные роли;
to cast parts to actors распределять роли между актерами

расстояние, пройденное брошенным предметом

риск;
to stake( или to set, to put) on a cast поставить на карту, рискнуть

склад (ума, характера) ;
тип;
a mind of philosophic cast философский склад ума

терять (зубы) ;
менять (рога) ;
сбрасывать (кожу) ;
ронять (листья) ;
to cast the coat линять (о животных)

форма для отливки to

a vote подавать голос (на выборах) ;
to cast the blame (on smb.) взваливать вину (на кого-л.) ;
to cast (smth.) in (smb.’s) teeth бранить (кого-л. за что-л.) ;
cast бросать (кому-л.) упрек (в чем-л.) to

a look (или a glance, an eye) (at) бросить взгляд (на) look: to cast a

a net закидывать сеть to

a spell( upon smb.) очаровать околдовать (кого-л.) spell:

чары;
обаяние;
under a spell зачарованный;
to cast a spell (on (или over) smb.) очаровать, околдовать (кого-л.) to

a vote подавать голос (на выборах) ;
to cast the blame (on smb.) взваливать вину (на кого-л.) ;
to cast (smth.) in (smb.’s) teeth бранить (кого-л. за что-л.) ;
cast бросать (кому-л.) упрек (в чем-л.) vote:

about мор. менять курс

распределять (роли) ;
to cast actors for parts назначать актеров на определенные роли;
to cast parts to actors распределять роли между актерами

бросать, кидать, швырять;
метать;
отбрасывать;
to cast anchor бросать якорь;
to cast ashore выбрасывать на берег

down опускать (глаза)

down повергать в уныние, угнетать;
to be cast down быть в унынии

in one’s lot (with smb., smth.) связать судьбу (с кем-л., чем-л.) lot: to cast (или to throw) in one’s

(with smb.) связать, разделить( свою) судьбу (с кем-л.) ;
the lot fell upon (или came to) me жребий пал на меня to

a vote подавать голос (на выборах) ;
to cast the blame (on smb.) взваливать вину (на кого-л.) ;
to cast (smth.) in (smb.’s) teeth бранить (кого-л. за что-л.) ;
cast бросать (кому-л.) упрек (в чем-л.) tooth: to cast (smth.) in (smb.’s) teeth = бросать (кому-л.) в лицо упрек

поворот, отклонение;
cast in the eye легкое косоглазие cast iron чугун to

lots бросить жребий lot:

жребий;
перен. участь, доля, судьба;
to cast (to draw) lots бросать (тянуть) жребий;
to settle by lot решить жеребьевкой

off мор. отдавать (швартовы) ;
отваливать

распределять (роли) ;
to cast actors for parts назначать актеров на определенные роли;
to cast parts to actors распределять роли между актерами to

a vote подавать голос (на выборах) ;
to cast the blame (on smb.) взваливать вину (на кого-л.) ;
to cast (smth.) in (smb.’s) teeth бранить (кого-л. за что-л.) ;
cast бросать (кому-л.) упрек (в чем-л.)

терять (зубы) ;
менять (рога) ;
сбрасывать (кожу) ;
ронять (листья) ;
to cast the coat линять (о животных)

up подводить итог

склад (ума, характера) ;
тип;
a mind of philosophic cast философский склад ума

риск;
to stake (или to set, to put) on a cast поставить на карту, рискнуть stone’s

расстояние, на которое можно бросить камень stonecast: stonecast = stone’s cast throw: stone’s

8 cast I

4) риск, to put ( или to set, to stake) on a

5) театр. состав исполнителей (в данном спектакле), распределение ролей;

away отбрасывать, to be

9 fish-pond

ˈfɪʃpɔnd сущ.
1) а) пруд для разведения рыбы б) шутл. море
2) место для фишек (углубление) на карточном столе
3) а) игра, в которой участники пытаются поймать игрушечную рыбку б) ящик или мешок, из которого участники аттракциона извлекают небольшие свертки с помощью удочки n
1) пруд для разведения рыбы, садок;

Читайте также:  Самый простой монтаж для фидера

10 float

управляемый плавающий курс float = floater: on the float на плаву

быть в равновесии

вводить плавающий курс

вводить свободно колеблющийся курс

фин. вводить свободно колеблющийся курс валюты

выпускать, размещать (заем, акции)

колебаться (о курсах валют)

лопасть (гребного колеса)

обеспечивать финансовую поддержку

плавать;
всплывать;
держаться на поверхности воды

плавающий курс (валют)

плавучая масса (льда и т. п.)

плыть по небу (об облаках)

поддерживать на поверхности воды

пробка;
поплавок;
буй

проноситься;
to float in the mind проноситься в мыслях;
to float before the eyes промелькнуть перед глазами

тех. работать вхолостую

(часто pl) театр. рампа

низкая платформа на колесах, используемая для рекламных, карнавальных и др. целей

чеки, находящиеся в процессе инкассации

проноситься;
to float in the mind проноситься в мыслях;
to float before the eyes промелькнуть перед глазами

проноситься;
to float in the mind проноситься в мыслях;
to float before the eyes промелькнуть перед глазами float = floater: on the float на плаву floater: floater амер. избиратель, голос которого можно купить;
to make a floater попасть впросак, влипнуть

регулируемый плавающий курс float = floater: on the float на плаву

11 fly

улетать, исчезать (тж. перен.) ;
the bird has flown = «птичка улетела», преступник скрылся;
it is late, we must fly уже поздно, нам пора убираться caddis

спешить;
the children flew to meet their mother дети бросились навстречу к матери fly с.-х. разг. вредитель;
a fly in the ointment = ложка дегтя в бочке меда

pl театр. колосники

(flew;
flown) летать, пролетать;
to fly across the continent лететь через (весь) континент

разг. ловкий;
проворный

тех. маятник;
балансир

откидное полотнище палатки

переправлять пассажиров (или грузы) по воздуху

полет;
расстояние полета;
on the fly на лету

спешить;
the children flew to meet their mother дети бросились навстречу к матери

(past u p. p. fled) улепетывать, удирать;
спасаться бегством;
fly at нападать;
набрасываться с бранью

улетать, исчезать (тж. перен.) ;
the bird has flown = «птичка улетела», преступник скрылся;
it is late, we must fly уже поздно, нам пора убираться

(flew;
flown) летать, пролетать;
to fly across the continent лететь через (весь) континент

(past u p. p. fled) улепетывать, удирать;
спасаться бегством;
fly at нападать;
набрасываться с бранью

open распахнуть(ся) ;
to fly high высоко заноситься, быть честолюбивым he flew off the handle он как с цепи сорвался;
fly on = fly at;
fly out вспылить, рассердиться (at — на)

open распахнуть(ся) ;
to fly high высоко заноситься, быть честолюбивым

in доставлять по воздуху to

in the face (of smb.) бросать вызов (кому-л.) ;
открыто не повиноваться;
не считаться;
to fly in the face of Providence искушать судьбу to

in the face (of smb.) бросать вызов (кому-л.) ;
открыто не повиноваться;
не считаться;
to fly in the face of Providence искушать судьбу fly с.-х. разг. вредитель;
a fly in the ointment = ложка дегтя в бочке меда

into влететь (в комнату и т. п.)

off соскакивать, отлетать;
to fly off the handle соскочить с рукоятки (о молотке) ;
перен. выйти из себя, вспылить

off соскакивать, отлетать;
to fly off the handle соскочить с рукоятки (о молотке) ;
перен. выйти из себя, вспылить he flew off the handle он как с цепи сорвался;
fly on = fly at;
fly out вспылить, рассердиться (at — на) a

on the wheel = самомнения ему не занимать стать;
there are no flies on him он не дурак, его не проведешь

open распахнуть(ся) ;
to fly high высоко заноситься, быть честолюбивым he flew off the handle он как с цепи сорвался;
fly on = fly at;
fly out вспылить, рассердиться (at — на)

over перепрыгнуть, перемахнуть через;
fly round кружиться, крутиться (о коле

the flag мор. нести флаг;
плавать под флагом;
the glass flew into pieces стекло разбилось вдребезги to

to arms взяться за оружие;
начать войну;
to fly to (smb.’s) arms броситься в (чьи-л.) объятия to

to arms взяться за оружие;
начать войну;
to fly to (smb.’s) arms броситься в (чьи-л.) объятия

open распахнуть(ся) ;
to fly high высоко заноситься, быть честолюбивым to

the flag мор. нести флаг;
плавать под флагом;
the glass flew into pieces стекло разбилось вдребезги he flew off the handle он как с цепи сорвался;
fly on = fly at;
fly out вспылить, рассердиться (at — на)

улетать, исчезать (тж. перен.) ;
the bird has flown = «птичка улетела», преступник скрылся;
it is late, we must fly уже поздно, нам пора убираться to let

at отпускать ругательства по (чьему-л.) адресу to let

at стрелять (в кого-л., во что-л.) to make the money

промотать деньги;
to make the feathers fly стравить (противников), раззадорить to make the money

промотать деньги;
to make the feathers fly стравить (противников), раззадорить to make the money

полет;
расстояние полета;
on the fly на лету to send (smb.) flying сбить( кого-л.) с ног, свалить( кого-л.) ударом на землю;
to send things flying расшвырять вещи send: to

flying отшвырнуть (см. тж.) ;
to send (smb.) sprawling сбить (кого-л.) с ног to

flying сообщить предмету стремительное движение to send (smb.) flying сбить (кого-л.) с ног, свалить (кого-л.) ударом на землю;
to send things flying расшвырять вещи a

on the wheel = самомнения ему не занимать стать;
there are no flies on him он не дурак, его не проведешь

улетать, исчезать (тж. перен.) ;
the bird has flown = «птичка улетела», преступник скрылся;
it is late, we must fly уже поздно, нам пора убираться

12 line

во всех отношениях all along the

линия (мера длины = 1/12 дюйма) ;
to be in line (for smth.) амер. быть на очереди, иметь шанс (на что-л.) to be in

капитальные операции в платежном балансе below the

операции временного характера в бюджете (Великобритания) blank

граница to bring (smb.) into

вчт. ломаная линия broken

вчт. командная строка comment

вчт. линия связи communication

договоренность о предоставлении кредита на определенную сумму credit

кредитная линия credit

обязательство банка кредитовать клиента до определенного максимума credit

(the L.) экватор;
to cross the Line пересечь экватор curved

пунктирная линия data

спец. базовая линия;
базис, нуль высот datum

идущая вниз линия descending

линия потомства dial

предполагаемая линия поведения;
sign on the dotted line сразу согласиться dotted

пунктирная линия, пунктир dotted

полигр. пунктирная линия

строка;
drop me a few lines черкните мне несколько строк;
to read between the lines читать между строк enabling a

(the lines) pl расположение (войск) ;
the enemy’s lines расположение противника entry

вчт. строка ввода firm

ком. партия (товаров) ;
the shop carries the best line of shoes в этом магазине продается самая лучшая обувь;
first-class lines первоклассные товары flow

поточная линия flushed right

вчт. строка смещенная вправо fraction

(on smth.) амер. добыть сведения (о чем-л.) to go down the

перейти (дозволенные) границы, перейти предел heading

строка справки hidden

линия (связи, железнодорожная, пароходная, трамвайная и т. п.) ;
hold the line! не вешайте трубку, не разъединяйте!;
line busy занято (ответ телефонистки) hot

«горячая линия» hot

прямая телефонная связь между главами государств

воен. развернутый строй;
линия фронта;
line abreast (ahead) мор. строй фронта (кильватера) ;
in line в развернутом строю inquiry

занятие, род деятельности;
специальность;
it is not in (или out of) my line это вне моей компетенции или интересов;
what’s his line? чем он занимается? junction

борозда;
морщина;
to take lines покрываться морщинами

pl брачное свидетельство (тж. marriage lines)

тех. выкладывать, облицовывать;
футеровать

выстраивать(ся) в ряд, в линию;
устанавливать;
to line a street with trees обсадить улицу деревьями

школ. греческие или латинские стихи, переписываемые в виде наказания

занятие, род деятельности;
специальность;
it is not in (или out of) my line это вне моей компетенции или интересов;
what’s his line? чем он занимается?

класть на подкладку

конвейер (тж. assembly line)

леса (удочки) ;
to throw a good line быть хорошим рыболовом

линия (мера длины = 1/12 дюйма) ;
to be in line (for smth.) амер. быть на очереди, иметь шанс (на что-л.)

линия (связи, железнодорожная, пароходная, трамвайная и т. п.) ;
hold the line! не вешайте трубку, не разъединяйте!;
line busy занято (ответ телефонистки)

линия, черта;
штрих;
line and colour контур и тона рисунка;
line of force физ. силовая линия

вчт. линия связи

разг. наполнять, набивать;
to line one’s pockets нажиться, разбогатеть;
to line one’s stomach набить желудок

муз. нотная линейка

обивать (чем-л.) изнутри

очертания, контур;
ship’s lines обводы (корпуса) корабля

ком. партия (товаров) ;
the shop carries the best line of shoes в этом магазине продается самая лучшая обувь;
first-class lines первоклассные товары

поведение;
образ действий;
направление, установка;
to take a strong line действовать энергично

пограничная линия, граница;
предел;
to overstep the line (of smth.) перейти границы (чего-л.) ;
to draw the line провести границу;
положить предел (at -чему-л.)

проводить линии, линовать

происхождение, родословная, генеалогия;
male (female) line мужская (женская) линия

воен. развернутый строй;
линия фронта;
line abreast (ahead) мор. строй фронта (кильватера) ;
in line в развернутом строю

Читайте также:  Как пользоваться инерционной катушкой начинающему рыболову

(the lines) pl расположение (войск) ;
the enemy’s lines расположение противника

ряд;
амер. тж. очередь, хвост

pl театр. слова роли, реплика

строка;
drop me a few lines черкните мне несколько строк;
to read between the lines читать между строк

тлв. строка изображения (тж. scan line, scanning line)

шнур;
веревка;
мор. линь

(the L.) экватор;
to cross the Line пересечь экватор

выстраивать(ся) в ряд, в линию;
устанавливать;
to line a street with trees обсадить улицу деревьями

воен. развернутый строй;
линия фронта;
line abreast (ahead) мор. строй фронта (кильватера) ;
in line в развернутом строю

линия, черта;
штрих;
line and colour контур и тона рисунка;
line of force физ. силовая линия

линия (связи, железнодорожная, пароходная, трамвайная и т. п.) ;
hold the line! не вешайте трубку, не разъединяйте!;
line busy занято (ответ телефонистки)

is bad плохо слышно

of ascent переход наследственного имущества по восходящей линии

of business театр. актерское амплуа

of business род деятельности

of code вчт. строка программы

of command цепь инстанций в организации

of communication линия связи

of credit договоренность о предоставлении займа на оговоренную сумму

of credit кредитная линия

of descent переход наследственного имущества по прямой линии

линия, черта;
штрих;
line and colour контур и тона рисунка;
line of force физ. силовая линия

of policy политический курс;
on the usual lines на обычных основаниях

of reasoning цепь рассуждений

разг. наполнять, набивать;
to line one’s pockets нажиться, разбогатеть;
to line one’s stomach набить желудок

разг. наполнять, набивать;
to line one’s pockets нажиться, разбогатеть;
to line one’s stomach набить желудок

стоять, тянуться вдоль (чего-л.;
тж. line up) ;
line through зачеркивать, вычеркивать

up строить(ся), выстраивать(ся) (в линию) ;
to line up in opposition дружно выступить против to

происхождение, родословная, генеалогия;
male (female) line мужская (женская) линия message

вчт. строка сообщения multidrop

некартельная фрахтовая линия on the

на уровне глаз зрителя (о картине)

of policy политический курс;
on the usual lines на обычных основаниях orphan

пограничная линия, граница;
предел;
to overstep the line (of smth.) перейти границы (чего-л.) ;
to draw the line провести границу;
положить предел (at -чему-л.) parallel

параллельная линия party

амер. граница между частными владениями party

линия партии;
политический курс party

амер. = party wire wire: party

амер. общий телефонный провод (у нескольких абонентов) phone

линия пикета picket

линия пикетирования Plimsoll

мор. грузовая марка (на торговых судах) mark: Plimsoll’s

поточная линия production

станочная линия production

вчт. программная строка public

строка;
drop me a few lines черкните мне несколько строк;
to read between the lines читать между строк read: to

вчт. сканирующая строка securities market

линия рынка ценных бумаг selling

продаваемая партия товаров service

очертания, контур;
ship’s lines обводы (корпуса) корабля shipping

ком. партия (товаров) ;
the shop carries the best line of shoes в этом магазине продается самая лучшая обувь;
first-class lines первоклассные товары dotted

предполагаемая линия поведения;
sign on the dotted line сразу согласиться slow-selling

comp. строка состояния straight

кредитная линия для обеспечения кратковременной потребности в заемных средствах switched

поведение;
образ действий;
направление, установка;
to take a strong line действовать энергично

борозда;
морщина;
to take lines покрываться морщинами telecommunication

линия телефонной связи telephone

леса (удочки) ;
to throw a good line быть хорошим рыболовом time delay

амер. междугородная телефонная линия toll

пригородная телефонная линия transmission

магистральная линия type

вчт. контур шрифта waiting

занятие, род деятельности;
специальность;
it is not in (или out of) my line это вне моей компетенции или интересов;
what’s his line? чем он занимается? widow

вчт. висячая строка wire delay

проволочная линия задержки witness

13 line I

12) железнодорожная или пароходная линия;
branch

13) линия (телефонная, телеграфная и т. п.) ;

busy! занято! (ответ телефонистки) ;
the

! не вешайте трубки!;

это не по моей специальности;

мужская (женская) линия;

s несчастная судьба;

14 plummet

15 pull up

16 quill

текст. перематывать уток

перо, употребляемое как плектр

(гусиное) перо для письма

птичье перо;
ствол пера

стержень поплавка (удочки)

текст. уточная шпуля, уточный патрон

17 sinker

амер. sl. пончик, оладья, жареный пирожок

проходчик (вертикальных и наклонных выработок)

горн. проходчик (вертикальных и наклонных выработок)

18 stake

pl скачки на приз;
to be at stake быть поставленным на карту;
быть в опасности;
to pull up stakes амер. сняться с места;
смотать удочки blocking

орг.бизн. блокирующая доля

(часто pl) ставка (в картах и т. п.) ;
заклад (в пари) ;
he plays for high (low) stakes он играет по большой (по маленькой) proprietors’

pl скачки на приз;
to be at stake быть поставленным на карту;
быть в опасности;
to pull up stakes амер. сняться с места;
смотать удочки stake карт. делать ставку

доля, участие (в прибыли и т. п.)

кол, столб;
стойка

небольшая переносная наковальня

амер. sl. поддерживать материально, финансировать (что-л.) ;
stake in огораживать кольями

pl приз (на скачках и т. п.)

pl скачки на приз;
to be at stake быть поставленным на карту;
быть в опасности;
to pull up stakes амер. сняться с места;
смотать удочки

) смерть на костре, сожжение заживо

ставить на карту, рисковать (чем-л.)

(часто pl) ставка (в картах и т. п.) ;
заклад (в пари) ;
he plays for high (low) stakes он играет по большой (по маленькой)

столб, к которому привязывали при-сужденного к сожжению

укреплять или подпирать колом, стойкой

участие в капитале акционерной компании

амер. sl. поддерживать материально, финансировать (что-л.) ;
stake in огораживать кольями

out отмечать границу (чего-л.) вехами

out отмечать границу (чего-л.) вехами

out отмечать границу (чего-л.) вехами to

out a claim заявлять свои права (на что-л.) ;
stake up загораживать кольями

19 take

заболеть;
заразиться;
I take cold easily я легко простужаюсь;
to be taken ill заболеть

in обмануть;
to be taken in быть обманутым

полагать, считать;
понимать;
you were late, I take it вы опоздали, надо полагать;
do you take me? разг. вы меня понимаете?

уносить (жизни) ;
the flood took many lives во время наводнения погибло много людей

выходить на фотографии;
he does not take well он плохо выходит на фотографии it will

two hours to translate this article перевод этой статьи займет два часа;
he took half an hour over his dinner обед отнял у него полчаса

преодолевать;
брать препятствие;
the horse took the hedge easily лошадь легко взяла препятствие

воспринимать, реагировать (на что-л.) ;
относиться( к чему-л.) ;
how did he take it? как он отнесся к этому?;
to take coolly относиться хладнокровно

выписывать;
получать регулярно (тж. take in) ;
I take a newspaper and two magazines я получаю газету и два журнала

заболеть;
заразиться;
I take cold easily я легко простужаюсь;
to be taken ill заболеть

полагать, считать;
понимать;
you were late, I take it вы опоздали, надо полагать;
do you take me? разг. вы меня понимаете?

доставлять (куда-л.) ;
брать с собой;
сопровождать;
провожать;
to take (smb.) home провожать (кого-л.) домой;
I’ll take her to the theatre я поведу ее в театр I’ll

you up on that ловлю вас на слове;
take upon: to take upon oneself брать на себя( ответственность, обязательства) it will

two hours to translate this article перевод этой статьи займет два часа;
he took half an hour over his dinner обед отнял у него полчаса

иметь успех;
нравиться, увлекать;
she took his fancy она завладела его воображением;
the play didn’t take пьеса не имела успеха

иметь успех;
нравиться, увлекать;
she took his fancy она завладела его воображением;
the play didn’t take пьеса не имела успеха take аренда земли

(took;
taken) брать

взять, захватить, овладеть;
to take prisoner взять в плен;
to take in charge арестовать

воздействовать, оказывать действие;
the vaccination did not take оспа не привилась

воспринимать, реагировать (на что-л.) ;
относиться (к чему-л.) ;
how did he take it? как он отнесся к этому?;
to take coolly относиться хладнокровно

выбирать (путь, способ) ;
to take the shortest way выбрать кратчайший путь

выписывать;
получать регулярно (тж. take in) ;
I take a newspaper and two magazines я получаю газету и два журнала

выходить на фотографии;
he does not take well он плохо выходит на фотографии

доставать, добывать;
to take coal добывать уголь

доставлять (куда-л.) ;
брать с собой;
сопровождать;
провожать;
to take (smb.) home провожать (кого-л.) домой;
I’ll take her to the theatre я поведу ее в театр

заболеть;
заразиться;
I take cold easily я легко простужаюсь;
to be taken ill заболеть

занимать, отнимать (место, время;
тж. take up) ;
требовать (терпения, храбрости и т. п.)

измерять;
to take measurements снимать мерку

иметь успех;
нравиться, увлекать;
she took his fancy она завладела его воображением;
the play didn’t take пьеса не имела успеха

кино кинокадр;
дубль

ловить;
to take fish ловить рыбу;
to take in the act (of) застать на месте преступления

отнимать, вычитать (тж. take off;
from)

подвергаться;
поддаваться (обработке и т. п.)

полагать, считать;
понимать;
you were late, I take it вы опоздали, надо полагать;
do you take me? разг. вы меня понимаете?

Читайте также:  Квивертипы для фидера своими руками

получить;
выиграть;
to take a prize получить приз

пользоваться (транспортом) ;
использовать (средства передвижения) ;
to take a train( a bus) сесть в поезд (в автобус) ;
ехать поездом( автобусом)

потреблять;
принимать внутрь, глотать;
to take wine пить вино

преодолевать;
брать препятствие;
the horse took the hedge easily лошадь легко взяла препятствие

принимать, соглашаться (на что-л.) ;
to take an offer принять предложение;
they will not take such treatment они не потерпят такого обращения

снимать (квартиру, дачу и т. п.)

тех. твердеть, схватываться (о цементе и т. п.)

улов (рыбы) ;
добыча (на охоте)

уносить (жизни) ;
the flood took many lives во время наводнения погибло много людей

полигр. урок наборщика

фотографировать;
изображать;
рисовать to

effect вступить в силу;
возыметь действие;
to take leave уходить;
прощаться (of) ;
to take notice замечать;
to take a holiday отдыхать

получить;
выиграть;
to take a prize получить приз to

steps принимать меры;
to take a step шагнуть;
to take a tan загореть to

steps принимать меры;
to take a step шагнуть;
to take a tan загореть

пользоваться (транспортом) ;
использовать (средства передвижения) ;
to take a train (a bus) сесть в поезд (в автобус) ;
ехать поездом( автобусом)

aback захватить врасплох;
поразить, ошеломить;
take after походить (на кого-л.)

принимать, соглашаться (на что-л.) ;
to take an offer принять предложение;
they will not take such treatment они не потерпят такого обращения

доставать, добывать;
to take coal добывать уголь

воспринимать, реагировать (на что-л.) ;
относиться (к чему-л.) ;
how did he take it? как он отнесся к этому?;
to take coolly относиться хладнокровно

down разбирать (машину и т. п.)

down снимать (со стены, полки и т. п.)

down унижать;
сбивать спесь (с кого-л.) ;
take for принимать за

ловить;
to take fish ловить рыбу;
to take in the act (of) застать на месте преступления

down унижать;
сбивать спесь (с кого-л.) ;
take for принимать за

in брать (жильца;
работу на дом и т. п.)

in занимать (территорию)

in обмануть;
to be taken in быть обманутым

in принимать гостя

in регулярно получать

in убирать (паруса)

in амер. посетить, побывать;
осматривать (достопримечательности) ;
to take in a movie пойти в кино

in a partner принимать в дело компаньоном

взять, захватить, овладеть;
to take prisoner взять в плен;
to take in charge арестовать

ловить;
to take fish ловить рыбу;
to take in the act (of) застать на месте преступления

it from me разг. верьте мне;
to take too much подвыпить, хлебнуть лишнего to

it into one’s head забрать себе в голову, возыметь желание;
to take it lying down безропотно сносить (что-л.) to

it into one’s head забрать себе в голову, возыметь желание;
to take it lying down безропотно сносить (что-л.) to

the biscuit sl взять первый приз;
take it or leave it как хотите;
либо да, либо нет to

kindly to относиться доброжелательно;
to take oneself off уходить, уезжать;
to take the sea выходить в море;
пускаться в плавание to

effect вступить в силу;
возыметь действие;
to take leave уходить;
прощаться (of) ;
to take notice замечать;
to take a holiday отдыхать

измерять;
to take measurements снимать мерку

off снимать;
to take (smth.) off one’s hands избавиться от (чего-л.) ;
сбыть с рук

off снимать;
to take (smth.) off one’s hands избавиться от (чего-л.) ;
сбыть с рук

kindly to относиться доброжелательно;
to take oneself off уходить, уезжать;
to take the sea выходить в море;
пускаться в плавание

out выбирать, выписывать (цитаты)

out a card of admission получать пригласительный билет

out a subscription for подписываться

out a trade licence получать разрешение на торговлю

out insurance получать страховой полис

over вступать во владение (вместо другого лица) ;
when did the government take over the railways in Great Britain? когда в Великобритании были национализированы железные дороги?

over перевозить на другой берег

over принимать должность от другого лица

over принимать (должность и т. п.) от другого

взять, захватить, овладеть;
to take prisoner взять в плен;
to take in charge арестовать to

place случаться;
to take shelter укрыться;
to take a shot выстрелить to

the biscuit sl взять первый приз;
take it or leave it как хотите;
либо да, либо нет to

kindly to относиться доброжелательно;
to take oneself off уходить, уезжать;
to take the sea выходить в море;
пускаться в плавание

выбирать (путь, способ) ;
to take the shortest way выбрать кратчайший путь

to прибегнуть( к чему-л.) ;
to take to one’s bed заболеть, слечь

to the woods амер. уклоняться от своих обязанностей (особ. от голосования)

it from me разг. верьте мне;
to take too much подвыпить, хлебнуть лишнего

up брать на себя размещение ценных бумаг

up браться (за что-л.)

up занимать, отнимать (время, место и т. п.)

up занимать, принимать;
to take up an attitude занять позицию

up подписываться на ценные бумаги

up принимать (пассажира)

up приобретать to

up занимать, принимать;
to take up an attitude занять позицию I’ll

you up on that ловлю вас на слове;
take upon: to take upon oneself брать на себя (ответственность, обязательства) to

потреблять;
принимать внутрь, глотать;
to take wine пить вино wine: wine вино;
green (или new) wine молодое вино;
thin wine плохое вино;
to take wine (with smb.) обменяться тостами (с кем-л.) ;
in wine пьяный, опьяневший

принимать, соглашаться (на что-л.) ;
to take an offer принять предложение;
they will not take such treatment они не потерпят такого обращения I’ll

you up on that ловлю вас на слове;
take upon: to take upon oneself брать на себя (ответственность, обязательства)

воздействовать, оказывать действие;
the vaccination did not take оспа не привилась

to привязаться (к кому-л.) ;
пристраститься (к чему-л.) ;
приобрести привычку;
we took to him right away он нам сразу пришелся по душе

over вступать во владение (вместо другого лица) ;
when did the government take over the railways in Great Britain? когда в Великобритании были национализированы железные дороги?

полагать, считать;
понимать;
you were late, I take it вы опоздали, надо полагать;
do you take me? разг. вы меня понимаете?

20 tippet

уст. палантин tippet уст. капюшон;
Tyburn tippet петля, веревка (на виселице)

См. также в других словарях:

Сматывать удочки — СМАТЫВАТЬ УДОЧКИ. СМОТАТЬ УДОЧКИ. Прост. Экспрес. Поспешно, торопливо уходить, убираться откуда либо. Кто то, должно быть старший в группе, угрюмо ответил: Говорят, немцы прорвали фронт, вот и сматываем удочки, пока не поздно (С. Сабуров. Всегда… … Фразеологический словарь русского литературного языка

Смотать удочки — СМАТЫВАТЬ УДОЧКИ. СМОТАТЬ УДОЧКИ. Прост. Экспрес. Поспешно, торопливо уходить, убираться откуда либо. Кто то, должно быть старший в группе, угрюмо ответил: Говорят, немцы прорвали фронт, вот и сматываем удочки, пока не поздно (С. Сабуров. Всегда… … Фразеологический словарь русского литературного языка

сматываем удочки — уходим, бежим, ноги, айда, отвал Словарь русских синонимов. сматываем удочки нареч, кол во синонимов: 21 • айда (22) • бежим … Словарь синонимов

ЗАБРАСЫВАТЬ УДОЧКИ — кто кому [насчёт кого, насчёт чего] Предварительно разузнавать, выяснять что л., прибегая к каким л. приёмам, уловкам, намёкам и т. п. Имеется в виду, что лицо (Х) пытается узнать планы и намерения другого лица (Y) c какой л. целью (p). неформ. ✦ … Фразеологический словарь русского языка

ЗАБРОСИТЬ УДОЧКИ — кто кому [насчёт кого, насчёт чего] Предварительно разузнавать, выяснять что л., прибегая к каким л. приёмам, уловкам, намёкам и т. п. Имеется в виду, что лицо (Х) пытается узнать планы и намерения другого лица (Y) c какой л. целью (p). неформ. ✦ … Фразеологический словарь русского языка

ЗАКИДЫВАТЬ УДОЧКИ — кто кому [насчёт кого, насчёт чего] Предварительно разузнавать, выяснять что л., прибегая к каким л. приёмам, уловкам, намёкам и т. п. Имеется в виду, что лицо (Х) пытается узнать планы и намерения другого лица (Y) c какой л. целью (p). неформ. ✦ … Фразеологический словарь русского языка

ЗАКИНУТЬ УДОЧКИ — кто кому [насчёт кого, насчёт чего] Предварительно разузнавать, выяснять что л., прибегая к каким л. приёмам, уловкам, намёкам и т. п. Имеется в виду, что лицо (Х) пытается узнать планы и намерения другого лица (Y) c какой л. целью (p). неформ. ✦ … Фразеологический словарь русского языка

Леса часть удочки — часть рыболовной удочки, состоящая из шнура, привязываемого одним концом к удилищу, а другим к крючку. Для Л. употребляется конский волос, жилка (см.), шелк, сырец, бечевка и нитка. Наиболее употребительны и всего лучше Л. из конского волоса, так … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

сматывавший удочки — прил., кол во синонимов: 13 • выходивший (100) • заворачивавший оглобли (9) • … Словарь синонимов

смотавший удочки — прил., кол во синонимов: 17 • вышедший (126) • завернувший оглобли (16) • закончивший … Словарь синонимов

Сматывать/ смотать удочки — Прост. Поспешно удаляться, уходить, отступать. БМС 1998, 582; ФСРЯ, 491; ФМ 2002, 552; Мокиенко 1990, 89, 107, 129; БТС, 1375; ЗС 1996, 205; СПП 2001, 75 … Большой словарь русских поговорок

Оцените статью
Adblock
detector