Удачной тебе охоты сталкер

Содержание
  1. Фразы Сидоровича из Сталкера (S.T.A.L.K.E.R)
  2. Самые знаменитые фразы персонажей из сталкера
  3. « Ну проветришься, заходи » « Ты бы еще консервных банок насобирал » « Короче меченый, я тебя спас. »
  4. « Проходи не задерживайся » и « иди своей дорогой сталкер »
  5. « А нууу чики брики и в дамки » « обходи эту шелупонь » и « я маслину словил »
  6. « Да Да? »
  7. «Ну! чтоб руки не дрожали!» и «А э то. чтоб работа спорилась »
  8. « Как говорится, добро пожаловать на борт нашего болотного ледокола »
  9. « Ну показывай чем зона наградила » « Ай, молодец!, ай обманул Ашота! Будет Ашот с тобой теперь внимательнее »
  10. Реплики персонажей
  11. Содержание
  12. Краткая анотация к статье [ править | править код ]
  13. Вырезанные реплики [ править | править код ]
  14. Вырезанная озвучка зомбированных сталкеров [ править | править код ]
  15. Вырезанная озвучка бандитов [ править | править код ]
  16. Вырезанная озвучка военных [ править | править код ]
  17. Вырезанная озвучка сталкеров [ править | править код ]
  18. Наемники у костра [ править | править код ]
  19. Аудиозапись в ПДА мертвого бандита [ править | править код ]
  20. Реплики скуки [ править | править код ]
  21. Озвучка, присутствующая в релизной версии ТЧ [ править | править код ]
  22. Пси-облучение [ править | править код ]
  23. Радиационное облучение [ править | править код ]
  24. Озвучка персонажей в спокойном состоянии (idle) [ править | править код ]
  25. Реплики-приветствия [ править | править код ]
  26. Реплики сталкеров из релизной версии ЧН [ править | править код ]
  27. Реплики персонажей в схеме ожидания атаки (post_combat_wait) [ править | править код ]
  28. Реплики-приветствия [ править | править код ]
  29. Реплики сталкеров из релизной версии ЗП [ править | править код ]
  30. Реплики-приветствия персонажей [ править | править код ]

Фразы Сидоровича из Сталкера (S.T.A.L.K.E.R)

Реплики, цитаты и фразы Сидоровича из Сталкера — игра S.T.A.L.K.E.R. — шутер от первого лица.

Данный монолог был сказан Сидоровичем перед началом квеста — «Убить отца Диодора», Сидорович выступает как квестодатель:

Я всегда говорил: бизнес и религия — два параллельных занятия, им и близко пересекаться нельзя, и в дела друг друга ни-ни. Только этому отцу, прости Господи, Диодору… м-да… ну не может он понять этой простой истины.

Всё бредит, что собирательство артефактов, а наипаче торговля ими совращает на путь грешный людей не только в Зоне, но и во всём мире — ну и всё в таком духе.

Он, понимаешь, призывает вообще артефакты уничтожать — а?! Ты представь только, до чего додумался. Самое плохое, некоторые вестись на бредни начинают. Я к этому Диодору на какой только козе уж не подъезжал, а он знай своё гнёт. Уговор такой: ты его отправляешь наверх на аудиенцию… понял, да? А я тебе артефакт какой-нибудь солидный…

Что стоишь? Подходи, я не кусаюсь…

На хрена ты тягаешь эту хрень!

Ты бы еще консервных банок насобирал…

В статье приведены фразы Сидоровича и сталкера, данный персонаж в игре занимался торговлей.

Самые знаменитые фразы персонажей из сталкера

В сталкере полно персонажей со своими незаурядными фразами о некоторых из которых вспомним и расскажем в этой статье.

« Ну проветришься, заходи » « Ты бы еще консервных банок насобирал » « Короче меченый, я тебя спас. »

Сидорович первый персонаж которого игрок встречает в игре и его вступительная фраза стала одним из символов игры, а сейчас забавным мемом среди геймеров. Прочие его фразы, которые он говорит при покупке продаже, а так же при уходе героя из бункера доставляют.

« Проходи не задерживайся » и « иди своей дорогой сталкер »

Две самые запоминающиеся и при этом бесящие фразы в баре, вторую произносит сталкер на входе в бар, а первую Жорик уже в самом баре, по всей видимости не любящий когда люди задерживаются.

« А нууу чики брики и в дамки » « обходи эту шелупонь » и « я маслину словил »

При бесконечных сражениях с бандитами эти фразы вы будите слышать десятки или стони раз. К слову первая это бандитская считалочка обозначающая раз два и ты труп. А маслины ни что иное как пули 😉

« Да Да? »

Сахаров проведя слишком много времени рядом с зомбированными похоже и сам тронулся умом, мало того что не узнает в Меченом Стрелка, так и еще повторяет одно и тоже через каждые пол минуты.

«Ну! чтоб руки не дрожали!» и «А э то. чтоб работа спорилась »

Главный ремонтник Затона и по совместительству главный алкаш. Любую выпитую бутылку водки оправдывает забавными фразами которые не стареют. Главное не давать ему третью, а то уснет на денек другой, и при попытках с ним поговорить будет просто бормотать.

« Как говорится, добро пожаловать на борт нашего болотного ледокола »

Любезный бармен приветливо встречающий Дегтярева, а также сообщающий о приближающихся выбросах и говорящий с нами через репродуктор если мы пытаемся зайти с оружием в руках на Скадовск. Борода меняет набор своих фраз если испортить с ним отношение путем помощи Султану.

« Ну показывай чем зона наградила » « Ай, молодец!, ай обманул Ашота! Будет Ашот с тобой теперь внимательнее »

Ашот — смешной торговец свободы обитающий в Темной долине и торгующий всем что не приколочено. По его акценту и произношению можно сказать что он с Кавказа, скорее всего Армян. Имеет в своем репертуаре множество забавных фраз, некоторые из которых транслируются по радио по всей базе.

А какие фразы запомнились вам? Пишите о них в комментариях. Спасибо за прочтение, не забывайте ставить лайк и подписываться, будем рады 😉

Реплики персонажей

Внимание!
Статья сохраняет стиль и орфографию первоисточника.

Просьба к участникам не делать дополнительных правок.
Этот раздел или статью необходимо дополнить. Добавьте больше информации.

Ниже приведены различные реплики персонажей, которые присутствуют в игре.

Содержание

Краткая анотация к статье [ править | править код ]

Обращаем ваше внимание на то, что реплики персонажей перепечатаны так, как они звучат в аудиозаписях. Для передачи стиля речи сохранены:

  • препинания в середине предложений. Многоточия и точки в середине предложений означают паузу в фразах.
  • грамматические и фонетические ошибки. Это позволяет, например, передать «речь» бандитов, которая иными способами не передается; к этому же относятся «кривляние» речи персонажей. Эти ошибки НЕЛЬЗЯ исправлять.

Просьба также учесть, что в данной статье:

  • отсутствует часть дублирующихся реплик, так как статья итак большая;
  • есть дублирующиеся реплики, которые имеют различные концовки.

Просьба к редакторам — правьте текст реплики, если только вы имеете звуковую версию «перед глазами».

Вырезанные реплики [ править | править код ]

В данном разделе представлена старая (вырезанная) озвучка, не вошедшая в финальную версию игры, т.к. они были переозвучены снова уже другими людьми.

Большую часть реплик озвучивал Андрей Прохоров, остальные — еще 1–2 человека (точно сказать нельзя). Интерес эти реплики представляют больше исторический и как элемент атмосферы «того сталкера». Чего стоят только прохоровские реплики «Хай щастить», «Отвяжись скатина» при встрече с монстром и диалог наемников из трейлера игры.

Реплики разбиты по разделам-папкам озвучки, где они встречались (script_replics и script_sound). Есть пересечения реплик, как внутри папок, так и у разных группировок (что понятно, т.к. озвучка делалась под завершение процесса создания игры). Для таких реплик указывается только та папка, где они встретились первый раз; в таком случае у соответствующего пункта стоит комментарий «(отличающиеся реплики)», который указывает что реплики встречаются только у этого персонажа/группировки.

Вырезанная озвучка зомбированных сталкеров [ править | править код ]

  • Темно. Очень темно.
  • Иди. Иди. Иди.
  • Кружится. Все вокруг кружится. Все кружится вокруг круга.
  • Плохо видно. Кто там стоит. Плохо видно. Не вижу. Очень темно.
  • Почему так темно.
  • Не понимаю. Ничего не понимаю. Ничего. Ничего не понимаю.
  • Где.

Вырезанная озвучка бандитов [ править | править код ]

  • Опаньки.
  • Так собрались. У нас гости
  • Тихо! Идет
  • Пажааловал лошок.
  • Тссс! За дело!
  • Папаался фраер!
  • Ваалыну на землю, урод!
  • Маачи ево!
  • Маачи казла!
  • Аааа. Пошла жараа!
  • Жри пули, сс* ка!
  • Скокаааа я зарезаал.
  • Держиите меня семерааа!
  • Ваалим приддурка!

Скука (отличающиеся реплики)

  • Бл* , эта пагода дурацкая уже досталаа.
  • Бл* цкая пагода. Да шож этатакое блин
  • Эххх. Харашоооо.
  • Четто хреновато как-то
  • И долго мы здесь будем торчать?
  • Блииин. Что бы пожрать.
  • И я б щас выпить не отказался
  • Какие-то реплики на английском
  • Стаяять
  • Не двигаца
  • Брасай ствол, коли жить охота
  • Брось оружие, кому говорю
  • Ещще двинешься — убью
  • Делай чтоговорю
  • Пристреллю!
  • Эээй. На меня сматреть!
  • Оппаньки.
  • Ндык
  • Дык ёлы палы
  • Нну, я пойду осмотрюсь чтоли
  • Да, надо сходить проверить, че там как там
  • Прайтись надыть
  • Спакойна
  • Нне. Ни души
  • Все таха блин
  • Каароче. Полная фигня. Походу кто-то нас пасет

Вырезанная озвучка военных [ править | править код ]

Кто говорит: военные у костра

  • Ну и чудища. Куда ж таких тянет.
  • Слышал от Петровича. В подземелье нашли погибшую группировку.
  • Это та группировка, отряд которой прорвался к центру.
  • Ходят слухи. Будто бы по возвращению несколько сталкеров устроили бойню и перестреляли всех своих.
  • Хорошо, хоть патруль их заметил. Погнали на завод, где и порешили всех.
  • Даа. Жуткая история.
  • Те сталкеры совсем наглые стали. Чтобы у военных сталкеров что-то красть, надо совсем смерти не бояться.
  • Больные люди. Сталкеры.
  • Муттанты бродят.
  • Раззвелось тут ппогани всякой

Кто говорит: солдаты на блок-посту

  • Слышь. Бобик лает, опять кто-то лазит неподалеку.
  • Тьфу ты! Опять лает. Каво там несет?
  • Че это бобик разошелся? Да заприметил кого.
  • Ггады! Бобика убили!
  • Суки! Кто убил бобика!
  • Эх, блин. Вот и нет нашего песика.
  • Что-то затих наш пес. Давненько не слыхать.
  • Тоскливо как-то. Хоть бы бобик залаял чтоли.
  • Коммандир. Здесь труп.

Кто говорит: военные в подземелье Агропрома

  • Петрович совсем озверел. В подземелье лезть заставляет.
  • Эх, что дальше будет. Один хрен знает.
  • Аааах! Кто это?!
  • Что это за твари?!
  • О боже! Они становятся невидимыми!
  • Ааах! Меня парализовало!
  • Как же нам возвращаться?
  • Надо поскорее выбираться.
  • Меня уже тошнит от этого подземелья.
Читайте также:  Лайка западносибирская для охоты

Кто говорит: Петрович

  • Времени в обрез. Надо срочно спускаться и вытаскивать то за чем пришли.
  • Отправляйтесь туда ннемедленно.
  • Есть информация, что в подземелье обнаружены сильные мутанты. Скорее всего третьей группы. С такими нам еще не приходилось сталкиваться.
  • Будьте внимательными и осторожными. Поливайте огнем все, что движется.
  • Вы нужны здесь живыми!
  • Козлы. Обложили со всех сторон.
  • Погода еще. Дерьмо.
  • Все брошу нахрен и свалю.
  • На хрена оно мне надо?
  • Сталкеры наглеют.
  • Стой!
  • Стой, стрелять буду!
  • Тревоогааа!
  • Наас атакуют!
  • Бросай оружие и выходи!
  • Что это было?
  • Ты слышал?
  • Тихаа! Что-то шумит.
  • Что-то упало?
  • Тихааа!
  • Здесь кто-то есть.
  • Что это было (шепотом)
  • Кто здесь?
  • Кто-то идет за нами
  • Кто ннибудь! Памагите!
  • Спасите!
  • Братвва! Выручай. Ща копыта двину
  • Помогите! За мной не заржавеет
  • Братццы! Выручайте. Подыхаю
  • Блин. Долго жду. Я валю
  • Сколько можно ждац!
  • Черт, сколько можно ждать?

Погода (отличающиеся реплики)

  • Погодка опять. полное дерьмо. Када она уже окончательно угробится. или мы быстрее?

Убери оружие (отличающиеся реплики)

  • Валыну на землю, урод
  • Бросай оружие и выходи
  • Стой
  • Стаяять! Пристрелю, скатина
  • Стойй, стрелять буду!

Недовольный (отличающиеся реплики)

  • Сил больше нет. Надо отдыхать
  • (сон) ща ппастреляем! ща мы блин пастреляем
  • (сон) я-я гатовв. ммы. эээ.
  • Блин, че бы пожрать.
  • Фу, ну и гадость.
  • Хмм. А на вкус вроде ничего. Только кислит. Не подгнила ли?
  • Ну и голооодныыый.
  • Агааа. Ты здесь
  • Чую, кто-то здесь есть.
  • Кажется, кто-то шумит
  • Здесь ли ты прячешься?
  • Не уййдешь.
  • Паййду-ка проверю.
  • Сейчас я тебяя.
  • Я слыышал тебя.
  • Де ты падла прячешься!
  • Ты труп, ты труп, ты понял!
  • Я тя порву, тварь!
  • Де ти курво лазиш (укр)

Вырезанная озвучка сталкеров [ править | править код ]

Кто говорит: новичок на Свалке

  • Блин, как же его достать.
  • Как бы так к нему подобраться.
  • Мой первый ар-тэ-факт.
  • Может палкой достать?
  • Камнем что-ли выбить?
  • Кто помог что-ли?
  • Все! Устал искать. Надо передохнуть.
  • Где же эти грёбаные артефакаты? Он же говорил на «мусорке» их полно.
  • Что за невезение.
  • Хавать то как хочется.
  • Жжуткое мместо, блин.
  • Ну блин, че мне постоянно не везет. Гады.
  • Урроды, блин. Ппаддлы несчастные, что я им сделал?
  • Ну блин, дайте мне только ствол. Постреляю. гадов.
  • Эээ. Тссс. Слышь, браток. Памахи брат, у меня оружия нет. Урки эти хреновы отобрали.
  • Ну все! Теперь замочу уродов.
  • какие-то реплики на английском

Кто говорит: сталкер, заблудившийся в подземелье

  • Черт! Я уже был здесь! О господи.
  • Только бы выбраться. Ээ. Только бы выбраться!
  • Бллин. Больше — никогда. Никогда сюда не сунусь.
  • Ггде же этот гребаный выход?
  • Ччерт, нихрена не видно.

Реплики при встрече

  • Реплики на английском
  • Привет!
  • Здарова
  • Здаров
  • Как жизнь?
  • Отвали!
  • Фитилек та прикрути, коптит
  • У меня ннет времени болтать!
  • Ллады, ну давай поболтаем
  • Ну давай покумекаем. О делах наших скорбных
  • Что тебя интересует?
  • Нууу. Все, до встречи
  • Удачи
  • Счастливо
  • Хай щастить (укр)
  • Ты чче дурак? Пристрелю
  • Ваалыну убрал, быстра!
  • Ну ты че, тупой??
  • Павтаряю для тупых: оружие нахрен убери
  • Тебе чо, жить надоело??
  • Ану вали отсюда
  • Вали нахрен, брателла
  • Чувак, свали с глаз долой
  • Отвали
  • Ты че, не врубаешься. Вали нахрен
  • Ну тебя только за смертью посылать
  • Ччерт, сколько можно ждать
  • Давай быстрей
  • Я здесь вечно стоять не буду
  • Я не собираюсь тебя ждать!
  • Прячь ствол или получишь пулю в лоб!
  • Прячь оружие!
  • Стой! Убери оружие
  • Э! Прячь волыну чувак
  • Ховай зброю, хлопче!
  • Ствол-то прибери, братишка
  • Можешь не торопиться, торговать с тобой не буду
  • По рукам
  • Замметано
  • Годится
  • Спасибо, братан. Выручил
  • Я твой должник, спасибо
  • Спасибо, земеля
  • Неее. Неохота
  • Неет
  • Нее, братишка. Я пас
  • Я не хочу
  • Да не, не хочу

Наемники у костра [ править | править код ]

Часть данных реплик можно увидеть в одном из трейлеров игры (демонстрация атаки военными сталкерами группы наемников (еще тогда незаселенном) на заводе Росток).

  • Слышал. Серого замочили. А недавно Витек с компанией пытались прорваться через блок-пост. Всех положили.
  • Этта. Гаварят Зона растет.
  • Вот засранцы. Совсем блин обнаглели.

Аудиозапись в ПДА мертвого бандита [ править | править код ]

  • Я там на крыше местечко такое нашел. Там уж точно нихто ничего не найдет.

Реплики скуки [ править | править код ]

Примечание. В релизе присутствует в файлах озвучки ученых.

  • Несе Галя вооду. Коромисло гнеця. А ммм ммм, за нею Іванко, як барвінок вьеця. [1]
  • (Насвистывает). Фю фюфю, фюфю-фюфю. Фю фюфюфю, фюфюфюфю. [2]
  • Хоть бы хто показался.
  • Эээээх. Жиззне ккуда ты коттишься. Да поппадеш пад эта [3] , как это ево, не вваротишся.
  • (Напевает) Гу гуггу гггуггу. Гггу ггуггу гггу. [4]
  • Ээээх даааро. Кхкх. Ги. Пыыыль да туууман. [5]
  • (Насвистывает). Фю. Фюфю фи фи фи. Фю фюфю. Фю фюфю фю фю. Фюфюфю. [6]
  • Блииин. Чтобы поесть.
  • Ну и проголодался же я.
  • Эээээх. Заррраааз би сальцццаааа. Та цибулькиии. [7]
  • Хххавать то как ххочется.

Озвучка, присутствующая в релизной версии ТЧ [ править | править код ]

Пси-облучение [ править | править код ]

  • Што это было?
  • Боже! Как же болит башка.
  • Яя не могу избавиться от этого голоса.
  • Ужас, почему я. О господи, ужас.
  • Боже! Как же болит башка. Мозги плавятся, я не вынесу.
  • Откуда этот шепот?! И детские качели. Скрипят.
  • Онно в моей голове? Говорит со мной. Так вот оно меня не получит!

Интересный факт: в вырезанной сценке в Баре, Рябой использует часть этих реплик в диалоге.

Радиационное облучение [ править | править код ]

  • Блин, теперь по ночам светиться буду.
  • Вот черт. В грязь влез. Эээ. Только бы антирад достать.
  • Вот херня. Придурок! По уши влез в очаг!
  • Таак. Надо водкой залиться да отлежаться малость.

Озвучка персонажей в спокойном состоянии (idle) [ править | править код ]

Кто говорит: бандиты

  • Ёлы-палы. Не, у меня ща в натуре бэбехи [8] с голодухи в узлы завяжутся.
  • Не, ну твою мать, не, ну незя же стока ниче не топтать [9] .
  • Мля. Че б забодяжить. Жрать охота. писец.
  • Блиин. А в кармане внатуре голяк! Хоть бы олень какой-то попался с хабаром, а и луше с баблом.
  • Мяяя. Раздавить бы ща ампулку. На двоих. Или к шеше какой-то завалиться.
  • Щас бы. Пффф. Водяры! Да под закусь душевную.
  • Хоть бы касорылых каких пошмалять. А то скукотищща.
  • Оййй. Заколебало тут париться. Ни подогрева тут толкового. Ни хрена.
  • Ёкано бабай. Заманало тут бегать. Хавать охота.
  • Буграм [10] че? Им че? Им хорошооо. Сидят себе с мобилами. Командуют.
  • Дастало мля в натуре уже все. И понты еще эти фраерские. Мы типа сталкеры, мы крутые.
  • От природа! Ё! Шмотки паходу обсохнуть не успевают. Ногы пастаянно мокрые!
  • И какова я сюда полез. Скачковал бы по старому на районе. И всеее.
  • Та манал я эту зону. Я в город хачу.
  • Нету, бля, жизни нигде, внатуре. В горадэ менты шманают, тут салабоны ганяют.
  • Не, волына это внатуре конечно прикольно. Тока бугор как дал, так и отобрать ее может?
  • Эээ. Бабу бы. Пффф. Приголубил бы любую. Лишь бы все нужное на месте было.
  • (Напевает: Владимирский централ ветер северный. ) Ла-та-ра та ра-ра. Тара тарарара, пока я банковал жизнь разменяна.
  • (Напевает: Золотом упала с неба звезда. ) Ута та та тала тата та та. Шо не загадала — ну как всегда.
  • Гоп-стоп, мы падошли из-за угла. Гоп-стоп, ты многа на себя брала. Теперь оправдываться поздно, посмотри на эти звезды. (Напевает: Посмотри на это небо — все это ты видишь в последний раз). На на на тара туру туру.

Кто говорит: новичок сталкер

  • Что-то устал я. Эххх. Не та много времени прошло, а я уже выложился уже. Как-то все приелось.
  • А ваще тут интересно! Хха. Здорово даже. Ну не так прям чтобы золотое дно. Ну. так на это времени побольше надо. Времени, сноровки опять же нужно. Вот наберусь опыта и башли будут как у людей, сто пудов.
  • Эх, сальца бы хорошего сейчас. С черным хлебушком. Да с чесночком! [11]
  • Вот как вернусь, как расскажу друганам, че тут творится. А денег! Кучу привезу. Все от зависти об-делаются!
  • Елки-палки. Хх. Знать бы раньше что таскать столько на себе придется. Патроны, еда. Даа. Весит все это дело дофига.
  • Ну почему тут люди в лудей стреляют! Тут и так выжить трудно — а они еще без конца собачатся.
  • Эхх. Жрать как хочется. И почему тут рыгаловки дешевой не построил. От клиентов отбоя бы не было.
  • Да, ужж. Хорошо там где нас нет. И какого черта меня сюда понесло. Сидел бы лучше дома, первопроходец хренов.
  • Вот черт. Хххх. Че ж я фотоаппарат не взял. Хоть бы мыльницу какую. Рассказывать буду — никто не поверит.
  • Надо было бы все-таки еще банку тушенки взять. Спину бы не сорвал, а так похоже маловатый запас выходит.
  • Да, кишки скоро в узел завяжутся от местной жратвы.
  • Ого, кажется я опять мозоли натер.
  • Ччерт. Опять эта сволочь с патронами меня кинула.
  • А то взять. И послать эту зону к какой то матери. Загнешься тут ни за хрен собачий. И слова доброго никто не скажет.

(Вариант — загнешься тут не за комариный чих.)

  • Нет, все-таки обалденное место. Нигде больше такого нет.
  • И почему среди сталкеров совсем нету женщин. Это ж только представить. Амазонки. Эххх.
  • Черт. В голове не укладывается. Ведь никто за пределами зоны толком не знает что здесь происходит. Заговор какой-то, чтоли?
  • Однако, тут народ звереет с дикой скоростью. Нет, встречаются, конечно и не психи. Но как посмотришь на кое-кого — мороз по коже.
Читайте также:  Оленина тушеная балтийская охота

Кто говорит: «опытный» сталкер

  • И никого на горизонте. Вот и ладушки. Вот и хорошо.
  • Эххх. Неохота мне за хабаром сегодня плестись. Щас бы дома оказаться. В гамачке, да книжкой толковой.
  • А все-таки накоплю я на свой домик. Чтоб у речки, и лес рядом. И ни радиации тебе. Ни тварей, ни сволочей разных.
  • Пить как охота! Квасу б сейчас холодного, да чтоб в нос шибал.
  • Кусок бы мяса такой. Здоровый. Чтоб прям с вертела. Скварчащий, сочный. Ммм.
  • А колбасу и батоны хреновые нынче стали делать. [12]
  • Ниче! Нормалек. Прорвемся. Не зря ж я вон сколько небо копчу. И я, и друганы мои. Прорвемся.
  • Опять сапожищи хреновые подсунули! Что у них совсем совести нету, у этих. За неделю подошве гаплык!
  • Вот дерьмо то, а! День коту под хвост катится — ни хабара, никакого приварка.
  • Посбивались тут в стаи. Ну точно звери по цвету шкуры. Одни как разбойничали, так и разбойничают, другие то ли нас от зоны, то ли зону от нас охраняют. Солдаты, блин, тоже! Человека им шлепнуть — что высморкаться.
  • Пожрать бы чего хорошего, так ведь нету.
  • Нда, настроение хуже не бывает. И гнусь кругом сплошная.
  • Эхххх. Не тот уже хабар пошел, не тот. Неужто завязывать пора?
  • Нда. Вот ведь как грустно все выходит.
  • И что же оно за «выжигатель» такой. Правду о нем говорят или брешут?
  • Судьба. Нет, от судьбы точно никуда не скроешься. Что на роду написано — так оно и будет.
  • Новичков нынче — что собак нерезаных. И все они лучше стариков знают.
  • Не учатся ничему некоторые и учиться не хотят. Кина американского насмотрелись — им крышу срывает от жадности. Ты ему про аномалии — он тебе про хабар. Ни о чем думать не хотят кроме бабок, пока кишки по веткам не разбросает! [13]
  • Эххх. Вот всегда бы такая пруха была. Это если прикинуть. Ага, точно. Три-четыре таких похода как вчера, да если б хабар не хуже — и все. Завязываю с Зоной на хрен.
  • Концентраты, блин, сплошные. Эххх. А дома как было: придешь вечером, а баба домашнего на стол, горячего.
  • (Напевает. Розпрягайте хлопци коней. Та й лягайте спочивать.) Угу гу. гу. Гугугу. У гугу. Гу. Гугу. Эххх. У гугу гу гу гу.
  • Как бы я солдат этих конченых. Эххх. Второй раз весь прибыток за месяц отобрали, скоты! На что вообще жить, если такие расклады пошли. Сидят блин, на своих долбанных блок-постах. И на нашем горбу в рай въезжают.
  • (Напевает. Черный ворон, что ты вьешься) У. Гугу. У гугу. У гугу гу. У гугу гу. А над моею головой.

Кто говорит: долговец

  • Эххх. Завалиться бы сейчас подрыхнуть. Минут так на шестьсот.
  • Эххх. Вот вернусь. После такого везде хорошо будет, в любой дыре.
  • Однако дерьмова ситуевина складывается — сколько уже тут паримся, а подмоги почти никакой.
  • Эххх. Сколько тут еще дряни всякой. Чистить и чистить.
  • Таки надо было побольше галет запасти. Ведь как знал!
  • Елки-палки! Опять забыл старые закладки проверить. Как бы не пошуровал в них кто.
  • Ух, бы пожрать сейчас основательно.
  • Нет. Все равно. Пока зону не сделаем — не уйдем отсюда. Права у нас такого нет. Не дай бог в мир такое выползет.
  • Нда. Вот она, работа: других защищать. Узнать бы, кто за весь этот цирк ответит.
  • И как там мои. Что там у них? Эх. Знать бы.
  • А группа моя — никого уже. Никого.
  • Ну и ухайдокался я. В полный ноль! Эх, а раскисать пока нельзя. Ох нельзя!
  • Вот как вернемся. Эххх. Кто жив останется.
  • Зона! Да мы все теперь в зоне. С головы до ног. Я без карты по ней где хочешь могу.
  • А зверье тут. Эххх. Да и люди не особо лучше.
  • Нуу, если повезет. Найдем всех, кто это устроил, и поговорим. Душевно так поговорим! По мужски.
  • У солдата вечность впереди. Ты ее со старостью не путай. Кукушка. Ха. Хреново тут. С кукушками. Спросить не у кого.
  • От зверье! Ему всегда хорошо. Нашел поляну с грибами — тут тебе и стол. А ты таскай на себе паек, если в рейд на неделю.
  • Неет. Ну, свобода. Анекдот натуральный. Набежало в зону дибилов накуреных. А так, в боевых вопросах они понимают — ничего не скажешь.
  • Эххх. Погода погода. Чтож ты такая переменчивая.
  • Уаааааахх. Что, защитник человечества. Спать хочешь? Нельзя, нельзя. Люди надеются на тебя. Как же. Надеются. Нифига они про нас не знают. Да и хрен с ней, со славой. Разобраться бы с этой зоной. [14]
  • Черт! Но ведь какие уроды. Свобода всем даром [15] . Какая тут свобода? Выпустить тварей за периметр? Сами шиханутые — так в сторонку отойдите, не мешайте работать.
  • Нет, ну чего этим свободовцам надо?! Чтобы зону не трогали? Да как такое можно не тронутым оставлять?! Это ж не заповедник, блин — тут смерть кругом!
  • Эххх. Если бы уроды всякие не мешались. Фффф. Может быть зону и вычистили бы до самого донышка.

Кто говорит: свободовец

  • А вот у меня — ни косяка не осталось. И фиг его знает где щас достать.
  • Блин, как все хреново. Кругом сплошная муть. И кайфоломщики эти.
  • Эххх. Сейчас толковых сейшн [16] забацать. Да центров хорошо напустить, чтобы всех вставило.
  • Эххх. Славно бы сейчас было ништяка [17] какого то толкового заточить.
  • Эххх. Пивасика бы чтоли. Эххх. Да с омульком. С хорошим, таким, мясистым омульком! Кайф!
  • Эти то. Из долга. Так уже запарили, что аж совсем. Сами по человечески не живете — ну и хрен с вами. Дайте другим. Хоть не мешайте, фанатики хреновы.
  • Блиин. Ну какой из него камандир. Фуфло. [18] А из кожи лезет — все б ему командовать. Ну и какого хрена тут торчишь, спрашивается. Дуй на фирму какую-нибудь менеджером. Или в войско на контракт. О, точно. Там ему самое место.
  • Неее. Кто как, а я хочу на море. Там климат для здоровья полезный. А тут! Мама не горюй. Долговцы, бандюки, зверье тупое.
  • Ох и страшно же на белом свете жить. И зачем я только из мамочкиного пуза вышел.
  • И кто бы знал, как мне домой охота. Как меня прижало!
  • Чето не прет меня нынче погодка. Подозрительная она какая то. И вчера тоже подозрительная была. Изавтра. Сто процентов, еще подозрительней.
  • Ай люди, а! Идиоты блин. Всему верят, что им по ящику сливают. И все что им скажут — сделают! Сами думать нифига не хотят. Эх, встряхнуть бы их нехило. Чтобы гляделки открылись.
  • Хоть бы товар стоящий подбрасывали. Раз тут не растет. Так ведь засада! То без шишек [19] , то кашель.
  • Вот ведь люди, а! И что за создания. Хуже зверей, ей богу. Даже тут. Тут задницу друг другу каждую минуту прикрывать надо. А они?
  • Полигон! Не, Ну нормально че думали. Уникальное ж какое место. Его бы изучать, открытия делать, людям рассказывать. Неее, молчат, скоты. Или сказки страшные рассказывают. А кто правду говорит или хочет сам по себе жить — сразу ногой на горло.
  • Неее. Нельзя с ними по хорошему. Ни с армией, ни с долгом. Не хотят они по хорошему. Они нас убивают — и мы их убивать будем — чтоб дошло!
  • Вчера на базе пшонку точили. Позавчера мы тоже точили пшонку. А завтра что? Опять эту дрянь точить будем?
  • (Напевает). Наша служба и опасна и трудна. И на первый взгляд как будто не видна. На второй как будто тоже не видна. Даже и на третий.
  • Что в городе по людски жить не давали. Что тут началось. Долг этот долбаный. Вояки скоты. Нет, чтобы оставить зону в покое. Все им надо под себя подмять. Все блин под контроль, уроды.
  • Идейные [20] блин, а. Ну да конечно, они от ума конечно считай калека. Или долговец. Зону под контроль. Ну не идиоты? Для кого стараетесь? Ну, расчистите кусок зоны, а они там полигон сделают. Детишкам вашим же и аукнется.
  • Вот как оно всегда получается. Вот только человек кусок власти получит — так сразу из него хрен знает какая цаца становится. Все остальные дер* мо и.

Кто говорит: зомбированный сталкер

  • Балииит, балииит. Ам. Балиит.
  • Рееейд. А ммы скоро вернемся. Не переживааай Фветик, аадна? [21]
  • Храммм. Храммм. Храм. Служба идет!
  • Нище, досенька,… Скора пааапа вернесся. [22]
  • Досенька. Ыхххх. Какая бальшаааая сталааа. Скора папаа вернесссся.
  • На баааеыые выыли, а ааой срый аёк. [23]
  • Зоооона. Зоооона. Сссукки. Все рааавно выберуууусь. Серавно.

Кто говорит: монолитовец

Кто говорит: военные и военные сталкеры

  • А интересное кино получается. Контракт на два года. Так. Выслуга, премиальные, то-се. Только я не помню никого кто эти два года до упора. Ёпт. Неужто вляпался?
  • Контракт, этот, сволочь, задрал уже! Пашешь как «молодой» [24] из последнего призыва.
  • Вот кончится контраакт. Месяц гудеть буду! Не меньше! И главное — девки! Девки!
  • Прут и прут. С двух сторон прут! Снаружи сталкеры ломятся, а изнутри твари одни чего стоят.
  • Так ведь и бестолку все. Ну стоим. Ну вроде бы как перекрываем. А сталкеров все равно полная зона. Эхх. Откуда только такая куча идиотов берется.
  • Дастало. Как меня все достало. Твариии, сталкеры, эти сволочи. Аномалии гадские. Не не не. Всё! Не хочу больше. Не мо-гу.
  • За собой тут следить все время надо. Ну и за другими тоже присматривать. Анамалии, твари эти паганые. Сталкеры! П-падонки. Крышу рвет только так. Видали уже.
  • Сво-е-временная вы-плата денежного содержания. Ввы-слуга. Лльготы. Ххым. Ннуда блин. Еще год тут торчать! Грёбаный контракт!
  • Где опять эти жиртресты из снабжения застряли? Ххе. Сами небось сытые. А мы третий день без горячего.
  • Я так чувствую, эээ, с пяток килограммов я уже тут. того!
  • Дичи нормальной в этой долбаной зоне нет нихрена. Пагано, пагано.
  • Эээх. Мяска бы сейчас копченого. Щас. Мммм. Тхха! Да, блин мяска! Я уже готов колбасу эту сталкерскую [25] жрать!
  • Навернуть бы сейчас гречки с тушенкой! Эххх. Дааааа. Это я бы на раз!
  • Ээээх. Скукотища зеленая. Какое тут все одинаково хреновое. Эхх.
  • Ну с ним делать, с этим пополнением, аа? Нормальные люди больше в армию не идут?! Хххы. Одни придурки остались?
  • Умники! Ёптыть! Страховка. Да на кой хрен она сдалась тебе эта страховка?! Когда хоронить не будет чего! Родичам. Чтоб пробухали, да. Лучше б на руки сразу выдавали!
  • Анамалиии, ммать. Хх. Вот это самое страшное. Точно. Как тофо сталкера. Как его зажарило . А другого по деревьям раскидало. [26] Кусками. Не дай бог! Лучше на пулю нарваться.
  • Вввытяну. До конца контракта ввытяну. Ннадаа, нннада! Нету других вариантов, нету. Зубами удержусь и вытяну! Главное с катушек не слететь. Хххх. А то все коту под хвост.
  • Ты гляянь. Пол года отбарабанил — уже уговаривают: «продляй, мол, контракт еще на год. И все будет.» .. Да чтобы я! Да из-за лишшних звездочек. [27] Хоть один лишний день тут парился! Агаа. Ищите дурака!
  • Лучше б я тот труп нне видел. Ккак его тварь разделала. Что в зоне творится?! Рассказать бы кому, так не положено!
  • Говорят эти твари стали по ночам на патрули нападать. Главное — днем между собой срутся. А ночью собираются в стаи и нас кончают. Сталкеры ими управляют чтоли? Гггады!
  • Щас, как же. Разрулишь этих уродов! Что мутантов, что сталкеров. Выжить бы эту зону ннахрен и всее. Начальство в кабинетах умное. А в оцеплении оно хоть раз стояло?!
Читайте также:  Охота есть охота колбаса

Кто говорит: наемники

  • Мммммм. Щас бы шашлычок. Да с зеленью, да под хорошее вино!
  • Как я тогда этого сталкера ррезал. Мммм. Как художник блин. Как Пикассо, внатуре!
  • Щас, щас. Еще немного и. Ммморе. Солнце. Яхта! Каньяк шштук за десять баксов! Фффф. Телочки самые дорогие.
  • Мдаааа. Темнота бывает враг. а бывает лучший друг. [28]
  • Так. Че там у меня еще съедобного осталось? Али перибиться пока?
  • Аммм. А интересно, сколько у меня в заначках скопилось. Чето не пересчитывал давно.
  • Неееет! Вериить никооому нельзя! Всссе собаки. Все тебе в горло хотят вцепиться.
  • Нада ся походу ставить как следует. Чтоб не думали как пподлянку кинуть. Чтобы обделывались от твоего иимени.
  • Дааа. Бабы это вообще классно. Только тут им не место. Неее. Не место однозначно.
  • Ааааа. Да пашли они все! Шакалы, а не товарищи. Вверы никому нет.
  • Ннннеееет. Онни меня доведут! Пастреляю к черртям! Одна команда называется. Совсем оборзели — глаз на чужой хабар!
  • Дааааа. Этож надо выдумать. Против нас рыпаться. У нас разговор — короткий, правила — простые. Отдаешь хабар — живи, не отдаешь. Милости просим на тот свет. Ну ниче. Терь надолго запомнят!
  • Мммм. Не тот нынче подъем. Раньше бывало за один рейд нихило подняться можно было. Щас уже не тооо. И с заказами хорошими в последнее время хреново.
  • Нннннееееет. Пррравильно я вссе сделал. Если любая скотина будет в моих вещах копаться!
  • Дассстала. Уххх и доссстала ты ммменя зона. По гроб достала! Эххх. Было бы где отсидеться — так негде! Никого надежного. Ни тут, ни там. Вот ведь судьба какая долбаная.
  • (Напевает: Как часто вижу я сон, мой удивительный сон, в котором осень нам танцует вальс Бостон). Как часто тара рара, та тада та татада. Та рарам ра тара ра рам.

Реплики командира блокпоста на Кордоне

  • Предупреждаю сразу: настроение у меня, как всегда, хреновое. Выпить нечего. Всем беспрекословно исполнять обязанности! Буду жестоко наказывать.
  • Хочу предупредить: настроение ещё хреновей, чем вчера. То, что нашёл вчера, выпил, и теперь выпить больше нечего. Буду жестоко наказывать.
  • Так, настроение у меня очень хреновое, и теперь даже очень! Я даже не буду предупреждать: вы и так всё знаете.
  • Такого хренового настроения у меня не было всю неделю. Всем бояться!
  • Я просто хренею. Какое у меня сегодня хреновое настроение. Кто вякнет — пристрелю к такой-то матери!
  • Ёлы-палы, который уж командир на тот свет отправился, а? Третий, шестой… да может, уже и десятый. Кто ж их считает-то?
  • Я чё вам говорю? Сюда его немедленно! Морды порасшибаю! Суки ленивые.
  • Кто там балуется? Я ща приду, я щас приду! Я вам бошки поотрываю!
  • Дерьмо. Кругом одно дерьмо. И идиоты.
  • Солдат, не спать!
  • Ты чё уставился? По шее давно не получал?
  • Солдат, шевели копытами!
  • Вы чё там? Совсем охренели, что ли?
  • Кто там шумит где-то тут, а? Ща приду — наваляю.
  • М-да. Сиднем тут сижу. Чё жду, спрашивается, а? Эх.
  • Вырубите на хрен эту хрень! У меня голова раскалывается.
  • [пьёт] Хорошо пошла.

Реплики-приветствия [ править | править код ]

Здесь перечислены некоторые реплики персонажей (уникальные), которые можно было услышать при встрече, торговле и прощании с персонажем.

Сидорович

  • Вернулся.
  • Хабар принес?
  • Что стоишь? Подходи, я не кусаюсь.
  • Ты что уснул чтоли?
  • Ты что пьяный?
  • Неплохо, хороший товар.
  • Молодец, я доволен.
  • Ты бы еще консервных банок насобирал.
  • Нахрена ты эту дрянь тягаешь?
  • Ну, удачной охоты, сталкер.
  • Ну проветришься, заходи!
  • Братан, ты не врубаешься? Мне нужен реальный товар!
  • Вот тааак бы всегда!

Волк и Макс

  • Подходи, пообщаемся!

Охранник на территории Долга

  • Иди своей дорогой, сталкер!

Жорик

  • Проходи, не задерживайся!

Гарик

  • Тебе сюда нельзя!
  • Поговори с барменом.

Охотник

  • Эх. Если б кто помог.
  • Э-э-эх, чё-ё-ё-рт.

Бармен

  • Здарова, Меченый!
  • Как делишки?
  • Как оно?
  • Жив ёще? Ну вот и отлично!

Полковник Петренко

  • Зачем пришёл? Подходи,раз пришел.

Сахаров

  • Да-да?
  • Ну, посмотрим, посмотрим.

Охранник склада Свободы

  • Отвянь! Отстань ты от меня

Реплики сталкеров из релизной версии ЧН [ править | править код ]

Реплики персонажей в схеме ожидания атаки (post_combat_wait) [ править | править код ]

Кто говорит: Сталкеры

  • Всем спасибо, все свободны
  • Можно и передохнуть маленько
  • Всёё мужики. Отбой
  • Возможно еще не все
  • ТИХО! Еще немного подождем
  • Парнии! Не расслабляемся
  • Не расходиться. ЖДЕМ!
  • Ну что. Подождем еще? Для гарантии

Кто говорит: Долг

  • Отрабоотали. Воольно.
  • Бой окончен!
  • Всёё. Отдыхаем
  • Без команды НЕ расслабляться!
  • Всем БЫТЬ на-готове
  • Осмотреться!
  • Не спаать! Ждем противника.
  • Дер-жаать по-зиции!

Кто говорит: Свобода

  • Всеее. Гуляй пиплЫ.
  • Бастаа. Все свободны!
  • Вот и всеее. Дышим глубже
  • Рано расслабляться. Ждеем.
  • Никому не расходиться.
  • Чувакии. Спокойно. Ждем врага.
  • Неее. Мы еще пасидиим. Погодим
  • НЕ спаать, пипл. Могут еще нагрянуть

Кто говорит: Военные

  • Вольнааа. Разойдись!
  • Атбой!
  • Личному составу — отдыхать!
  • Не спа-ть. Осмотреться
  • Не расслабляться
  • Дер-жать сектора
  • Оставаться на местах.
  • Команды «разойдись» НЕ было!

Кто говорит: Чистонебовцы

  • Вро-де тихо все.
  • Похоже всех завалили
  • Все! Отбой
  • Не высо-вываться!
  • Смотреть в оба!
  • Тааак, сидим ЖДЕМ
  • Гдеж вы гады ллазите!
  • ДЕРЖАТЬ оборону

Кто говорит: Бандиты

  • Ннууу. Даставай вадяру. Помянем жмуров свеженьких.
  • Ну че тупим?! Всее. Погудели.
  • Харре фтыкать. Шухер уехал
  • Э э ээ. Рано валыны чехлить, пацаны
  • Ну че, ждем еще лашков
  • НЫКАЙСЯ, НЫКАЙСЯ пацаны
  • Не фтыкать! ЩА фраера припрутся
  • ЗЫРИТЬ в ОБА!

Реплики-приветствия [ править | править код ]

Здесь перечислены некоторые реплики персонажей (уникальные), которые можно было услышать при встрече, торговле и прощании с персонажем.

Новиков

  • Апгрейд или ремонт? Всё захреначим — синей изолентой, хахахахаха!

Дикий Напр

  • Честным людям МОЕ почтение

Реплики сталкеров из релизной версии ЗП [ править | править код ]

Реплики-приветствия персонажей [ править | править код ]

Здесь перечислены некоторые реплики персонажей (уникальные), которые можно было услышать при встрече, торговле и прощании с персонажем. Некоторые реплики примечательны тем, что передавали характер персонажа.

Борода

  • Ну, здорова! Какими судьбами на нашу посудину?
  • Как говорится, добро пожаловать на борт нашего болотного ледокола!
  • (С презрением) Кораблик-то давно не на плаву, а вот крысы на борту не все перевелись. Ты по какому поводу здесь? (Фраза появляется после помощи Султану и его людям)
  • (С презрением) Что тебе нужно? (Фраза появляется после помощи Султану и его людям)
  • Будет чего интересного — заходи, (с иронией) наш «Скадовск» всегда на месте, никуда не уплывёт.
  • Найдёшь артефакты — заглядывай, посмотрим.
  • (С презрением) Это всё? Выход вон там. (Фраза появляется после помощи Султану и его людям)
  • (С презрением) Иди себе, иди. У меня и без пиявок заботы хватает. (Фраза появляется после помощи Султану и его людям)
  • (репродуктор) Сталкер, на нашем судне оружием не машут! Будь добр, спрячь пушку.
  • (репродуктор) Наш «Скадовск» место безопасное, так что оружие спрячь.
  • (репродуктор) Сталкер, хочешь попасть на сухогруз — прячь оружие.

Гаваец

  • Подходи, брат, у меня как в Греции — всё есть!
  • Алоха!
  • Ты заглядывай, тут весело бывает!
  • Покедова!
  • (репродуктор) С оружием только на свежем воздухе.

Костоправ

  • Что-то ты бледный (с наигранным беспокойством). Может укольчик сделаем? (с озорным энтузиазмом)
  • Ну, вы как дети прямо. (с укором) Опять дырка?! (с возмущением)
  • Счастливо, не болей!
  • Будь здоров!

Лоцман

  • Здравствуй!
  • Здравствуй, сталкер.
  • Ну-у. удачи тебе.
  • Попутного ветра!

Сыч

  • Ну, что? Есть что-то новое?
  • Да чё ты топчешься? Если есть что — выкладывай, нет — проваливай.
  • Иди, иди! Нечего тебе тут делать!
  • Давай, давай, не задерживайся!

Тремор

  • Только не сейчас. Слушаю!
  • Что там? Ранение? Облучился?
  • Да с таким здоровьем мне в морг надо!
Оцените статью
Adblock
detector