- Толкования Священного Писания
- Содержание
- Толкования на Мф. 17:27
- Свт. Иоанн Златоуст
- Свт. Кирилл Александрийский
- Прп. Антоний Великий
- Прп. Исидор Пелусиот
- Прп. Максим Исповедник
- Прав. Иоанн Кронштадтский
- Блж. Иероним Стридонский
- Сщмч. Онуфрий (Гагалюк)
- Блж. Феофилакт Болгарский
- Ориген
- Евфимий Зигабен
- Лопухин А.П.
- Троицкие листки
- Рыба Святого Петра
- Рыба и Петр
- Море, богатое рыбой
- Какую же рыбу поймал Петр
Толкования Священного Писания
Содержание
Толкования на Мф. 17:27
Свт. Иоанн Златоуст
но, чтобы нам не соблазнить их, пойди на море, брось уду, и первую рыбу, которая попадется, возьми, и, открыв у ней рот, найдешь статир; возьми его и отдай им за Меня и за себя
См. Толкование на Мф. 17:24
Свт. Кирилл Александрийский
но, чтобы нам не соблазнить их, пойди на море, брось уду, и первую рыбу, которая попадется, возьми, и, открыв у ней рот, найдешь статир; возьми его и отдай им за Меня и за себя
Способный и из земли произвести статир, Он не сделал этого, но сотворил знамение из моря, чтобы научить нас таинству, преисполненному умозрения. Ибо рыбы — это мы, извлеченные из прискорбных волнений жизни, словно бы из моря, и благодаря апостольской уде имеющие в своих устах Христа — царский статир, который был отдан ради двоякого выкупа: ради нашей души и тела, или ради двух народов: иудейского и языческого. И он одинаково искупает как бедных, так и богатых, поскольку и древний закон неотступно требует в равной мере выгоды от драхмы как от богатого, так и от бедного.
Фрагменты.
Прп. Антоний Великий
но, чтобы нам не соблазнить их, пойди на море, брось уду, и первую рыбу, которая попадется, возьми, и, открыв у ней рот, найдешь статир; возьми его и отдай им за Меня и за себя
Вопрос. Что знаменует Господь, когда велит Петру идти, и бросить сеть, и раскрыть рот первой вытащенной рыбе, и найденные деньги отдать за Себя и Петра тем, кто требует налог и оброк?
Ответ. Думается, что и это не лишено смысла, ибо деньги повелено Петру вынуть изо рта рыбы, выловленной из глубины сетью нашего образа. Мы лежим как на глубине жизни этой, накрытые страстями в потоплении волн греха. Если толкование не таково, то это – мы во владении смерти, в аду. Господь возвращает человека к первоначальному образу, повелевая отдать деньги за Себя и за Петра. Господь был человеком, уподобившимся нам, во всем подчиняясь нашим обычаям, но только оставаясь неподвластным разрушительному злу и не подпадающим бедам. Отдавая за Себя и за Петра статир, Он добровольно «страдает» за Церковь. Ибо Он сказал тому: «Ты – Петр, и на этом камне я возведу Мою Церковь» (Мф. 16:18), – Сам ее наставляя (возводя). Ибо вознаграждение для душ – Божественное наставление, камень которого во главе угла – это Владыка всех Христос, о Котором сказал божественный Песнопевец: «Для иудеев Закон был во главе угла». И еще он же сказал от лица Господа: «В начале Писаний написано обо Мне» (Пс. 39:7-8), – Иоанн явным образом возглашает: «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог» (Ин. 1:1), Который соединился с плотью, и Собой наставляет нас, и тем, что сказал о рыбе и о статире. Он повелевает не противиться ни царю, ни князю, ибо тот со своей стороны отдает тебе повеления – без подлости, но по закону давать налог, вместе с собой возвещая этим и Бога. Откуда бы Он знал, если бы Он был человеком (как говорят без ума богоборцы), что рыба в пучине имеет статир во рту. Что статир лежит не во плоти, но во рту. И затем: что она первая попадет в ловле таким образом, что она предупредит других быть пойманной. Это точно принадлежит Богу: предсказать уловление той рыбы, которая держит деньги во рту. Если говорить более реалистически, то невидимой Божией силой рыба велась силой Того, Кто в древности повелел киту приять Иону и без вреда сохранить его три дня на глубине, чтобы затем целым и здоровым извергнуть на сушу. Если рыба взяла статир, который лежал на глубине, и первая, без споров, [сделала то, что] прорек Бог; и рыба, несшая что-то, первая была уловлена из всех своих сродников, то скорее и истовее во время нужды твоей Тот, Кто составил от небытия все и сотворил статир, и вложил [рыбе], и пригнал к рыбаку: вполне искушенно Петру повелел забросить в море удилище. О Нем царь и божественный Песнопевец сказал: «Бог наш на небесах и земле, в море и во всех безднах. Все, что пожелал, сотворил»(Пс. 113:11).
Вопросы св. Сильвестра и ответы прп. Антония. Вопрос 204.
Прп. Исидор Пелусиот
но, чтобы нам не соблазнить их, пойди на море, брось уду, и первую рыбу, которая попадется, возьми, и, открыв у ней рот, найдешь статир; возьми его и отдай им за Меня и за себя
Статир, сокрытый в рыбе, который повелено было Ап. Петру изъять из глубины, означал покрытый страстями образ, который к первообразу возводит в Себе Господь. Ибо Он соделался Человеком, подлежащим всему, чему подлежим мы, и Он не дозволяет нам противиться царю, когда царь повелевает безвредное, и показывает в Себе действенность Божественной силы.
Письма. Книга I.
Прп. Максим Исповедник
но да не соблазним их, шед на море, верзи удицу, и, юже прежде имеши рыбу, возми: и отверз уста ей, обрящеши статир: той взем даждь им за Мя и за ся
См. Толкование на Мф. 17:24
Прав. Иоанн Кронштадтский
но, чтобы нам не соблазнить их, пойди на море, брось уду, и первую рыбу, которая попадется, возьми, и, открыв у ней рот, найдешь статир; возьми его и отдай им за Меня и за себя
Вот как делает Владыка неба и земли! Как Единородный Сын Отца Небесного, Владыки и Царя всего мира, Он не должен был бы по всей справедливости платить за себя и за апостолов, как верных чад Отца Небесного, дани царям земным; но чтобы не заставить говорить о себе невыгодно людей, требовавших подати, Он расплачивается и очень просто, и очень щедро, как полновластный Владыка земли и моря, – заимствуя плату не у людей, а из моря, из уст рыбы! Видишь Его владычество Божественное?
Видишь всеведение? Он видит в море рыбу с драгоценным камнем в устах прежде, чем брошена удица, и вдали от моря!
Дневник. Том I. 1856.
Блж. Иероним Стридонский
но чтобы нам не соблазнить их, пойди на море, брось уду, и первую рыбу, которая попадется, возьми; и, открыв у ней рот, найдешь статир; возьми его и отдай им за Меня и за себя
Я не знаю, чему удивляться прежде всего при чтении этого места: предведению или величию Спасителя. Предведению — потому, что Он знал, что в пасти рыбы есть статир и что эта рыба должна попасть на уду первой; а величию и силе Его — в том случае, если по слову Его в то же самое мгновение создан был статир, и если Он словом Своим сделал то, что должно было быть. Но в таинственном значении мне кажется, что под этой рыбой должно видеть Того, Который взят первым, который находился в глубинах моря и проводил время в соленых и горьких пучинах для того, чтобы через [Него -] второго Адама освобожден был первый Адам. А то, что находится в устах его, т. е. в исповедании, отдается за Петра и Господа. И этот самый дар есть дар [или: цена] совершенный; но, он разделен [на две части], потому что за Петра уплачивается цена как за грешника; Господь же наш греха не сотворил и в устах Его не оказалось хитрости (Ис. 53:9). Статиром называется монета, имеющая две дидрахмы; он взят для того, чтобы платою одной и той же монеты за Господа и раба показать подобие (similitudinem) их плоти. Но и рассуждая просто, это место дает наставление слушающему в том, что Господь был настолько неимущим, что у Него не было даже того, чем бы Он мог заплатить подать за Себя и за апостола. Поэтому, — если кто-нибудь захочет возразить: каким же образом Иуда носил иногда деньги? мы ответим, что Господь считал преступлением на Свои нужды обращать имущество бедных, и нам подал в этом отношении пример.
Толкование на Евангелие от Матфея.
Сщмч. Онуфрий (Гагалюк)
Чтобы нам не соблазнить их
Сам Господь Спаситель совершал Свои дела на земле в зависимости от Своих слушателей и заботою Его являлись малые сии. Как же осторожным нужно быть нам всем, чтобы не соблазнить ближних. А сего нужно нам воспитывать в себе смирение и любовь сострадательную к людям. Только гордый и эгоист не хочет считаться с чужим мнением… Конечно, здесь нет и речи о каком-либо «благочестивом обмане», как это предлагают католики. Нужно хранить глубокую чистоту во всех своих делах, словах и мыслях, при осторожной, внимательной мудрости змеиной…
Письма и статьи. Над Словом Божиим (Толкование на Cвященное Писание).
Блж. Феофилакт Болгарский
но чтобы нам не соблазнить их, пойди на море, брось уду и первую рыбу, которая попадется, возьми; и, открыв у ней рот, найдешь статир; возьми его, и отдай им за Меня и за себя
Чтобы, говорит, нас не считали гордыми и склонными к презрению и чтобы мы не соблазняли их, дай подать, ибо Я даю ее не потому, что должен дать, но для того, чтобы исправить их немощь. Отсюда научаемся, что не должно служить соблазном там, где нет вреда для нас. Где есть вред для нас от какого-либо действия, там не должно заботиться о тех, которые неразумно соблазняются. Чтобы показать, что Он есть Бог и владеет морем, Христос посылает Петра добыть статир из рыбы, а вместе с тем мы научаемся и некоторому таинству. Ибо и наша природа — это рыба, погруженная в глубину неверия, но апостольское слово извлекло нас и нашло в наших устах статир, то есть слова Господа и исповедание Христа. Ибо кто исповедует Христа, тот имеет в своих устах статир, состоящий из двух дидрахм. И Христос, как Бог и как человек, имеет два естества. Итак, этот статир, Христос, предан на смерть за людей двух родов — за язычников и иудеев, за праведников и грешников. Если же увидишь какого-либо сребролюбца, ничего не имеющего во рту, кроме серебра и золота, считай, что и он рыба, которая плавает в житейском море. Но если бы нашелся какой-нибудь учитель, подобный Петру, то он уловляет его и извлекает из уст его золото и серебро. Под статиром некоторые разумеют многоценный камень, который находят в Сирии, другие же — четвертую долю златницы.
Толкование на Евангелие от Матфея.
Ориген
но, чтобы нам не соблазнить их, пойди на море, брось уду, и первую рыбу, которая попадется, возьми, и, открыв у ней рот, найдешь статир; возьми его и отдай им за Меня и за себя
Этой монеты не было в доме Иисуса, но она оказалась в море, во рту морской рыбы, которая, как я думаю, была облагодетельствована и попала на удочку Петра, ставшего ловцом человеков, среди которых была и эта образно называемая рыба, чтобы у нее забрать монету с изображением кесаря и чтобы она оказалась среди тех, кого поймали люди, научившиеся ловить людей. Итак, имеющий кесарево пусть отдает его кесарю, чтобы после этого он смог отдать Божие Богу.
И поскольку Иисус, будучи образом Бога невидимого (2 Кор. 4:4), не имел изображения кесаря (ибо князь века сего не имел в нем ничего), то Он берет изображение кесаря не у себя, а из подходящего места в море, чтобы отдать земным царям за Себя и за Своего ученика, чтобы собиратели дидрахм не считали Иисуса должником своим и земных царей, ибо Он уплатил долг, не взяв его и ни приобретя, ни добыв и ни сделав его когда-либо Своей собственностью, чтобы никогда изображение кесаря не было рядом с образом Бога невидимого.
Комментарии на Евангелие от Матфея.
Евфимий Зигабен
но да не соблазним их, шед на море, верзи удицу, и, юже прежде имеши рыбу, возми: и отверз уста ей, обрящеши статир: той взем даждь им за Мя и за ся
Показав прежде, что Он Сам не должен платить дани по Своему Божеству, повелевает, однако, дать по Своему человечеству, чтобы они не соблазнились тем, будто Он бесчестит Бога, не желая и Сам дать дидрахму. Из моря повелел достать, показывая этим, что будучи Богом всего, повелевает и морю, которое, повинуясь Его повелению, посылает рыбу, приносящую дань за Господа; и не только за Него одного, но и за первого из Его учеников, так как Петр также был первенцем. И прежде различным образом Он показывал это, – когда укротил бурю и когда ходил по морю, как по суше. Это же и теперь показывает иным способом, везде обнаруживая подчинение его. Статир также род денег, равняющийся двум дидрахмам. Смотри, как теперь Он не желает соблазнить иудеев, – а в другом месте Он пренебрег соблазном фарисеев, когда говорит о пище. Этим показывает, что иногда нужно остерегаться соблазна, а иногда – пренебрегать им, но делать то и другое с рассуждением. Вообще, нужно пренебрегать соблазном в том, что говорится или делается по заповеди Божией, а в том, что делается по нашему произволению, следует избегать соблазна, как заповедал Василий Великий.
Толкование Евангелия от Матфея.
Лопухин А.П.
но, чтобы нам не соблазнить их, пойди на море, брось уду, и первую рыбу, которая попадется, возьми, и, открыв у ней рот, найдешь статир; возьми его и отдай им за Меня и за себя
Статир состоял из четырех драхм, поэтому назывался тетрадрахмой: его не следует смешивать с золотым статиром (20 драхм).
Толковая Библия.
Троицкие листки
но, чтобы нам не соблазнить их, пойди на море, брось уду, и первую рыбу, которая попадется, возьми, и, открыв у ней рот, найдешь статир; возьми его и отдай им за Меня и за себя
См. Толкование на Мф. 17:24
Если вы обнаружили
опечатку, выделите текст
и нажмите Ctrl+Enter
Рыба Святого Петра
«Если вы окажетесь в одном из ресторанов на побережье (библейского) Галилейского моря (в Израиле), то, возможно, с удивлением обнаружите в меню блюдо под названием «рыба Святого Петра».
Официант объяснит, что это одно из популярнейших блюд, особенно среди приезжих. Свежеприготовленная, эта рыба необыкновенно вкусна.
Но все же, при чем здесь апостол Петр?»
Рыба и Петр
«Итак, при чем здесь Петр? Ключ к разгадке вы найдете в Матфея В этом библейском отрывке описан случай, когда Петр пришел в город Капернаум, расположенный на побережье Галилейского моря, и его спросили, заплатит ли Иисус налог на храм. Позднее Иисус Христос объяснил, что он, как Сын Бога, не обязан платить такого рода налоги. Однако, чтобы это ни у кого не вызвало преткновения, ов велел Петру сходить к морю, забросить удочку, взять первую пойманную рыбу и заплатить налог той монетой, которую Петр найдет у рыбы во рту.
Именно с этим описанным в Библии случаем и связано название «рыба Святого Петра». Какую же рыбу поймал Петр?
Море, богатое рыбой
В Галилейском море встречается около 20 видов рыб. Но рыба, пойманная Петром, могла принадлежать только к какому-то из 10 этих видов, которые, в свою очередь, относятся к 3 группам промысловых рыб.
Самая многочисленная из этих групп — тилапии. (По-арабски — «мушт», или «гребенка». У пяти видов тилапии, относящихся к этой группе, спинной плавник напоминает гребень). Рыбы одной из разновидностей тилапии достигают в длину 45 сантиметров и весят около двух килограммов.
Вторая группа — киннерефские (галилейские) сардины. Эта рыба похожа на мелкую сельдь. В разгар промыслового сезона каждую ночь улов достигает многих тонн, что в год составляет примерно тысячу тонн. С давних пор эту рыбу принято мариновать.
Третья группа — барбусы, или усачи. В углах рта у этих рыб есть усы, вот почему на семитических языках ее название означает «волосы». Питается она моллюсками, улитками и мелкой рыбой. Барбус может достигать в длину 75 сантиметров и весить более 7 килограммов. Блюда из этой мясистой рыбы евреи нередко подают к столу по субботам и другим праздничным дням.
Кроме упомянутых трех групп промысловых рыб, в Галилейском море обитает минья — самая крупная в этом водоеме рыба. Ее длина — до 1,2 метра, а вес около 11 килограммов. Но по Моисееву закону минья считалась нечистой, поскольку у нее нет чешуи (Левит Поэтому евреи ее не едят. Значит, Петр, скорее всего, поймал не минью.
Какую же рыбу поймал Петр
Иллюстрация к оригиналу статьи из журнала «Awake» изображает две породы рыбы:
Верхняя на картинке из них тилапия (мушт), а нижняя — усач.
Иллюстрация к оригиналу статьи из журнала «Awake» изображает две породы рыбы:
Верхняя на картинке из них тилапия (мушт), а нижняя — усач.
Принято считать, что Петр поймал тилапию, и в ресторанах на побережье Галилейского моря именно ее подают под названием «рыба Святого Петра». В ней мало костей, поэтому ее легко готовить и приятно есть. Но на самом ли деле Петр поймал именно тилапию?
Мендель Нун, который уже более полувека занимается здесь рыбным промыслом,- признанный знаток местных видов рыбы. Он говорит: «Тилапия питается планктоном и не интересуется другими видами корма. Поэтому ее ловят сетями, а не удочкой». Следовательно, она вряд ли подходит на роль «рыбы Святого Петра». Это же можно сказать и о сардине, поскольку по величине она слишком маленькая.
Остается только усач, и, по мнению многих, Петр, вероятнее всего, поймал именно эту рыбу. Нун говорит: «С незапамятных времен галилейские рыбаки ловили на удочку усачей, которые являются хищниками и питаются мелкими донными животными. При этом в качестве наживки они насаживают на крючок сардину». Он делает такой вывод: «Скорее всего, Петр поймал именно усача».
Еще одна «Рыба Святого Петра»,
но не из Галилейского моря: Рыба St. Pierre
Наряду с «Рыбой Святого Петра», водящейся в Израиле, в Галилейском море (или, иначе, Тивериадское озеро, или в современной израильской географии — озеро Кинерет), также известна еще одна рыба, которую, называют «Рыбой Святого Петра», но во французском произношении — рыба Сен-Пьер (St. Pierre). Эта рыба не имеет отношения к Галилейскому морю.
Рыба St. Pierre, имеющая желтоватый цвет, распространенная в Средиземноморье, в частности у побережья Франции близ Марселя, а также в прибрежных водах Атлантики, Тихого и Индийского океанов, на латыни называется Zeus faber, по-английски John Dory, по-русски — солнечник. На боках у этой рыбы имеется два темных пятна, которые, по легенде, распространенной раньше у французских рыбаков, являются отпечатком пальцев Святого Петра, когда он выполнял все то же поручение Иисуса, упомянутое в Евангелии от Матфея
Почему же в качестве «рыбы Святого Петра» в (израильских) ресторанах (у Галилейского моря) подают тилапию?
Нун говорит: «Можно найти лишь одно объяснение возникшей путанице. Это на руку представителям туристического бизнеса. Когда на побережье озера стали приезжать паломники, владельцы первых появившихся здесь ресторанов не нашли ничего лучшего, как назвать тилапию, которую подавали посетителям, «рыбой Святого Петра». Этой рыбе, самой распространенной и самой легкой в приготовлении, дали название, наиболее интригующее и повышающее спрос на нее».