Поиск ответа
Всего найдено: 11
Вопрос № 302814 |
Здравствуйте! Он долго любовался развеша нными тут и там, а кое-где и нарисованными прямо на стене(,) картинами. Нужна ли вторая запятая? Спасибо. Андрей.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! На нашем городском сайте опубликована статья с таким заголовком: «Художники повешали свои картины на веревках в Первомайском сквере». Я считаю, что правильно было бы написать «повесили». Права ли я или в заголовке написано верно? Заранее благодарю за ответ. Ирина
Ответ справочной службы русского языка
Вы правы, в заголовке ошибка. Следовало написать повесили картины или развеша ли картины (повесили по разным местам).
Как правильно сказать: бельё развесила или развеша ла?
Ответ справочной службы русского языка
Какая разница между словами развеша нный и развешенный?
Ответ справочной службы русского языка
К сожалению, не могу получить ответ на вопрос. Просьба проверить ссылку http://www.gramota.ru/spravka/buro/search_answer/?s=%F0%E0%E7%E2%E5%F8%E0%ED%FB
Ответ справочной службы русского языка
Развеша нный – от развеша ть, развешенный – от развесить. Глагол развеша ть означает «повесить по разным местам»: развеша ть картины – картины развеша ны. Глагол развесить в русском языке не один, есть два омонимичных глагола развесить: 1) разделить на части по весу (развесить муку – мука развешена ); 2) то же, что развеша ть , т. е. повесить по разным местам: развесить картины – картины развешены.
Итак, возможно: картины развеша ны и картины развешены , но мука – только развешена.
В каких случаях употребляется форма глагола «развесить», а в каких » развеша ть»? И существует ли вообще форма » развеша ть»?
Ответ справочной службы русского языка
1. РАЗВ Е СИТЬ, -в е шу, -в е сишь; разв е шенный; -шен, -а, -о; св. что.
Разделить на части по весу. Р. муку, сахар, чай. е шивать, -аю, -аешь; нсв. Разв е шиваться, -ается; страд. Разв е с, -а; м. Разв е ска, -и; ж. Разв е шивание, -я; ср. Р. продуктов. Разв е сочный (см.).
2. РАЗВ Е СИТЬ, -в е шу, -в е сишь; разв е шенный; -шен, -а, -о; св. что.
1.
Повесить в разных местах (несколько, много предметов). Р. бельё. Р. картины, карты. //
Повесить, расправив, растянув. Р. тент. Р. сеть.
2.
Широко, в разные стороны раскинуть (ветви). Берёза развесила свои густые ветви. ◊ Разв е сить уши. Разг.
Слушать доверчиво, с любопытством, большим интересом; принимать всерьёз то, чему верить нельзя. е шивать, -аю, -аешь; нсв. Разв е шиваться, -ается; страд. Разв е шивание, -я; ср. Проветривание и р. зимних вещей. Р. картин. Разв е ска, -и; ж. Разг. Р. картин, плакатов.
РАЗВ Е ШАТЬ, -аю, -аешь; разв е шанный; -шан, -а, -о; св. кого-что (на чём, по чему).
Повесить в разных местах (несколько, много предметов);
развесить (2.Р.). Р. картины, этюды по стенам. Р. бельё в коридоре. Р. гирлянды по потолкам. е шивать, -аю, -аешь; нсв. Разв е шивание, -я; ср.
Как правильно написать: развеша нное белье или развешенное белье, развеша нные карты или развешенные карты. В разных словарях по разному.
Ответ справочной службы русского языка
Согласно «Толковому словарю русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой, значение «повесить в разных местах (несколько, много предметов)» имеют глаголы развесить и развеша ть , поэтому возможны разные причастия – развеша нное и развешенное .
Но есть небольшая стилистическая тонкость. Глагол развесить в значении «повесить по разным местам» характеризуется словарями русского языка как разговорный. Поэтому развешенное белье и развешенные карты вне непринужденной разговорной речи нежелательны.
Здравствуйте! Разграничьте, пожалуйста, сферы употребления глаголов » развеша ть» и «развесить», «повесить» и «повешать» и т.п. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
См. в «Проверке слова» на нашем портале.
Здравствуйте, очень-очень срочно нужен ответ. «Мы идём в течение получаса мимо развеш*нных полотен по пестротканой лесной дороге. «. Розенталь и Былинский дают в своих учебниках четкое руководство: если значение «по стенам», то от » развеша ть» — следовательно » развешА нные». Но в словаре трудностей:
РАЗВЕША ННЫЙ и РАЗВЕШЕННЫЙ. Прич. от глагола » развеша ть» — развеша нный. Белье, развеша нное во дворе. Прич. от глагола «развесить» — развешенный. Чай, развешенный на порции. Картины, развешенные по стенам.
РАЗВЕША ННЫЙ и РАЗВЕШЕННЫЙ. Прич. от глагола » развеша ть» — развеша нный. Белье, развеша нное во дворе. Прич. от глагола «развесить» — развешенный. Чай, развешенный на порции. Картины, развешенные по стенам.
Кто же прав.
Заранее благодарна.
Ответ справочной службы русского языка
В этом вопросе лучше доверять Розенталю (по причине более четкой рекомендации). Глагол «развесить» в значении «повесить по разным местам» характеризуется словарями русского языка как разговорный. Так что в принципе полотна могут быть развешенными , но только в разговорной речи.
Подскажите, пожалуйста, когда следует употреблять слово «развешЕны», а когда » развешА ны»? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Спасибо за оперативный ответ по поводу станций метро. То есть, на сколько я понял, случая, в котором бы названия станций метро в кавычки не заключались, не существует в принципе? И большинство архитекторов (оформителей) постсоветского и советского пространства при оформлении станций допускали и допускают сию незначительную орфографическую ошибку?
Ответ справочной службы русского языка
Да, в самом метрополитене названия станций нигде не написаны в кавычках (за исключением разве что рекламных плакатов, развеша нных в вагонах электропоездов). Как на схемах метрополитена, так и на информационных указателях, размещенных на станциях, все названия станций пишутся без кавычек. Но это понятно и объяснимо: в противном случае все схемы были бы перегружены кавычками, постановка кавычек затрудняла бы зрительное восприятие информации, ведь пассажиру прежде всего необходимо быстро найти нужную информацию, а кавычки создают определенный «информационный шум».
Однако схемы, информационные указатели, таблички с указанием названия станции – это одно, а текст (художественный, публицистический, даже текст рекламного объявления) – это другое. В текстах названия станций метрополитена должны заключаться в кавычки в соответствии с орфографическим правилом: названия станций метрополитена и остановок общественного транспорта заключаются в кавычки.
Поиск ответа
Всего найдено: 3
Вопрос № 280029 |
Какая разница между словами развешанный и развешенный?
Ответ справочной службы русского языка
К сожалению, не могу получить ответ на вопрос. Просьба проверить ссылку http://www.gramota.ru/spravka/buro/search_answer/?s=%F0%E0%E7%E2%E5%F8%E0%ED%FB
Ответ справочной службы русского языка
Развешанный – от развешать, развешенный – от развесить. Глагол развешать означает «повесить по разным местам»: развешать картины – картины развешаны. Глагол развесить в русском языке не один, есть два омонимичных глагола развесить: 1) разделить на части по весу (развесить муку – мука развешена ); 2) то же, что развешать , т. е. повесить по разным местам: развесить картины – картины развешены.
Итак, возможно: картины развешаны и картины развешены , но мука – только развешена.
Здравствуйте, очень-очень срочно нужен ответ. «Мы идём в течение получаса мимо развеш*нных полотен по пестротканой лесной дороге. «. Розенталь и Былинский дают в своих учебниках четкое руководство: если значение «по стенам», то от «развешать» — следовательно «развешАнные». Но в словаре трудностей:
РАЗВЕШАННЫЙ и РАЗВЕШЕННЫЙ. Прич. от глагола «развешать» — развешанный . Белье, развешанное во дворе. Прич. от глагола «развесить» — развешенный. Чай, развешенный на порции. Картины, развешенные по стенам.
РАЗВЕШАННЫЙ и РАЗВЕШЕННЫЙ. Прич. от глагола «развешать» — развешанный . Белье, развешанное во дворе. Прич. от глагола «развесить» — развешенный. Чай, развешенный на порции. Картины, развешенные по стенам.
Кто же прав.
Заранее благодарна.
Ответ справочной службы русского языка
В этом вопросе лучше доверять Розенталю (по причине более четкой рекомендации). Глагол «развесить» в значении «повесить по разным местам» характеризуется словарями русского языка как разговорный. Так что в принципе полотна могут быть развешенными , но только в разговорной речи.
Как правильно пишется слово «развешенный» или «развешанный»?
Как правильно пишется слово развешенный или развешанный?
В русской грамматике существуют оба написания слова развешанный и развешенный. Вся фишка различения этих слов состоит в контексте, то есть в том, с какими словами сочетаются данные причастия.
От глагола «развесить», заканчивающего на -ить (это важно в данном случае!) образуем страдательное причастие прошедшего времени с помоющью суффикса -енн- — развешенный. Это слово употребляется в сочетании с существительными:
развешенный сахар, развешенные сладости, развешенные конфеты.
Слово «развешенный» имеет тесную смысловую связь с весом.
Иное дело — слово развешанный. Оно образовано от глагола «развешать», то есть поместить (повесить) что-то на плоскости или веревке, например:
развешанные картины, мишени, ковры;
развешанное белье, развешанные рубашки.
Заданные слова — это причастия страдательные прошедшего времени, образованные от разных глаголов, имеющих разные значения. Их можно осмыслить, только лишь имея перед глазами предложения или хотя бы словосочетания.
Продается развеш?нный чай. Чай взвесили, определили вес, его развесили. Причастие образовано от глагола развесить.
Развеш?нные на стенде фотографии. Фотографии повесили, чтобы их посмотрели желающие. Причастие образовано от глагола развешать.
А теперь вспомним, как образуются причастия страдательные прошедшего времени.
Они образуются от основы неопределенной формы глаголов при помощи суффиксов -нн-, -енн-.
Есть такой интересный нюанс.
Если причастие образовано от глагола на -ать, то перед суффиксом пишется гласная а.
Во всех остальных случаях, то есть в причастиях, образованных от всех других глаголов, перед суффиксом -нн- пишется гласная е.
Сдела/ть — сделаННый; наброса/ть — набросаННый; связа/ть — связаННый; отгада/ть — отгадаННый.
Окружи/ть — окружЕННый; принес/ти — принесЕННый; выполни/ть — выполнЕННый. Конечная гласная основы перед суффиксом -енн- обычно отсекается.
Учитывая вышеизложенное, запишем теперь правильно заданные причастия:
развеси/ть — развешЕННый, развеша/ть — развешАННый.
Обо варианта имеют право на жизнь, все зависит в каком контексте эти слова используются.
Развешенный, например — развешенный сахар (то есть, его разделили по необходимым порциям, развесили, как это было необходимо). Отмечалось, что слово развешенный чаще всего с весом связано. Развешенные картины — уже не правильно будет, так не правильно говорить или писать. А вот вариант — развешанные холсты (картины) уже верный. Получается, развешанный — на что-то повешенный, еще примеры — развешанные майки, развешанные носки. Главное, это не запутаться, когда какое слово необходимо использовать. Развешенный к весу, развешанный — на что-то когда вешаем.
Весьма интересный, тонкий и солидный вопрос на грамматическую смекалку человека. А тонкость вопроса в том, что эти два причастия развешенный и развешанный, на первый взгляд ничем не отличающиеся друг от друга, произошли от разных родителей: развешенный -от развесить (имеется в виду товар, который весят на весах, примитивных или современных, что не имеет особого значения), а причастие развешать от глаголов вешать, развешать.Вот поэтому уже с этим причастием можно составить словосочения, связанные с вешанием картин, белья на веревках и так далее.
Пример предложения: Развешанное женщиной белье на веревках явно показывало, что в доме давно нет мужчины, мужской ассортимент отсутствовал.
Если «врукопашную» — это наречие, образованное от прилагательного «рукопашный» приставочно-суффикса льным способом, так же, как и вживую, вплотную, впустую, то пишем слитно. Это написание надо запомнить.
Само прилагательное «рукопашный» имеет ограниченную сферу употребления — только по отношению к бою или драке, которые ведутся без применения огнестрельного оружия, кинжалами, прикладами, штыками: рукопашный бой, рукопашная схватка. При употреблении в винительном падеже с предлогом «в» омонимично наречию, но пишется раздельно: Вступить в рукопашную схватку.
В выражении «и смех и грех» запятая не нужна.
Казалось бы повторяющийся союз и , и значит перед вторым надо поставить запятую.Но это правило действует для однородных членов предложения. А почему?
Это выражение фразеологического характера — устойчивое выражение, которое перешло в поговорку. Оно образованно из двух слов-антонимов и соединено повторяющимся союзом «и».
Так же пишутся выражения, которые мы часто слышим и употребляем: «и то и другое», «и так и сяк».
Данный вопрос можно рассматривать в ракурсе правописания корней РАСТ и РОСТ в безударном положении.
По правилам русского языка буква А пишется перед -СТ и -Щ, буква О перед С.
В нашем случае правильным вариантом будет вариант «взрастить».
Правильно написать заданное слово слитно — четырёхдверная.
Это сложное имя прилагательное. Образовано оно из сочетания числительного «четыре» и существительного «дверь» при помощи суффикса «-н-«. Числительное здесь употреблено в форме родительного падежа.
Прилагательные, образованные из таких сочетаний слов, в которых одно слово с другим связано подчинительной связью, пишутся слитно, например: в фильме восемь серий — это восьмисерийный фильм, ракета из двух ступеней — двухступенчатая ракета.
Кстати сказать, сложных прилагательных, в которых числительное «четыре» является зависимым словом, в русском языке много: четырёхрукий, четырёхсторонний, четырёхцилиндровый, четырёхчасовой и др.
И все пишутся слитно, являясь единой лексической единицей.
В Вашем предложении-примере должен быть задан вопрос «КАК нужно помыть пол?» Ответное слово, отвечающее на этот вопрос и обозначающее признак качества, — это наречие.
Чтобы разобраться, как правильно написать заданное наречие, необходимо сначала посмотреть, каким способом оно образовано. Это наречие образовалось от краткого прилагательного среднего рода: чистый => чисто
Здесь сделаем краткое отступление от главной темы, связанное с той порой формирования русского языка и создания наречий (они только-только стали появляться), когда краткие прилагательные склонялись, как и полные прилагательные.
И тогда рассматриваемое наречие образовалось от винительного падежа (числа единственного) краткого прилагательного среднего рода «чисто», сохранив окончание «о» этого падежа.
Поэтому и сформировалось правило о правописании на конце наречий с приставкой «на», как произошедшего от винительного падежа краткого прилагательного, гласной «о», которая остается неизменной в наречии, она уже является суффиксом, а не окончанием.
В соответствии с этим правилом на конце наречий с предлогом «на» (а также с с предлогами в и за) пишется «о».
Например: налево, направо, надолго ( и вправо, засветло).
И заданное слово, являясь наречием с приставкой «на» правильно писать только так — начисто.
Теперь с черновика нужно переписать упражнение начисто.