Прозвища у индейцев охотников

Прозвища у индейцев охотников

Индейские имена: Имена, распространенные среди одижбвеев

«Здесь каждого четвертого человека зовут Медведь,
так же как у нас Смит, или Томпсон».
Й.Г.Коль «Китчи-Гами»

Многим нравятся индейские имена. Нравятся своей образностью, красотой и смыслом. Все мы читали Купера, смотрели в детстве фильмы про индейцев и помним Зверобоя, Великого Змея, Зоркого Сокола.

Но мало кто знает, что имена, встречающиеся у одного племени, могут не встречаться у другого. Что у одних племен мужские и женские имена одинаковы, а у других — нет. Что у индейца одного племени может быть одновременно несколько имен, а индеец другого меняет имена в зависимости от возраста и важных событий в жизни. Что есть имена духовные, даваемые шаманами на специальных церемониях, или получаемые через видения, и есть имена обычные, даваемые детям родителями и родственниками.

Более того, представители некоторых племен боялись говорить свои настоящие имена чужакам и даже соплеменникам, считая, что их могут заколдовать, и тогда им давали прозвища, которые европейцы часто принимали за имена.

Ниже представлены имена оджибвеев. Это небольшой перечень часто встречающихся оджибвейских имен на основе переписей девятнадцатого века. Он не включает всех возможных имен, но лишь показывает в примерах, по каким принципам образуется большинство имен у оджибве.

У оджибвеев было обычным давать человеку несколько имен и прозвищ. Родители могли дать ребенку одно имя, обратиться к уважаемому родственнику или сильному шаману, чтобы он дал ему еще одно (обычно одно из своих, чтобы обеспечить духовную защиту), на церемонии Мидэ (аналогичной нашему крещению) он мог получить третье, духовное имя, а в конце концов стать известным большинству соплеменников под прозвищем. Сейчас, да и в прошлом, чаще всего из всех полученных имен оставляют либо духовное, либо полученное от шамана или родственника.

В связи с тем, что родственники и шаманы дают детям свои имена, многие из них часто повторяются. Вкупе с традициями образования имен, можно говорить об обычных и необычных для оджибве именах. Например, можно встретить множество оджибвеев и именами (теперь фамилиями), включающими различные описания состояний неба, или стоящего или сидящего человека, но при этом вы не встретите оджибвея с именем Бешеный Конь, или Сидящий Бык. Вы наверняка не встретите среди них и Зоркого Сокола, или Верную Руку. Первые характерны для индейцев Равнин. Вторые — европейская стилизация. Эти имена можно перевести на оджибве, но от этого они не станут оджибвейскими. Точно так же можно перевести на русский оджибвейское имя, но оно от этого не станет русским.

Как основа приводятся мужские имена.

Анаквад (Облако)
Абитаванаквад (Половина Облака)
Биманаквад (Проплывающее Облако)
Бинэсиванаквад (Облако Громовой Птицы)
Биданаквад (Приближающееся Облако)
Гичи-анаквад (Большое Облако)
Гиниу-анаквад (Орлиное Облако)
Жавананаквад (Южное Облако)
Макадэваквад (Черное Облако)
Мискванаквад (Красное Облако)
Васэ-анаквад (Светящееся Облако, Светлое Облако [облако, через которое просвечивает солнечный свет]) (тж. Васэянаквад)
Гагиге-анаквад (Вечное Облако)
Габэ-анаквад (Вечное Облако) (тж. Габэянаквад)
Огиданаквад (На Вершине Облака)
Вэнданаквад (Приплывающее Оттуда Облако)
Наванаквад (Срединное Облако)
Вабанаквад (Белое Облако)
Мижаквад (Чистое Небо [свободное от облаков])
Гимиванаквад (Дождевое Облако)

Женские формы этих имен образуются добавлением /-оквэ/:

Бинэсиванаквадоквэ* (Женщина Облака Громовой Птицы)
Вэнданаквадоквэ (Женщина Приплывающего Оттуда Облака), и т.д.

Абитагижиг (Половина Неба)
Бэжигижиг (Один день)
Бинэсивигижиг (Небо [Громовых] Птиц)
Бинэсигижиг (Небо [Громовых] Птиц)
Бидвэвэгижиг (Приближающееся Звучащее Небо)
Эшквэгижиг (Конец Неба)
Гагегижиг (Вечное Небо)
Гивитагижиг (Вращающееся Небо)
Жаванигижиг (Южное Небо)
Мискогижиг (Красное Небо)
Наоквэгижиг (Полуденное Небо)
Навагижиг (Середина Неба)
Гинивэгижиг (Орлиное Небо)
Эдавигижиг (Оба Конца Неба)
Вавийэгижиг (Круглое Небо)
Васэгижиг (Ясное Небо)
Вэнджигижиг (С Той Стороны Неба)
Вабигижиг (Белое Небо, Белый День)
Ниганигижиг (Впереди Небо, Ведущее Небо)
Гвэкигижиг (Поворачивающееся Небо)
Ожавашкогижиг (Синее Небо)
Аяжавэгижиг (Пересекающее Небо)
Маджигижиг (Плохой День)
Аванигижиг (Туманный День, Туманное Небо)
Анджигижиг (Изменяющееся Небо)
Нитамигижиг (Первое Небо)
Эндасогижиг (Каждый День)
Биндигэгижиг (В Небе, Входит В Небо)
Можагижиг (Всегда День)

Читайте также:  Беретта 686 для охоты

Женские формы этих имен образуются добавлением /-оквэ/:

Наоквэгижигоквэ (Женщина Полуденного Неба)
Навагижигоквэ (Женщина Срединного Неба)
Мискогижигоквэ (Женщина Красного Неба), и т.д.

«солнечный свет» (-[а]сиге)

Дэбасиге (Далеко Достигающий Солнечный Свет)

Асинивакамиг (Каменистая Земля)
Навакамиг (Срединная Земля)
Вавиекамиг (Круглая Земля)

Женские формы этих имен образуются добавлением /-оквэ/:

Навакамигоквэ — Женщина Срединной Земли

Наваджибиг (Срединная Скала/Камень)

Женские формы этих имен образуются добавлением /-оквэ/:

Наваджибигоквэ (Женщина Срединной Скалы/Камня)

Анимигабо (Стоящий [Повернувшись] Прочь)
Габэгабо (Вечно Стоящий)
Манидогабо (Стоящий Дух)
Наганигабо (Стоящий Впереди)
Биджигабо (Стоящий Здесь [Выходя Вперед])
Мэмашкавигабо (Стоящий Сильно)
Мамаджигабо (Стоящий Размешивая)
Гагигегабо (Вечно стоящий)
Маквагабо (Стоящий Медведь)
Ниогабо (Четверо Стоящий)
Гвэкигабо (Поворачивающийся Стоя)

Женские формы этих имен образуются добавлением /-виквэ/:

Габэгабовиквэ (Вечно Стоящая Женщина), и т.д.

Габэдаб (Вечно Сидящий)
Нажикевадаб (Сидящий Один)
Вэнджимадаб (По Этой Причине Сидящий, Потому Сидящий)
Гагэкамигаб (Всегда Сидящий На Земле)
Акабидаб (Всегда Cидящий)

Женские формы этих имен образуются добавлением /-иквэ/:

Габэдабиквэ (Вечно Сидящяя Женщина)

«плывущий (тж. по воздуху), несомый ветром» (-аши, -яши)

Бебамаш (Плаваюший [Вокруг])
Наганаш (Плывущий Впереди)
Гижияш (Быстро Плывущий)
Бидвэвэяш (Слышен Плывущим)
Дибишкояш (Подобно Плывущий)
Гиниуигванэяш (Плывушее/Летящее Орлиное Перо)
Дабасигванэяш (Низко Плывушее/Летящее Перо)

Женские формы этих имен образуются добавлением /-иквэ/:

Бидвэвэяшиквэ (Слышна Плывущей Женщина)
Дибишкояшиквэ (Подобно Плывущая Женщина)

«[громовая] птица» (-бинэси)

Вабибинэси (Белая Птица)
Вабишкобинэси (Белая Птица)
Макадэбинэси (Черная Птица)
Ожавашкобинэси (Синяя Птица)
Огимабинэси (Вождь Птиц)
Ниганибинэси (Стоящая Впереди [Громовая] Птица)
Гичибинэси (Большая [Громовая] Птица)
Нижикебинэси (Одинокая птица)
Жибабинэси (Птица [Уходящая] Под)
Гэвитабинэси (Вокруг Птицы)
Дибишкобинэси (Подобный Птице)
Бидвэвэбинэс (Приближающаяся Звучащая [Громовая] Птица)
Чи-бинэси (Большая Птица)
Гагигэбинэси (Вечная Птица)

Женские формы этих имен образуются добавлением /-иквэ/:

Ниганибинэсиквэ (Женщина Стоящей Впереди Громовой Птицы), и т.д.
Бидвэвэбинэсиквэ (Женщина Приближающейся Звучащей Громовой Птицы)

Имена, содержащие названия животных

Нигиг (Выдра)
Омакаки (Лягушка)
Бижики (Бизон)
Бинэси ([Громовая] Птица)
Гиниу (Орел)
Гекек (Ястреб)
Маква (Медведь)
Бинэ (Тетерев)
Жигаг (Скунс)
Вагош (Лисица)
Бапакинэ (Кузнечик)
Мигизи (Орел)

Имена, содержащие просто названия животных могут быть одинаковыми и у мужчин, и у женщин, но в женских именах все же может приставляться -квэ, -оквэ, -иквэ.

Агвадашинс (Маленькая Рыба-Луна)
Мигизинс (Маленький Орел)
Бижикинс (Теленок, Маленький Бизон)
Омакакинс (Лягушонок)
Намэнс (Маленький Осетр)
Гагонс (Маленький Дикобраз)
Адиконс (Маленький Карибу)
Гайашконс (Маленькая Чайка)
Маконс (Медвежонок)
Мангонс (Маленький Нырок)
Гинивэнс (Маленький Орел)
Вагошэнс (Лисенок)
Маинганс (Маленький Волк)

/-нс/, /-инс/, /-энс/, /-онс/ — маленький
Имена с уменьшением («маленький») у мужчин и женщин одинаковые.

Макозид (Медвежья Лапа)
Монзомо (Лосиный Помет)
Амикозоу (Хвост Бобра)

/-озид/ — нога, лапа; /-(о)зоу/ — хвост
Имена вроде Макозид, включающие части тела (обычно «лапа» или «хвост») у мужчин и женщин одинаковые.

Мискомаква (Красный Медведь)
Мискогиниу (Красный Орел)
Вабигекек (Белый Ястреб)
Вабоджиг (Белый Пекан)
Вабибинэси (Белая Птица)
Макадэбинэси (Черная Птица)

/миско-/ — красный; /ваб[и]-/ — белый; /макадэ-/ — черный.

Гичи-Вабозо (Большой Кролик)
Манидо-Бижики (Дух Бизона)

Дибишко-Гиниу — (Подобный Орлу)
Дибишко-Бинэс (Подобный Птице)

/дибишко-/ — подобный, такой же как

В именах, где используется цвет, «большой», «подобный», в женских формах имен прибавляется -квэ, -оквэ, -иквэ.

Маковаян (Медвежья Шкура/Плащ)
Нигигваян (Шкура/Плащ Выдры)

Вэмигванид (Обладающий Перьями)
Мекадэвигванэби (Черное Перо)
Наганигванэби (Ведущее Перо)
Бивабикогван (Железное Перо)
Нискигван (Взъерошенные Перья)

Имена, содержащие названия растений

Жингоб (Ель)
Одэ’имин (Земляника)

Жингваквакивэнзи (Сосновый Старик)

Имена, содержащие названия предметов

Бивабиконс (Монета)
Жимаган (Копье)
Чи-ананг (Большая Звезда)
Неяши (Мыс)

Женские формы этих имен образуются добавлением -квэ, -иквэ, -оквэ, в зависимости от основы слова:

Жунияквэ (Денежная Женщина)

Ваби-Манидо (Белый Дух)

Имена, содержащие названия частей тела человека или животного

Одиниган (Плечо)
Ишквэганж (Ноготь Мизинца)
Вэзаванге (Желтое Крыло)

Имена, содержащие названия людей

Акивэнзи (Старик)
Гвивизэнс (Мальчик)
Гвивизэнсиш (Плохой Мальчишка; /-иш/ — дурацкий, плохой, непригодный)
Огима (Вождь)
Огиманс (Маленький Вождь)

Читайте также:  Святой трифон рыбалка охота

Вабогима (Белый Вождь)
Вабогиманс (Маленький Белый Вождь)

Бванэнс (Маленький Сиу)
Одава (Оттава)
Одаванс (Маленький Оттава)
Макадэвияс (Негр)
Чи-Анишинабэ (Большой Индеец)
Жаганаши (Англичанин)
Оджибвэ (Оджибвей)
Оджибвэнс (Маленький Оджибвей)
Гиништино (Кри)
Вабано (Вабано)

Женские формы этих имен образуются добавлением -квэ, -иквэ, -оквэ, в зависимости от основы слова:

Гиништиноквэ (Женщина Кри)
Вабаноквэ (Женщина Вабано)

«мужчина» (-винини), «женщина» (-виквэ)

Минисивинини (Островной Мужчина)
Минисивиквэ (Островная Женщина)

* В звательной форме женских имен отбрасывается последнее «-вэ», получается: Бинэсиванаквадок, Вэнданаквадок и т.д.

** В звательной форме мужских имен, оканчивающейся на гласную (-габо, -бинэси), отбрасывается последняя гласная, получается: Анимигаб, Вабибинэс и т.д.

Прозвища у индейцев охотников

Тайянита — молодой бобер
Таллула — прыгающая вода
Телула — прыгающая вода
Тива — танец
Типони — ребенок
Тиссивунэтис — она, кто купается с коленями
Толинка — хлопанье уха койота
Тотси — мокасины
Тува — земля
Тэблита — диадема
Тэдьюи — ветер
Тэйджи — возвращение луны
Тэйни — возвращение луны
Тэйпа — расправленная крылья
Тэкчои — голубь
Тэкэла — кисточка зерна
Тэлута — кроваво-красная
Тэмэя — в центре
Тэхи — холодная

Улджи — луна
Уна — помнищая
Уоки — убежище
Уокэнда — обладает волшебной властью
Уочиви — балерина
Ута дэбун — звезда дня

Херит — красивая
Хехьюути — дух матери воина
Хонови — сильная олениха
Хуьяна — падающий дождь
Хэкидонмуя — время ожидания луны
Хэнтэйви — преданная

Чепи — фея
Чозови — лазурная птица
Чоспози — глаз лазурной птицы
Чочмингву — мать зерна
Чузи — цветок змеи
Чумэна — дева змеи
Чумэни — росинки
Чэриса — лось

Шешебенс — маленькая утка
Шидижи — младшая сестра
Шикоба — перо
Шима — мать
Шимэзэни — бабушка
Шумэн — укладчица гремучей змеи
Шэди — старшая сестра

Эйелен — ясная или счастье
Эйлен — ясная или счастье
Эйьяна — когда-либо цветущая
Эйьянна — когда-либо цветущая
Эхои — смеющаяся дева

Яжи — небольшая
Ямка — расцвет

Абуксигун — рискованное предприятие
Абукчич — мышь
Авонэко — наклоняющийся
Адэхи — жизнь в лесах
Амитола — радуга
Антимэн — кондор солнца
Антинэнко — орел солнца
Апониви — где ветер вырывает промежуток с корнем
Арэнк — звезда
Аскавхетео — он держит часы
Аскук — змея
Атэхэйлн — он прерывает
Ахига — он борется
Ахоут — беспокойный
Ахтэхкэкуп — одеяло звезды
Ахэну — смеющийся
Ачэк — дух
Ашкий — мальчик
Аяуомэт — тот, кто следует за заказами

Бидзиил — он силен
Билэгээна — белый человек

Вамбли — васте — хороший орел
Вемэтин — брат
Виквэя — тот, кто приносит
Викэнинниш — один в каноэ
Викэса — мудрец
Виппона — тонкое лицо
Вихо — главный
Вияя — управляющий солнцем
Воиститоевиц — белая корова
Воисттитоевец — белая корова
Вокивокаммэст — белая антилопа
Вохкинн — римский нос
Вуий — высокий стервятник индейки
Вэйвихтоиш — садится на облако
Вэра — ветер

Гад — дерево можжевельника
Гоьятхлей — тот, кто зевает
Гудэхи — там койот идет
Гэхедж — главный
Гээджии — ворон

Демонтин — переговоры, поскольку он идет

Ииска — ночь прошла
Иси — олень
Истэка — человек койота

Каканниви — небольшой волк
Кауэссесс — маленький ребенок
Кватоко — птица с большим клювом
Кваху — орел
Кезегоуоэз — быстрый
Кел — воробей
Кем — тайна
Керук — медведь
Кестеджу — раб
Кизекочук — утренняя звезда
Кикэла — небольшой
Кичи — храбрый
Козуми — рыбы для лосося с копьем
Количияв — скунс
Котори — дух визга совы
Кохкэхикьюмст — белая ворона или белая антилопа
Кохэна — быстрый
Кочэта — белый
Коэкэтуз — бедный человек
Куидель — горящий факел
Куэна — ароматный
Кэйтахекэсса — черное копыто
Кэлетэка — опекун людей
Кэнги — ворон
Кэнеонаскэтью — тот, который идет на четырех когтях
Кэчэда — белый

Читайте также:  Основное занятие охота собирательство рыболовство

Лайз — голова лосося, поднимающаяся выше воды
Лен — флейта
Леьяти — имеющий форму как морское ушко
Лиуону — рычание медведя
Лони — дождь, проливающийся на крышу
Лута — красный
Лэлоезика — он делает шум
Лэнса — копье
Лэпу — кора кедра

Макки — ребенок
Макхк — медведь
Макхэкв — рогатая жаба
Маскауэкуэн — твердая игла
Меджедэджик — убивающий многих
Мелкедудум — тщеславный
Метерэто — черный чайник
Мизу — легкое колебание ручья
Миннинньюа — вихрь
Моки — олень
Мокни — говорящая птица
Молимо — медведь, идущий в тени
Мона — вонючий дурман
Монгво — сова
Муэта — осы в гнезде
Мэза блэска — плоское железо
Мэзичувайо — серый олень
Мэккэпитью — у него есть большие зубы
Мэкья — орлиный охотник
Мэнтотохпа — четыре медведя
Мэтво — враг
Мэтоска — белый медведь
Мэтунээга — поединк
Мэхка — земля
Мэхпи — небо
Мэчитехью — у него есть злое сердце
Мэчитизив — у него плохой характер

Накпэна — злой
Настас — изогнущийся, как трава лисьего хвоста
Нииол — ветер
Ниичээд — раздутый
Никскэмич — дедушка
Нокоу — лес
Нош — отец
Ноши — отец
Нуто — огонь
Нэпэйшни — храбрый и сильный
Нэхайосси — имеет три пальца
Нэхкоменс — старая кора
Нэхуель — ягуар
Нээлниш — работящий

Огэлиша — носит красную рубашку
Одэкота — друг
Окамвхоуерст — желтый волк
Оканноухерст — желтый волк
Окэмэн — дикий кондор
Омонэкв — перо облака
Отоанэкто — играющий
Отоаххэстис — высокий бык
Отэктей — убивающий многих
Охитека — храбрый
Охкамгэйч — небольшой волк
Охэнзи — тень

Пивэйн — ласка
Поував — священник
Пэджэкок — гром
Пэйта — огонь
Пэннооуо — он лежит
Пэхэна — потерянный белый брат
Пэчуа — крылатая водная змея

Сайк — сидящий дома
Саки — черный
Седженэм — ленивый
Сеуоти — кривой коготь медведя
Сикис — друг
Сикьятэво — желтый кролик
Сикьяхоноу — желтый медведь
Сичеий — дедушка
Ска — белый
Соуингва — олень с черным хвостом
Сунаккахко — сокрушающий
Сэни — старый

Текамсех — пантера
Телатки — медведь, делающий пыль
Тенскватоа — открытая дверь
Тиис — трехгранный тополь
Титонка — переговоры
Тихкузу — короткой
Тогкуос — близнец
Токэла — лиса
Тооантух — весенняя лягушка
Тохопка — дикое животное
Точо — пума
Тс — скала
Тсиишчили — курчавый
Тупи — потянувший
Тэзунк — лошадь
Тэйтанка-птекила — короткий бык
Тэкода — друг всем
Тэнгэквуну — радуга
Тэрегэн — подъемный кран
Тэхкеом — небольшая одежда
Тэхмелэпэчм — унылый нож

Узумэти — медведь
Уокуини — нос крюка
Уокэйхуокомас — белая антилопа
Уомбли — орел
Уомблиска — белый орел
Уоникия — спаситель
Уонэгиска — белый дух
Уонэхтон — энергичный
Уопэша — красный лист
Уохехив — унылый нож
Уохкэн — священный
Уохчинксэпа — мудрый
Уохчинтонка — имеет большую практику
Уохэнэссэтта — тот, у кого пальцы ног направлены наружу

Хевовитэстэмиутсто — вихрь
Хевэйтанео — волосатая веревка
Хезуту — гнездо осы
Хелушка — борец
Херитт — щедрый
Хесковизенэко — медведь дикобраза
Химмоихайо — мудрый выше
Хинто — синой
Хиэмови — высокой главный
Хоайови — пониженой по лестнице
Хоки — оставленный
Хоколескуа — дылда
Хонихохкэйиохос — высоко-поддерживаемый волк
Хониэхэка — небольшой волк
Хонон — медведь
Хоноу — медведь
Хонэни — барсук
Хота — белый
Хотото — дух воина, кто поет или он, кто свистит
Хотуэехээштэйт — высокий бык
Хоуи — дикий голубь
Хоуохкэн — из таинственного голоса
Хэния — воин духа
Хэссун — камень
Хэстиин — человек
Хэхкетомема — небольшая одежда

Оцените статью
Adblock
detector