- Особенности национальной охоты (фильм)
- Содержание
- Сюжет
- Неоднозначное отношение к фильму
- Особенности национальной охоты РАЗБОР обзор смысла лучшие моменты
- Фильму «Особенности национальной охоты» — 25 лет: вспоминаем интересные факты
- Особенности национальной охоты
- Содержание
- [править] Особенности национальной охоты (1995 г.)
- [править] Персонажи
- [править] Райво (Вилле Хаапасало)
- [править] Генерал «Михалыч» Иволгин (Алексей Булдаков)
- [править] Кузьмич (Виктор Бычков)
- [править] Лев «Лёва» Соловейчик (Семен Стругачев)
- [править] Сержант Семёнов (Сергей Гусинский)
- [править] Сергей «Серёжа, Олегыч» Олегович Савенко (Сергей Русскин)
- [править] Женя «Зеня» Качалов (Сергей Куприянов)
- [править] Медведь
- [править] Мужик в милицейском УАЗике (Алексей Полуян)
- [править] Корова
- [править] Цитаты
- [править] Тосты
- [править] Операция «С Новым Годом!» (1996 г.)
- [править] Особенности национальной рыбалки (1998 г.)
- [править] Новые персонажи
- [править] Цитаты
Особенности национальной охоты (фильм)
Особенности национальной охоты (фильм)
Особенности национальной охоты | |
Жанр | |
---|---|
Особенности национальной охоты (полное название — Особенности национальной охоты в осенний период) — художественный комедийный фильм Александра Рогожкина.
Содержание
Сюжет
Молодой финский парень Райво (Вилле Хаапасало), изучающий охоту, уговаривает своего русского друга Женю (Сергей Куприянов) помочь ему поучаствовать в настоящей русской охоте, дабы познакомиться с нравами и привычками русских охотников. Сугубо мужская компания во главе с армейским генералом (Алексей Булдаков) отправляется на дальний лесной кордон на охоту, прихватив с собой несколько ящиков водки…
На дальнем кордоне их поджидает чудаковатый егерь Кузьмич (Виктор Бычков), который имеет сад камней для медитации.
Вместо охоты идут попойки и приключения. А финна Райво все чаще посещают грёзы о традиционной русской охоте…
Фильм наполнен аллюзиями и экранизациями народных устных историй (байками) о забавных случаях, которые могли произойти в реальности на настоящей охоте. Поведение героев фильма и те забавные ситуации, в которые они попадают легко узнаваемы в реальной жизни.
Фрагментарно фильм можно поделить на эти байки – случай в бане, фейерверк, отношение к сельскому милиционеру, который, несмотря на то, что является представителем власти, тем не менее «свой парень», которого знают с детства, случай на ферме, перевозка коровы в бомболюке современного бомбардировщика за бутылку водки и т.д.
Все взаимоотношения героев в гротескной форме повторяют отношения в определенной социальной группе. Даже подбор персонажей более представляется неким срезом в обществе – генерал, сержант милиции, студент, егерь, бизнесмен, следователь, военные с аэродрома и т.д.
А вместе с персонажами авторы, по доброму, заставляют улыбнуться зрителя от их легко узнаваемых взаимоотношений. «Сходить на охоту на дальний кордон, потому что там потерялась корова», весело посмеяться, над тем, что дробь «кучно пошла» и никого не задела.
Следует отметить, что авторы без малейшей тени нравоучения ставят зрителя в положение наблюдателя нисколько не морализируя поведение героев.
Отдельно можно отметить, что фильм необычно для своего жанра изобилует парадоксальными, анекдотическими, моментами которые, хотя и не возможны в реальности тем не менее в контексте фильма воспринимаются как достоверные – у лесного егеря Кузьмича на огороде сад камней; у него же на огороде растет ананас (действие фильма происходит предположительно в Карелии). Финн Райво и Кузьмич общаются каждый на своем языке, но отлично понимают друг друга. Вечером на небосводе вместо Луны видна Земля и т.д.
Неоднозначное отношение к фильму
Следует отметить, что несмотря на то, что фильм получил множество самых положительных откликов, как в среде кинокритики, так и на различных кинофестивалях, и что неофициально его называли лучшей комедией российского кинематографа 1995 года, а затем и всех 90-х годов прошлого века, в начале проката у широкой публики фильм вызвал крайне неоднозначные отзывы.
Вероятно, из-за большого количества выпиваемой водки и, часто неадекватного, гротескного, поведения героев, женская аудитория фильма была настроена к нему резко отрицательно. Такое же отношение во многом вызвал фильм и у мужской части аудитории, которая никакаким образом не могла ассоциировать себя с главными героями, в основном, в среде т.н. трудовой интеллигенции, для которой сюжет фильма далек и непонятен.
В то же время в российской глубинке фильм прошел с невероятным успехом, и в течение пары лет непонимание было преодолено, и фильм повсеместно был принят в обществе.
Позже, на волне успеха, авторы сняли и другие фильмы по мотивам «Особенностей национальной охоты» — такие как «Особенности национальной рыбалки», «Особенности национальной охоты в зимний период», «Операция С новым годом» и др. Однако ни один из них не смог повторить успех первого фильма.
Особенности национальной охоты РАЗБОР обзор смысла лучшие моменты
Особенности национальной охоты, фильм снят в 90-е, в пик американизации бывшей СССР. Многие попали не в простую ситуацию в связи с резкой сменой хозяина страны, потому стало популярным пить и пропивать. Фильм изобилует образами и метафорами, что говорит о наличии второго смыслового ряда, так называемого скрытого смысла. Многие восприняли фильм как комедию, смотрится легко и просто. Медведь, корова, олень – это о народе. Как говорил Мистер Фримен, те животные которые не давали себя доить, их истребляли, потому в красной книге исчезающие виды тигров, львов и медведей. А те кто дает себя доить и убивать, их наоборот выращивают на прокорм, как коров, свиней и баранов. Ну случайно в фильме Ковбой шути что у Кузьмича любовь то с оленихой, то с коровой, а на самом деле пошли к дояркам, которые и олицетворяют символ коровы и оленихи позволили себя подоить, просто их там Кузьмич в стойле держит ради удовлетворения похоти своей и похоти приезжих гостей из Европы, как это фин.
Снежный человек — человек природы, живущий без привязки к цивилизации, а стало быть с другими ценностями. «Охотники» не верят, что такие остались. А видел его только Райво, самый адекватный из них. По сути все, кроме как раз таки Райво, это русские люди, которые представляют собой определенные роли: генерал — глава армии, следователь — глава МВД, бизнесмен — олигархи и егерь — хранитель леса=природы (природных ресурсов в том числе). Это наши соотечественники, которые к напоминают западных персонажей, то есть принявших западные ценности. Это по сути представители «злата и булата», так называемая новая элита (новые русские) — силовики (армия и МВД), егерь (чиновники), бизнесмен (бизнес). Которые, вышли на охоту, а стало быть предатели. Фильм снят в 95 году и показывает ту реальность глазами иностранного человека (Райво) на российскую действительность. Упущенная рыба. Принято считать, что рыба символ Христа. Если «она» ловится — ее сразу берут «под контроль», и не дают «достать».
Райво читал о русской охоте из книги «Война и мир», книги это представление реальности, в которых нередко заложен второй смысловой ряд. Который Райво до того пока лично не увидел — не знал, а стало быть и вставки из 19 века необходимы для понимания, что такая охота была всегда. Просто ее форма меняется, а суть остается прежней. Раньше «зверя» ловили и заковывали — превращая в послушную скотину, которую через века спокойно можно доить, водить на поводке, сажать в военные самолеты и отправлять на «задание», в которых им заведомо уготована смерть. Непокорных зверей, которые тоже остались — спаивают. Но есть те, кто бегает по лесам и активно прячется. Но отрадно, что и Корова и Медведь и Снежный человек выжили. Шанс есть 😉
Купить книгу «Как получить кайф, играя со смертными грехами» можно по ссылке: https://vk.com/ll012?w=product-152526927_4101264%2Fquery
Продолжение в нашем видеоролике:
Фильму «Особенности национальной охоты» — 25 лет: вспоминаем интересные факты
Летом 1995 года на экраны вышла комедия ученика великого Сергея Герасимова — Александра Рогожкина «Особенности национальной охоты». Фильм, как ругали, так и хвалили, но он быстро стал народным и был разобран на цитаты и тосты.
Хвалили за настоящий, а не искусственный юмор, за интересный сюжет и за качество игры актеров. Ругали за обилие сцен с алкоголем и за сам образ генерала Иволгина, который успевает развлекаться, когда армия находится в жутком запустении.
ИСТОРИЯ ИЗ ЖИЗНИ
До выхода истории про охоту, режиссер никогда не снимал комедий, а часто его фильмы отличались сценами жестокости. Например, фильмы «Чекист» и «Караул».
Сюжет Александр Рогожкин взял из жизни: он съездил на охоту, а потом просто описал то, что с ним происходило, немного приукрасив сюжет. Исполнители главных ролей Алексей Булдаков и Виктор Бычков были найдены сразу – эти актеры уже играли у режиссера в фильме «Ради нескольких строчек».
Директор картины намеревался посотрудничать над ее созданием с финнами, поэтому вместо немца, изначально прописанного в сценарии, появился финн в исполнении Вилле Хаапасало. Это был единственный актер этой национальности, знакомый Рогожкину, который хорошо говорил по-русски.
Кстати, финны согласились поработать над проектом совместно с российской стороной. Но ответ пришел, когда съемочный процесс был окончен.
АКТЕР С ВЫРАЗИТЕЛЬНЫМ НОСОМ
Следователя Леву Соловейчика должен был сыграть актер с выразительным носом. Рогожкин хотел отдать роль Александру Лыкову, но тот был занят в других проектах и на съемки вырваться не мог.
Поэтому режиссер присмотрел актера театра имени Ленсовета по имени Семен Стругачев, который до этого практически не снимался в кино. Правда, сразу сыграть правильно не получилось. От избытка эмоций, Стругачев сильно переигрывал, его подача образа была театральной.
Тогда Рогожкин позвал актера посмотреть черновой материл со сценами с участием актера. Стругачев быстро понял, что сильно переигрывает. И изменил манеру подачи образа.
ЛЕБЕДЬ БЫЛ ДОВОЛЕН
Генерал Иволгин и бизнесмен Савенко — это два образа, созданных на основе реальных прототипов – генерала Александра Лебедя и писателя Эдуарда Лимонова. Лебедь после знакомства с Будлаковым, признался, что ему игра актера понравилась. О реакции Лимонова ничего не известно, публично он никогда не высказывался по этому поводу.
Доярок сыграли Зоя Буряк и молодая супруга Хасаапало Саара Хедлунд. Позже пара развелась, сегодня актриса трудится психотерапевтом.
Большая часть сцен снята на берегу озера Приточное на границе Карелии и Ленинградской области. Снимали в октябре, потому что денег летом найти не успели.
Актерам пришлось нелегко: в бане температура была всего 10 градусов, чтобы герои выглядели потными, их обмазывали маслом. После этого они прыгали в ледяную воду. Понятно, что после каждой сцены согреваться приходилось известным русским способом.
МЕДВЕДЬ С ХАРАКТЕРОМ
Фильм «Особенности национальной охоты» подразумевал наличие в кадре зверя. Выбор пал на медведя. Медвежонок Боря был взят в аренду у уличных фотографов, он отличался своенравным характером.
Работать мирно медведь мог только после приема небольшой дозы снотворного. Но и в таком состоянии он мог себя показать с разных сторон. Так, к примеру, зверь невзлюбил Семена Стругачева и часто пытался его укусить. А вот Виктора Бычкова, наоборот, полюбил. Актер кормил его грибами и пряниками, поэтому в кадре вместо того, чтобы просто сидеть рядом, медведь часто пытался облизнуть Бычкова.
Большую часть сцены с участием подвешенной коровы сняли при помощи монтажа, хотя бедному животному и в правду пришлось немного повисеть в бомболюке самолета. Всего же было три коровы, которых подкрасили, чтобы не отличались друг от друга. Однако корова на съемках пострадала. Пришлось ее раньше времени пустить на мясо.
ГЕРОИ ВЫШЛИ В ТИРАЖ
Александр Рогожкин не хотел тиражировать народные образы в других фильмах. После успеха первой части продюсеры сразу предложили режиссеру работой над второй и третьей частями фильма.
Сначала Рогожкин просто отказался, а потом заявил, что будет снимать только на дорогую пленку 35 мм со звуком «Долби». Он был уверен, что кинокомпания не согласится на такие условия. Но начальство сразу согласилось. Так появились «Особенности национальной рыбалки» и «Особенности национальной охоты в зимний период».
Когда же продюсеры задумать четвертую часть под названием «Особенности национальной политики», то Рогожкин категорически отказался принимать участие в проекте. Его сняли Дмитрий Месхиев и Юрий Конопкин.
До сих пор режиссер жалеет, что не остановился на первой части. Качество продолжений его не устроило.
Особенности национальной охоты
Особенности национальной охоты — культовое кино про жлобов и для жлобов. Про водку, русское распиздяйство и вообще ментальность (не только русскую). А, да, и про охоту. Особенности же.
Содержание
[править] Особенности национальной охоты (1995 г.)
Сюжет повествует о молодом непьющем финне Райво, изучающем русские традиции и обычаи. Вдохновлённый историями о традиционной русской охоте — дворянами с камергерами, шапками с хвостами, икрой с блинками и прочей сибирскоцирюльщиной, уговаривает своего русского друга Женю взять его на настоящую русскую охоту. Тот оказывается не против и берёт финна с собой в компанию товарищей под предводительством генерала Иволгина.
Путь лежит на дальний лесной кордон. Уже в начале приготовлений Райво подозревает что-то неладное — помимо охотничьего снаряжения, новые товарищи грузят на баркас, доставляющий их на кордон, кубометры водки. Но, хоть и непьющий, Райво считает это исконно русской традицией. Компания прибывает на кордон, где живёт местный абориген — егерь Кузьмич, заправляющий охотничьими угодьями, экскурсовод и вообще радетель за красоту русской природы, что не мешает ему, однако, иметь во дворе расчёсанный граблями японский сад камней и вообще заигрывать с Востоком, да и с Западом.
Далее начинается беспрерывная пьянка, бессмысленная и абсолютно беспощадная, и связанные с ней приключения, перемежающиеся неудачными попытками таки начать охоту. Но, поскольку персонажи — типичные городские кроухантеры, строящие из себя невъебенных охотников, то неминуемо достигается фейл. Да и не за охотой ехали — на природе забухать отдохнуть от городской жизни.
По ходу развития сюжета Райво всё больше убеждается, что настоящая русская охота — это там, на страницах книг, в воображении, а суровая реальность такова, что без бухла в этой стране не делается вообще ничего. Слава России.
Фильм получился довольно чернушным местами (постсовок как бы довил), но был наполнен развесистой клюквой, аллюзиями, охотничьими байками, абсурдом и лулзом на все 100%. Куда этим вашим Самым лучшим фильмам, хотя, есть мнение, что небыдло плюется. Тем не менее, фильм стал винраром и разошёлся на цитаты.
[править] Персонажи
[править] Райво (Вилле Хаапасало)
Расовый финн, приехал поохотиться и познать загадочную русскую душу. Познал русский бодун и крутобокую доярочку (кстати, сыгранную RLной женой актёра). Кажется, пейсатель. В целом, является скорее наблюдателем, нежели активным действующим лицом. Фалломорфирует чуть менее чем на протяжении всего фильма. Живет в Финляндии. Несмотря на разочарование, охотой, тем не менее, проникся. Алсо, в фильме вживую и впервые в российской культуре исполняет «Як Цуп Цоп» [1] . Во второй части стал Раймо (ЧСХ, это два разных финских имени).
[править] Генерал «Михалыч» Иволгин (Алексей Булдаков)
Русский генерал, суров, молчалив, но не усат — зато с сигарой и рычит как медведь. Как бы глава «экспедиции». Сидит во главе стола и толкает тосты в стиле «Нуууу. За охоту!» или «Нуууу. За единение!» (причем, способен делать это даже во сне). Любит активный отдых, поиграть на пианино, и вообще, весьма интеллигентен и учтив с дамами. Алсо, никогда не пьянеет (в отличие от остальных).
Иволгиным стал только со второй части на волне всенародной любви к генералу Лебедю (который как раз тогда имел шанс стать Президентом России, но перехитрил сам себя, просрал все полимеры и в итоге выпилился с вертолетом). В самом начале «Охоты», когда машина подъехала к воинской части, прекрасно слышно:
— Вы на охоту?
— Да, на охоту, к генералу Булдакову.
[править] Кузьмич (Виктор Бычков)
Егерь, в вечном сером пальто и шапке-ушанке. Следит за лесом и совершает экскурсионные вылазки для всех понаехавших из города — русский курорт, бессмысленный и беспощадный. Медитирует в японском саду камней, напивается в стельку, пишет руками книги о тех самых русских традициях, но нихуя их не соблюдает, о чем, видимо, где-то сожалеет и сам. В охоте и рыбалке понимает чуть более, чем нихрена. Но этого никто не замечает. Водит по пьяни милицейский УАЗик, хотя утром признается, что машины боится как огня (во второй части, тем не менее, невозбранно рулит). Бородат. В дальнейшем разжился личным баркасом, (спойлер: во второй части бездарно проёбанным ментом Семёновым ). Судя по фото, бывал во всяких Африках, где не расставался со своими плащом и шапкой. Что интересно, ни разу не зная иностранных языков, невозбранно нашёл общий язык с Райво, и оба, говоря каждый на своём родном, отлично друг друга понимали, что не мешало им говорить по-немецки во время заезда к дояркам [2] . Эпичный сбой в ноосфере, должно быть.
Создатели Red Alert 2 спиздили образ рашн коммандоса Бориса как раз отсюда, я гарантирую это. Есть мнение, что Кузьмич уж больно смахивает на почтальона Печкина («Трое из Простоквашино»). Алсо есть и такое мнение, что Кузьмич как таковой собственно является одной большой отсылкой к древней, как говно Наполеона, легенде.
[править] Лев «Лёва» Соловейчик (Семен Стругачев)
Работник убойного отдела угрозыска Санкт-Петербурга («Не беспокойся. Он устал. Работает в полиции, в уголовном розыске» — Женя). Кудряв, носит платок на лбу и порой поддакивает генералу. В минуты протрезвленья иногда высказывает возмущение всеобщим пьянством, что, впрочем, не мешает ему после этого накатить стопарь. Практикует нетрадиционные методы охоты (на воздушных шарах). Вопреки расхожему мнению, не идентичен персонажу сериала «Убойная Сила»: там персонажа Стругачева зовут Семён Черныга, хотя особо не заморачивались, и фактически — это одно и то же лицо, благо и у «Особенностей», и у «Убойной силы» один режиссер — Рогожкин. И да, Бычков-Кузьмич в «Убойную силу» тоже перекочевал в виде бомжа Померанцева.
[править] Сержант Семёнов (Сергей Гусинский)
Милиционер, невзирая на мундир, сам любитель повеселиться (а што, мент — не человек штоле?). Прикрывает остальную компанию, применяет административный ресурс, армейским способом проебывает табельный пистолет. Любитель философских изречений. Эрудит. Охотящийся в форме милиционер с табельным пистолетом в лесу — это н-да.
[править] Сергей «Серёжа, Олегыч» Олегович Савенко (Сергей Русскин)
Инициалы SOS. Как бы предприниматель, офисный планктон, понаехавший отдохнуть от душного офиса. На дикой, суровой природе это отчетливо проявляется. Безбожно фейлит, во второй части и вовсе восседает на бревне в нейтральных водах, пока жена кутит на Кипре.
[править] Женя «Зеня» Качалов (Сергей Куприянов)
Русский студент в ковбойской шляпе; друг Райво, согласившийся показать финну русские красоты и напоять обычаями (напоял водкой, что есть одно и то же). Весь фильм выступает этаким Капитаном Очевидность и, в целом, скучноват. А разгадка проста — в тот момент у Куприянова была новая пассия и думал он не о роли, а о кое-чём другом. В последующих фильмах серии не появляется.
[править] Медведь
Молодой и глупый. Ворует водку, как и положено русскому мишке. Находится на воспитании у Кузьмича, поэтому спивается. Бешено ненавидим Левой, который был им укушен с бодуна.
[править] Мужик в милицейском УАЗике (Алексей Полуян)
Знакомый Кузьмича. Судя по всему, очень воспитанный и законопослушный — несмотря на страшные муки, так и не смог обоссать ментовоз. Запомнился криком души: «Ооооо… Кузьмиииич, сукаааа… фашистыыыыы… всю ночь держали! Уууууоооох…». Алсо, это не кто иной, как капитан Журов и сосед доктора-морфиниста Полякова по койке в больнице… Ну и ишшо киллер, которого покоцал Данила Багров (R.I.P.), а так же голос его братули, да.
[править] Корова
Животное Кузьмича, отличается умом и сообразительностью (а иначе в таких условиях не выжить). По ходу фильма ее сначала пытались переправить на дальний кордон в бомболюке Ту-22М3 (причем, в некоторых кадрах Ту-22М3 становится то Ту-22М2, а то и вовсе Су-24), потом подстрелить вместо лося.
Все персонажи в фильме — обладатели широкой русской души. Все. И даже Райво. Это говорит нам, что все мы на самом деле братья, так-то.
[править] Цитаты
- — Ну вы, блин, даёте!
- — Ты только далеко не отходи, а то за шпиона могут принять.
— What?
— Эх, не понять вам особенности российской глубинки.
- — Цыц. Вы еще подеритесь, горячие финские парни!
- — Вы арестованы!
— У тебя пистолетик-то есть?
— Кгм. Тогда задержаны…
- — Семёнов, водку будешь?
— Водку?! Водку… Буду.
- — Жить захочешь — и не так раскорячишься.
- — А из Финляндии ее не видно… (удивленно говорит Райво, смотря на планету Земля на фоне ночного неба).
- — Нельзя отказывать Кузьмичу!
- — Михалыч, стреляй.
- — Колись где Сер-рёга?!
- — Зеня, а когда же мы пойдем на охоту? (Райво при разгрузке ящиков с новой водкой)
— Теперь не знаю…
- — Повторяю: если машины нет, значит, поехали на задание… Или за водкой… Водки у нас много, поэтому поехали на задание. Ты был один в форме; формы сейчас у тебя нет — значит ты поехал на задание. Но не за водкой, потому что водки у нас много…
- — Зеня, а можно охотиться без водки?
— Ох, хотелось бы…
- — Кузьмич, ты каким номером палил?
— Пятёркой.
— Кучно пошла. Аккурат между нами.
- И где эта сволочь?
— ДА-А, ГДЕ-Е ЭТ-ТА СВО-ОЛО-ОЧЬ.
- — Какая сволочь стреляла?!
- — Простите, мне, право, неудобно беспокоить вас, но у меня трубы горят… Умираю совсем… Будьте добры презентовать ма-алую сумму. Простите за беспокойство.
- — Пьёте, да? И пьёте, и пьёте… И пьёте, и пьёте… Всё пропили… Думаете, что, кончилась Россия, да? Во. Во. (Показывает присутствующим кукиш). Вот тебе! Боитесь чего-то, да?! Спасения в ней ищете?! Что вы в ней нашли? (поднимает стакан, выпивает содержимое) — Злой яд… (или «зло и яд»)
- — Семёнов! Бросай сетку! Сетку бросай!
— Нет. Не бросит.
— Ага. С водкой не бросит…
- (неуверенно подходя к лежащей корове) Лева! С чего начинать-то?
— Рога сначала отпили.
- — русский слон лучший друг финского слона
- — Завтра ж на охоту.. Всем спать!
[править] Тосты
- Ну, за справедливость!
- Ну, за братство.
- Ну, за встречу.
- Ну, за дружбу.
- Ну, за искусство.
- Ну, за красоту.
- Ну, за рыбалку.
- Ну, за Единение!
- Ну, я как генерал тосты говорить не умею, поэтому скажу просто: прощай, здоровье! (тост Лёвы).
[править] Операция «С Новым Годом!» (1996 г.)
Сляпанная на коленке история, в которой персонажи попадают в больницу, аккурат в канун Нового года. Как ни странно, поделка вышла довольно-таки лулзовой… Местами. Вообще это скорее местами приквел основной сюжетной линии — персонажи, сохранив имена и амплуа, как бы знакомятся друг с другом месяцев так за 7-8 до предстоящей охоты. Некоторые правда сменили здесь профессии (Соловейчик из опера превратился в актёра ( самодеятельность , хуле), а Сергей Олегович переквалифицировался из дельцов в пейсатели (а дельцов-пейсателей не бывает?). Также в качестве музы пейсателя замечена доярка из первой части, а «Полуян из травмы» — это тот самый страждущий мужик из УАЗика (оттуда же).
[править] Особенности национальной рыбалки (1998 г.)
Та же (почти) компания, что и в первом фильме, собирается, по обычаю, отдохнуть на природе и набухаться в хлам. Предлогом выбрана рыбалка, благо рыбы у Кузьмича в угодьях как бы видимо-невидимо. Выйдя в море, ибо до угодий Кузьмича приходится плыть, изрядно нагрузившись водкой, компания сбивается с курса из-за пьяного Кузьмича и попадает в Финляндию, в частный дом-гостиницу. Пока Кузьмич отсыпается, товарищи и в ус не дуют, думая, что все идет по плану. Однако позже, проснувшийся Кузьмич проясняет обстановку, что приплыли-таки не туда и надо бы как-то выбираться, ибо здесь вам не там — могут и заарестовать.
В панике побросав все вещи, включая и 15 коробок с водкой, попутно усыпив генерала, который «мог пойти на принцип», они грузятся на баркас и плывут к Кузьмичу. Там, в компании местного прокурора и других персонажей, разрабатываются планы по возвращению водки, проводятся «скудные» пьянки (кагбе на особом положении, ога) и даже, вы не поверите, немного ловится рыба.
В фильме нет философской атмосферы первой части (правда, есть вкрапления мистики), как и нет заигрываний с ретроспективами былого. Вместо этого фильм делает фокус на количестве лулзов на минуту времени.
[править] Новые персонажи
- Прокурор.
- Финн — хозяин пансионата. Хороший человек, но немного наивен — считает, что русские оставили ему водку в качестве оплаты.
- Его супруга. Помнит войну, поэтому не такая наивная. Она-то знает, что русские водку не бросают. Между прочим, на самом деле — целый министр культуры Финляндии.
- Командир подлодки-«малютки». Потом командовал лодкой побольше, но это уже другой фильм.
- Командир ракетного катера. IRL чем только не командует — от группы компаний до футбольного клуба [1]
[править] Цитаты
- — А где наша машина? Где наш Форд?! СКОТИНА. Ты что тут делаешь.
- — Ты верёвки перепутал?
— Да ладно тебе Серёжа, что ты мне дал, то я и перепутал.
- — Кузьмич! Ну почему тебя всегда в какую-то восточную мистику тянет? Почему нельзя спокойно, по-нашему, заниматься спокойно медитацией?
— Если по-нашему, никакого здоровья не хватит!
- (закатывает глаза) Я не враг своему здоровью! Культурно отдыхать умею! (падает)
- Отдыхаем с понятием. Шестнадцать коробок в самый раз!
- Я, конечно, как генерал тосты говорить не умею… Я скажу проще: «Нну. Прощай, здоровье».
- Ннуу. Ну, вы меня поняли, мужики!
- А я ещё вчера почувствовал: не то что-то. Чисто, аккуратно — всё не по-нашему! И ностальгия…
- — Сережа! Разве мы сюда приехали за сотню вёрст водку пить?
— Нет конечно! — А зачем мы сюда приехали, Серёжа? — Рыбу ловить! — ВОТ И ЛОВИ РЫБУ. А О ВОДКЕ НИ СЛОВА!
- Сижу на топляке в нейтральных водах.
- — Но ведь это же равиоли.
— Ну они же пельмени! — Да, но ведь они все-таки равиоли! — Михалыч — сначала они — пель-ме-ни. А потом уже все остальное. Михалыч, ну это пельмени. — М-да, равиоли…
- Молодец, Семенов! Если бы не ты, мы бы до утра эти равиоли лепили!
- — Вообще-то, если долго смотреть на Луну, то можно стать идиотом…
— Ага.
- Это вам не такси, это военный корабль! Да я авианосец могу на дно пустить… Ну, если повезет, конечно.
- Абордажный лом с хреном тебе во все дыры! Мазуты жидкие под солидолом…
- — Ну, это самое… Сходи посмотри.
— А чо сразу я?! — Чу! — Есть проверить! Старшина Куртов, проверить визуально, ушли ли ракеты!
- — То, что вы предлагаете, называется диверсией, понимаете? В любой стране это называют диверсионной операцией.
— Терминологию мы не будем оспаривать! Мы только заберем свое и обратно. Лева… — Сережа… (и Сережа достает бухло из переносного холодильника)
- (в море) Особые приметы. Там много воды, огромное количество чаек и ещё мина плавала.
- (Там же):
— Ты как, прокурор? — Нормально, только ногам мокро.
- — На штурвале, часы с механическим браслетом.
— Это разве примета? Чего-нибудь поярче не будет? — Да что их там, тьма-тьмущая баркасов и ты наш выбрать не можешь?
- — Место здесь глухое, тут лучше на лодке подойти, на подводной.
— На «Малютке». — А ты откуда знаешь?! Это ж государственная тайна. — Так в прошлом году ходили на острова за ягодами на ней!
- — Не писай в рюмку!
— А вот это как раз очень хочется!
- — Кхм. Кузьмич, ну и что подумают интеллигентные люди, прочитав это.
— Интеллигентные люди, между прочим, в трансформаторные будки — с цветами — не ходят!
- — Сейчас модно держать странных животных. Вон наш участковый Кирюхин поимел себе коалу и теперь эвкалипт высаживает на приусадебном участке. Коалы страсть как эвкалиптовые листья любят. Кирюхин пытался конечно эвкалиптовой настойкой пропитывать наши отечественные березовые листья, но тот ни в какую.
— М-да… На Руси, слава Богу, дураков лет на сто припасено.
- — Водка хорошая была, которую оставили?
— А какая она еще бывает?!
- Нет, здесь рыбы нет, нет здесь рыбы. (показывают кошку, тащущую рыбину).
— Рыба есть! Ловить надо уметь!
- — О, заметь, у нас свистки в одной тональности работают. Можно какую-нибудь простую мелодию в одной тональности сыграть. Мне вот, например, ранние Битлз нравятся.
— Семёнов, ты идиот?
- Себе-то накапай.
- — Да что вы понимаете в Военно-Морском юморе?!
- Самая лютая цитата из фильма: Кузьмииич! Нашёл!
Когда кинофильм поступил в продажу. Выпускающая компания провела на рынке у ДК Горбунова акцию. При покупке кассеты с фильмом нужно было подойти к специальному лотку, предъявить кассету и вам тут же наливали 50г. водки и давали огурец на закусь. Более лютой пьянки рынок не видел.