Оливер Твист
История персонажа
Оливер Твист — герой приключенческого романа, созданного английским классиком Чарльзом Диккенсом в 1839 году. С первых страниц книги читатели вовлекаются в историю жизни мальчика, которому приходится пройти через ряд сложных испытаний. Несмотря на враждебную среду, в которой оказывается ребенок, Оливер сохраняет душевную чистоту, доброту и искренность.
Автор персонажа и история создания
В творческой биографии Чарльза Диккенса роман «Приключения Оливера Твиста» стал вторым по счету. Также произведение считается первым в английской литературе, где в качестве главного героя выступает ребенок. Писатель получил популярность благодаря ряду увлекательных сочинений, описывающих жизнь современной ему Англии. Среди сочинений автора наиболее известны «Посмертные записки Пиквикского клуба», «Дэвид Копперфильд», «Большие надежды» и другие.
В каждом из сочинений классик отражает жизнь различных социальных слоев британского общества. Это прекрасно демонстрируется на примере романа о малыше Оливере. Здесь перед читателями возникают сцены из богатых особняков лондонской аристократии и контрастными им выступают картины, уводящие в темные переулки, где опасные персонажи творят беззаконие.
В романе преобладает жанр реализма — подробно описан быт работных домов, детских приютов, ужасающих условий, в которых приходилось выживать детям бедняков Англии в начале XIX столетия. В то же время в сочинении много художественного вымысла, чудесных совпадений в жизни главных героев, что было характерно для классического английского романа, заканчивающегося счастливым финалом.
Судьба Оливера Твиста
Оливер Твист не помнил своей матери — молодая женщина умерла при родах в работном доме. Сначала мальчик попадает в сиротский приют, где постоянно испытывает унижения и голодает. А после за строптивый характер Оливера отдают в контору гробовщика — здесь условия немногим лучше, чем в приюте.
Ребенок пытается стерпеть невзгоды, но вскоре понимает, что не может больше находиться в этом месте, и отправляется в Лондон. Путь мальчика занимает 7 дней — в столицу Англии Оливер добирается почти без сил. Судьба сталкивает беглеца с Джеком Даукинсом по прозвищу Ловкий Плут. Тот обещает путнику найти приют и приводит в дом еврея Феджина, обучающего воровству лондонских мальчишек. Еврей начинает учить и нового жильца тонкостям похищения мелких вещей, но Твист по душевной простоте и неиспорченности не понимает, что происходит.
Только когда мальчик с несколькими «учениками» Феджина выходит «на дело», перед ним раскрывается страшная тайна его «уроков»: ребенок видит, как друзья грабят одного джентльмена. Когда появляется полицейский, опытные воришки убегают, оставив героя представителю правосудия.
Embed from Getty Images Иллюстрации к книге Чарльза Диккенса «Приключения Оливера Твиста»
Оливера ведут к судье, но ограбленный господин, мистер Браунлоу, проникается сочувствием к запуганному мальчику и забирает с собой. Долгое время джентльмен вместе с экономкой выхаживают Твиста, находя сходство внешности героя с портретом молодой дамы в гостиной. Кажется, что теперь в жизни юного героя появилась светлая полоса. Однако Феджин выслеживает местонахождение «ученика», возвращает Оливера в свой дом и готовит к новому преступлению — тот должен пролезть в форточку особняка и открыть дверь грабителю Сайксу.
Не в силах противостоять Феджину, мальчик отправляется с вором, решив при первой возможности предупредить хозяев дома, тем самым избежав участия в ограблении. Но дом оказывается под охраной. Оливера ранят, а Сайкс, думая, что ребенка убили, кидает героя в канаву, а сам спешно скрывается. Твист из последних сил добирается к дому, где проживает миссис Мейли с племянницей Роз. Женщины спасают мальчика, и он остается жить с ними.
Тем временем Феджин вновь начинает поиски Оливера. Оказывается, что еврей состоит в сговоре с неким Монксом, сводным братом Твиста. Отец Монкса был несчастлив в браке — в скором времени мужчина оставил жену и сына, с детства проявлявшего порочные наклонности. Его настоящей любовью стала юная Агнес Флеминг, мать Оливера. Однако по воле злого рока до рождения второго сына господин заболел и умер.
Embed from Getty Images Мистер Бамбл и Оливер Твист
В завещании, которое отец Твиста успел оставить, сообщалось, что первой жене и сыну полагается по 800 фунтов, остальное получит Агнес и ребенок, которого родит девушка. Если на свет появится девочка, то деньги наследница получит безоговорочно, а если мальчик — то только в том случае, если сохранит имя и честь в чистоте. Зная это, Монкс всеми силами стремился «испортить» сводного брата, с помощью Феджина сделать его преступником — тогда наследство вернулось бы к самому Монксу.
Однако коварному плану помешала Нэнси, подруга грабителя Сайкса. Случайно подслушав разговор Феджина и брата Оливера, девушка постаралась найти дом миссис Мейли и, рассказав Роз услышанную историю, предупредила, что мальчика могут похитить. Роз нашла поддержку в лице господина Браунлоу, который оказался другом отца Твиста. Все узнали, что женский портрет, висящий в его гостиной, — это портрет Агнес. А сама Роз, как было выяснено позже, — младшая сестра матери Оливера.
Мистер Браунлоу усыновил мальчика, Сайкс погиб, Феджина арестовали и казнили. Монкс покинул страну, уехал в Америку и закончил жизнь в тюрьме.
Оливер Твист в фильмах
Благодаря захватывающему сюжету, ярким персонажам роман Диккенса получил популярность в мировой культуре. Произведение было неоднократно экранизировано, по нему были созданы мультфильмы и даже поставлен мюзикл, с большим успехом демонстрировавшийся на западной сцене. Зрители могли познакомиться с историей беспризорника как в формате художественной ленты, так и сериала.
ОЛИВЕР ТВИСТ
Литературные герои. — Академик . 2009 .
Смотреть что такое «ОЛИВЕР ТВИСТ» в других словарях:
Оливер Твист — Первое издание «Приключений Оливера Твиста» с гравированной иллюстрацией Крукшенка. Приключения Оливера Твиста (Oliver Twist; or, the Parish Boy’s Progress; The Adventures of Oliver Twist) второй роман Чарльза Диккенса и первый в английской… … Википедия
Оливер Твист (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Оливер Твист (значения). Оливер Твист Oliver Twist Жанр драма Режиссёр Роман Полански … Википедия
Оливер Твист (значения) — Оливер Твист может означать: В литературе Приключения Оливера Твиста второй роман Чарльза Диккенса и первый в английской литературе, главным героем которого стал ребёнок. В кинематографе Оливер Твист экранизация 1948 года, реж. Дэвид Лин.… … Википедия
Оливер Твист (фильм, 2005) — У этого термина существуют и другие значения, см. Оливер Твист (значения). Оливер Твист Oliver Twist … Википедия
Оливер Твист (фильм, 1948) — У этого термина существуют и другие значения, см. Оливер Твист (значения). Оливер Твист Oliver Twist Жанр драма Режиссёр Дэвид Лин … Википедия
Оливер Твист (фильм, 2007) — У этого термина существуют и другие значения, см. Оливер Твист (значения). Оливер Твист Oliver Twist Жанр драма Режиссёр Коки Гидройк … Википедия
Оливер Твист (мультфильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Оливер Твист (значения). «Оливер Твист» (англ. «Oliver Twist») мультфильм. Экранизация диккенсовского романа «Приключения Оливера Твиста». Производство: Великобритания, 1982 год.… … Википедия
Оливер! (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Оливер. Оливер! Oliver! Жанр … Википедия
Оливер (фильм) — Оливер! Oliver! Жанр музыкальный фильм Режиссёр Кэрол Рид В главных ролях Оливер Рид … Википедия
Оливер — Оливер мужское имя, но может быть и фамилией. Личное имя Оливер Вуд герой романов о Гарри Поттере, капитан школьной команды по квиддичу. Оливер Вуд английский кинооператор. Оливер Кан футбольный вратарь. Оливер Кромвель … … Википедия
Оливер Твист
Оливер Твист. Иллюстрация Джорджа Крукшенка
Существует около двадцати экранизаций романа Чарльза Диккенса «Приключения Оливера Твиста». История о была экранизирована спустя несколько лет после официального рождения кинематографа Дж. Стюартом Блэктоном («Современный Оливер Твист», 1906 год) и затем стала предметом неугасающего интереса кинорежиссеров, как западных, так и отечественных (например, так и не снятый фильм Я. Протазанова «Оливер Твист»). Только в немом кино — целых девять экранизаций. Про Оливера Твиста снимали сериалы и полнометражные фильмы, телефильмы и мюзиклы. Популярность этой мрачной викторианской истории, с одной стороны, наивной и назидательной, с другой — неоднозначной, и именно поэтому такой сложной для воплощения на экране, налицо: сам Роман Полански обращением к этому якобы «детскому» сюжету дал повод для новой волны интереса к похождениям потомка знатной семьи в лондонских трущобах. Чем же Оливер Твист так привлекателен?
История оказалась универсальной: в ней содержатся огромные возможности для совершенно разных по смыслу художественных и социальных высказываний. Похожие сюжеты («История Тома Джонса, найденыша» Г. Филдинга, «Маленький оборвыш» Д. Гринвуда, «Принц и нищий» М. Твена) не имели такого успеха, потому что ни в одном из них не был так загадочен и в то же время так безусловно понятен и порядочен, как Оливер Твист в отношениях с жуликами и буржуа. Рассказ о судьбе кристальной нравственности на фоне соблазнительной живописности лондонского дна не мог не приглянуться кинематографу, искусству, начавшемуся в эпоху пошатнувшихся норм, искусству, чьи изобразительные завоевания и успехи по большей части основаны на разложении норм. Антагонизм «добра» и «зла», добропорядочности и порока, благополучия и социального падения, с такой силой взывавший к художественной убедительности в романе Диккенса, ставил режиссеров в самое отчаянное положение: либо добиться искомого равновесия между высшей условностью, использованной развитой литературой, и жизненностью, либо талантливо его обойти. Осложняли задачу и общий рисунок счастливой рождественской истории в сочетании с натурализмом, и авантюрная фабула, с трудом сочетающаяся в сознании современника с медленным темпом повествования, но больше всего — главный герой, в силу возраста и темперамента часто представлявшийся «страдательным» и бездействующим лицом. Не имея перед собой законченной картины внутреннего мира героя, его критической точки зрения на происходящее, режиссер поставлен как раз в ту выгодную для кино ситуацию, когда он может придать образу Оливера то, что ему покажется нужным для полноты индивидуальной концепции.
Плакат к фильмуОливер Твист, реж. Фрэнк Ллойд, 1922
Так, в первой экранизации Оливера Твиста играла девочка — видимо, для того, чтобы подчеркнуть изнеженность героя. Возраст Оливера Твиста резко отличается от картины к картине: если у Фрэнка Ллойда («Оливер Твист», 1922 год) ему с трудом дашь то в более поздних экранизациях он выглядит почти подростком. В немом фильме Ллойда Оливер — шустрый и вредный малыш, передвигающийся с пикарескной вертлявостью; он доставляет много хлопот, и несчастные взрослые вынуждены его постоянно ловить, чтобы он ничего не натворил. Ребенок в этом фильме — забавное недоразумение, через которое взрослые выясняют свои взаимоотношения, в том числе спор о наследстве. Оливер Твист — единственный из Диккенса, остающийся до самого конца романа ребенком и при этом живым и невредимым. Оливер Твист — маленький живучий счастливчик. Из истории изгнана всякая сентиментальность и серьезность: грубое разделение между классами прежде всего комично, а ребенок, похожий на лукавого ангелочка с рождественской открытки, путешествующий себе без всяких видимых симпатий от одних к другим, — как бы насмешка над усилиями взрослых сохраниться границах своего социального мирка и социальной маски. В Оливере Ллойда нет и следа породы: он засыпает, когда экономка читает ему вслух. В экранизациях, эксплуатирующих образ примерного отрока, такая сцена была бы немыслима. Оливер мастерски пародирует Фейгина, разыгрывая перед экономкой такой же спектакль, какой разыгрывал перед ним старый мошенник, и как бы дает ей воровства. И когда нерасторопная экономка неловко выхватывает из его кармана шейный платок, он, в огромном цилиндре, сползающем ему на нос, сердито бьет ее по рукам. Этот Оливер притягивает всех, как магнит; взрослые как будто подчинены гипнотическому влиянию, заставляющему их либо действовать в его интересах, либо страстно желать обладать им.
На съемках фильмаОливер Твист, реж. Дэвид Лин, 1948
Фильм Дэвида Лина 1948 года начинается с мощной экспрессионистической картины: мать Оливера идет под проливным дождем в работный дом, чтобы в муках родить «дитя греха». Фигуры второстепенных персонажей — дородного надзирателя работного дома мистера Бамбла, гробовщика, умирающей старухи, единственной, кто знает тайну происхождения Оливера Твиста, — сняты крупными планами, они гротескно значительны даже в самых мелких своих движениях. Мир, в котором родился сирота, овеян тайной, темной и недоступной; поступками людей управляет хаос. Городская толпа параллельным монтажом сопоставляется с блеющим, растерянным стадом овец, которое гонят на продажу. Герою же внутренне близка и знакома высшая загадка, отпечатанная на его вечно задумчивом, неправильно благородном лице. Эта загадка требует от него постоянных интеллектуальных и эмоциональных усилий, когда его память о ней не совпадает с видимой реальностью. На роль Ловкого Плута подобран мальчик с носом картошкой и криминальной физиономией, чтобы оттенить своеобразие Оливера. Фейгин здесь — не опустившийся старик, а высокий, стройный злодей (его играет Алек Гиннес, которому на тот момент было всего 34 года) с большим накладным носом, владеющий и распоряжающийся по своему усмотрению тайной успешной жизни. Социальная сатира не разменивается на мелочи: величественные и грозные злодеи вместе с красоткой Нэнси (Кейт Уолш) пытаются похитить не столько мальчика, сколько символ своего могущества. Они с ловкостью плетут интриги, но сами оказываются вовлечены в куда более страшные и кровавые тайны жизни. Как и во многих других экранизациях, сцена убийства Нэнси избегает той натуралистичности, которая была у Диккенса (вся комната была залита кровью, и даже лапы собаки Сайкса были в крови); но она производит очень сильное впечатление дрожащей собаки, испуганной жестокостью своего хозяина. Собака человечнее человека: от испуга она бросается прочь и рвется в закрытую дверь. (Режиссер Дэвид Лин рассказывал, что на съемках они посадили под дверь с противоположной стороны кошку, чтобы вызвать такую реакцию). Гротеск из сатирического становится психологическим. Грешники в фильме Лина несут на себе отпечаток «неистовой школы», двух ее составляющих: Фэйгин — отжившего и смешного романтизма, Сайкс — физиологического натурализма. Недаром лицо Фейгина — это лицо куклы, напоминающей Панча, персонажа народного английского театра кукол, чье представление Оливер наблюдает на рыночной площади; а лицо Сайкса обросло щетиной и постоянно потеет. Все эффектные
преувеличения — начиная носом Фейгина и заканчивая постановочным драматизмом — контрастируют с образом самого Оливера, сделанного на грани мелодрамы и «нулевой игры».
Дэвид Лин на съемках фильма Оливер Твист, 1948
Из всей череды экранизаций Оливера Твиста следует выделить еще две, самые яркие. Это мюзикл «Оливер!» 1968 года в постановке Кэрола Рида по сценарию Лайонела Барта, имевший большой успех на Московском международном фестивале, и фильм Романа Полански 2005 года.
В замечательном мюзикле Рида не осталось и следа от диккенсовского напряжения между двумя мирами. И в том и в другом поют и танцуют; правда, в мире буржуа поет только Оливер. (Не поет вообще только Билл Сайкс.) Много удачных режиссерских находок почти в каждой сцене. Жена гробовщика заталкивает Оливера в гроб, чтобы он пришел в себя после драки с Ноэ. В Лондон мальчик приезжает в корзине с капустой: таким образом, он как бы заново рождается, попадая в большой красивый город. Лучше всего передано восхищение и удивление ребенка от жизни Лондона: овощных и мясных лавок, прачек, полицейских, трубочистов, циркачей, газетчиков. Ловкий Плут как бы проводит Оливеру экскурсию по любимым местам; на рынок он заходит через огромную свиную тушу, которую мясник разрубает пополам. В этом ощущении праздника даже больше правдоподобия, чем в прилежном следовании «правде жизни» у Полански, показывающем не панораму и не нутро города, а его углы, и то вскользь, планами. Непонятно только, почему Оливер отдает предпочтение комфортной, но скучной жизни. В мюзикле Рида шайка Фейгина выглядит гораздо более весело и притягательно, чем кислая история с обретением буржуазного гнезда. Трущобы не страшные, а декоративные. В них есть просветы и тени, движение, жизнь. И Фейгин не кончает жизнь на виселице, а легко оправляется после потери всех своих богатств и начинает все заново вместе с Ловким Плутом, который даже во время драматичного побега Сайкса умудряется стащить у зазевавшегося зрителя кошелек.
Брюс Прочник в мини-сериале Оливер Твист (реж. Эрик Тайлер, 1962)
Картина Полански избегает всякой романтизации истории про Твиста. Начнем с того, что в его фильме нет традиционного вида на Собор Св. Павла, открывающегося Оливеру с черной лестницы. Посмотрев более десяти экранизаций и встретив в каждой этот грандиозный вид, начинаешь с волнением ждать его появления; поэтому отсутствие его у Полански воспринимается как переворот. Режиссер опирается, скорее, на традицию экранизаций «Приключений Оливера» в сериалах, где на первое место выходит обыденность ежедневного существования. В фильме есть и забавное, и страшное, но оно укоренено в норме существования. Актерство Фейгина (Бен Кингсли) лишено нарочитой театральности, а речь — декламации, в той или иной степени присущей всем исполнителям этой роли, — кроме старика в экранизации Ллойда. Актрисам, игравшим Нэнси, не хватало полнокровности — например, Кетрин Уолш, которая бы хорошо смотрелась в роли модистки, но не . Удача выбора на роль Нэнси Лиэнн Роу состоит в том, что здесь в обществе Фейгина она и в меру своя, и в меру чужая, именно поэтому он может смотреть на нее то со сладострастием, то с отеческим умилением. (Кстати, мотив незаконной любви «отца» к дочери — также один из частых мотивов «неистовой школы».) Жестокость Сайкса мотивирована внутренним потрясением. Он требует от людей собачьей преданности и, обманутый своей подругой, оскорблен в лучших чувствах. Эпизод с собакой приобретает поразительную важность при внешне традиционных формах решения: вот панорамный кадр, как Сайкс идет через поле; вот кадр статичной камерой, как он сидит в таверне за кружкой пива и смотрит в одну точку. Неожиданный выход за пределы города и, соответственно, за пределы тьмы, городом порождаемой, несет с собой метафизическое заострение и расширение проблематики. Разрыв между мирами — детским и взрослым, нормальным и аномальным, просто преступным и действительно безумным, реализуется через потерю человеком привязанностей. В сцене гибели Сайкса его и собаку разделяет черная пропасть между двумя мостами, в которую убийца, оглянувшийся на призывный лай собаки, оступается и повисает в петле.
Джон Говард Дэвис в фильме Оливер Твист (реж. Дэвид Лин, 1948)
Оливер не такой хорошенький, как в исполнении Марка Лестера у Рида, в нем нет его легкой строптивости. Глядя на него, думаешь о том, что из красивых детей часто вырастают никакие взрослые. И правда, ведь история об Оливере Твисте — это еще и история о мальчике с выдуманной фамилией. Когда он обретает свое настоящее место и имя, история заканчивается. Так, фильм Полански — это рассказ о времени, отданном человеку для самоопределения. Каждая сюжетная линия окрашена эмоцией «конца»: и восстановление Оливера в его правах, и прощание с Фейгином в тюрьме, и ужас Ловкого Плута от того, к чему приводит преступная жизнь; это конец и печалей, и тех немногих радостей, что были в обществе разбойников. Каждое событие исчерпывается в своей увлекательности и возвращает к обычной жизни. Фейгину, больному старику, тяжело перебираться с кучей ребятишек на новое место и там ждать, пока за ним придет полиция. Сайксу тяжело и бессмысленно начинать новую жизнь после убийства Нэнси. За счет имитации в постановке камеры точки зрения ребенка в фильме очень хорошо чувствуется, что присутствие Оливера — это взгляд извне на жизнь как в ее непостижимости, так и в ее обыденности.
Барни Кларк в фильме Оливер Твист (реж. Роман Полански, 1948)
Привычная для Полански демонизация изображаемого мира сосредоточена не в персонажах, не в таинственных силах или общей атмосфере, а в непреодолимой разделенности мира ребенка и мира взрослых. Прозаическая действительность, да еще и пропущенная через фильтр режиссера, выбрасывающего все яркое, тем не менее удивляет сильнее, чем любые выдумки «готического романа». Человек по своей природе несоразмерен норме, как в «Жильце» и «Девятых вратах». Это и становится причиной преступлений. В финале многих фильмов Полански зритель испытывает ощущение беспокойства, потому что для главного героя одновременно все закончилось и все только начинается. Здесь же поиск Оливером неизведанного приводит к тому, что его детство как бы смогло вместить в себя всю полноценную историю страданий и грехов сильных и искушенных духом людей, пережить ее, освободиться от нее и снова выйти с легким сердцем на большую дорогу.