- Томас Майн Рид — Охотники за скальпами
- Случайная цитата из книги
- Описание книги «Охотники за скальпами»
- «Охотники за скальпами» — сюжет
- История
- Томас Рид — Охотники за скальпами
- Томас Рид — Охотники за скальпами краткое содержание
- Охотники за скальпами — читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
- Томас Майн Рид «Охотники за скальпами»
- Охотники за скальпами
Томас Майн Рид — Охотники за скальпами
Жанры: | Приключения про индейцев Приключения |
---|---|
Теги: | Воссоединение девушки и парня Воссоединение отца и дочери Воссоединение семьи Встреча через много лет Болезнь Борьба за свободу Жажда крови Жестокость Клятва Межкультурные отношения Межрасовые отношения Мужской дух товарищества Потеря дочери Похищение Путешествие Убийство Противостояние |
Характеристики: | Героическое Историческое Приключенческое |
Главные герои: | Мужчина |
Места событий: | Северная Америка Планета Земля |
Время событий: | Эпоха Нового времени |
Случайная цитата из книги
Описание книги «Охотники за скальпами»
Генрих Галлер умирал, поскольку потерял интерес к жизни. Оставшись без родителей, он не знал, что теперь делать одному в большом пустом доме. Лекарства бессильны излечить тоскующую душу. Нужно придумать что-то другое. На помощь Генриху приходит его двоюродный брат, живущий по принципу: все, о чем пишут в книгах, можно испытать на своей шкуре, главное — не бояться. Он и его приятели-охотники втягивают Генриха в опасную авантюру, в которой для тоски и печали попросту нет времени. Иллюстрированное собрание сочинений Томаса Майн Рида открывают два романа о Диком Западе — «Вольные стрелки» и «Охотники за скальпами».
«Охотники за скальпами» — сюжет
После потери всех близких Генрих Галлер впал в депрессию и находится при смерти. О нем беспокоится единственный оставшийся у него из родни кузен Чарльз Сен-Врэн и предлагает ему отправиться с ним в путешествие через всю страну в месте с караваном: Чарльз — купец и сейчас он едет сбывать товар. Путешествие благотворно должно повлиять на душу молодого человека.
По прибытию в город Санта-Фе путники отправляются на бал, где завязывается всеобщая драка, в которой Генриха ранят. Для продолжения пути ему необходимо выздороветь. Однако караван не может его ждать, и все, в том числе и Сен-Врэн, отправляются далее без него. Через несколько дней, не в силах более бездействовать, Генрих рискует отправиться вслед за купцами и догнать их. Но путь его лежит через пустыню, измученный и обезвоженный молодой человек чуть не гибнет. По воле случая на помощь ему приходит Сегуэн, человек с которым он уже встретился на балу, капитан охотников за скальпами.
Сегуэн расположил Генриха в своем доме до полного выздоровления. Там Генрих знакомится с дочерью капитана Зоей и влюбляется в нее. Он просит ее руки у отца, и тот дает свое согласие, но взамен просит Генриха об услуге: Сегуэн отправляется со своими охотниками на поселение индейцев, чтобы спасти из плена свою дочь, которую те похитили еще в раннем детстве, и просит молодого человека помочь ему в этом. Генрих с радостью соглашается.
Отряд охотников за скальпами отправляется на город апачей, где по слухам видели уже взрослую дочь капитана. Поход рассчитан как раз на то время, когда в поселении не будет воинов. Без пролития крови они проникают в город и освобождают всех пленных белых, а также берут в плен индейских женщин. Дочь Сегуэна Адель не помнит свою семью, и убежденная, что она рождена в этом племени, сопротивляется. Отец увозит ее силой.
В этот момент возвращаются воины апачей и пускаются в погоню за отрядом белых. Когда выясняется, что индейцы также были в мексиканских городах и взяли пленных, обе стороны приходят к соглашению ими обменяться. Но в итоге мирные переговоры заканчиваются схваткой, в результате которой многие из охотников были убиты, а Генрих попал в плен. Апачи возвращают всех своих женщин, пленные также остаются при них.
На утро назначена казнь пленников. Генриху удается бежать. На пути назад он встречает остатки отряда Сегуэна с ним во главе, а также кузена Сен-Врэна, который, узнав о предприятии, привел им на помощь более многочисленный отряд. Вместе им удается отвоевать у индейцев всех своих пленных, также и Адель. Все благополучно возвращаются домой.
Генрих и Зоя женятся.
Адель услышав, как мать поет колыбельную, вспоминает и признает свою семью.
История
Роман «Охотники за скальпами» вышел из печати в декабре 1850 года. Во многом он автобиографичен. Создавая «Охотников» Майн Рид использовал собственный опыт, полученный в 1840 году во время путешествия по «Тропе Санта-Фе» в составе торговой экспедиции.
Писал «Охотников за скальпами» Майн Рид в родительском доме в Баллироне в Северной Ирландии, куда он уехал из Лондона, поскольку на гонорар от продаж первого романа «Вольные стрелки » жить в столице ему было дороговато. Зато «Охотники за скальпами» были куплены издателем Скином уже за 200 фунтов, сумму по тем временам очень приличную.
Томас Рид — Охотники за скальпами
Томас Рид — Охотники за скальпами краткое содержание
Охотники за скальпами — читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Охотники за скальпами
Охотники за скальпами
Развернем карту обоих полушарий и взглянем на огромный материк Северной Америки. Посмотрим на далекий Дикий Запад — туда, за крайние границы Соединенных Штатов, где перед нашими глазами развернется страна, землю которой никогда еще не вспахивали человеческие руки, очертания которой как бы отражают во всей величавой неприкосновенности первый день творения, — страна, в которой каждый предмет еще носит первобытный отиечаток, образ Творца.
Всемогущий дух его витает в великом безмолвии гор, в рокоте волн могучих рек. Он глядит на нас сквозь чащу необозримых лесов, в которой под нашими ногами шуршит толстый ковер опавшей листвы тысячелетних исполинов-деревьев; он чарует нас дивной прелестью многообразных цветов, великолепием их пестрой окраски и упоительным ароматом, пропитывающим весь воздух окрестности.
Перед нашим духовным взором развертывается изменчивая панорама роскошных картин. Вот перед нами обширная равнина, огромное пространство, покрытое живою зеленью. От севера до юга и от востока до запада на пространстве, какое только может охватить глаз, тянется пелена прерии, зеленой, как изумруд, и гладкой, как поверхность дремлющего озера. Но минуло затишье, заволновались от ветра шелковистые травы — и она стала напоминать мощные волны океана.
Это — черноземная прерия, огромное, безграничное пастбище бизонов, диких коней и их прирученных братьев, обузданных коричневой рукой индейцев прерий.
Картина изменилась. Исчезла степная трава, и перед нами и вокруг нас одни яркие блестящие цветы, в которых мы, пораженные, не знаем, чем раньше восхищаться: изумительным художественным изяществом их, или дивным сладостным ароматом, или великолепием их богатой окраски. Вот золотисто-желтые массы крупноцветных подсолнечников поворачивают к дневному светилу свои корзинки, похожие на часовой циферблат; там колышутся красные чашечки мальв; дальше горит ярким пурпуром целая грядка монард, а за нею сверкают серебристые листья молочая, — и надо всем этим морем цветов носятся мириады насекомых, между которыми, словно солнечные лучи, там и сям прорезывают, как молнии, воздух маленькие колибри.
Это — цветочная равнина, степь в брачном уборе, «сад Господень», как ее называют простодушные охотники, бродящие по ней со своими силками.
Картина снова меняется. Исчезла прерия, сменившаяся широкой тенистой дубравой; маленькие островки, покрытые деревьями, вынырнули из-за краевых полос цветочного моря; вот они встречаются все чаще и чаще, все меньше становятся промежутки между ними, пока они совсем не сливаются в огромную, плотную массу; это — девственный лес.
Мощные деревья обступают нас на каждом шагу тесным кольцом, простирая над нами исполинские серые ветви. Белый испанский мох гирляндами обвивает обрушившиеся полуистлевшие стволы, дупла которых служат жилищем диким кошкам и дикобразам. Святая тишина царит днем в этом лиственном храме, но зато полна звуков и шумов ночь. Дикие звери, выходящие по ночам на добычу пищи, покидают свои убежища и наполняют лес чудовищным хором своих голодных голосов, так что притаившийся охотник, заслышав совсем близко около себя зловещий рев, невольно крепче сжимает рукою ружье.
Но вот декорация снова переменилась. Нет больше ни трав, ни цветов, ни лесов, — они уступили место темному, голому пространству земли. Перед нашими глазами — унылая мертвая пустыня с ее горячими песками, скалистыми развалинами и бесплодными крутыми оврагами. Здесь могут произрастать только различные разновидности кактусов с их причудливыми, то шаровидными, то колоннообразными стволами, да редкие виды животного царства находят еще здесь кой-какую пищу для себя.
И с каждым шагом вперед по этой выжженной солнцем поверхности мы увидали бы все более и более безотрадную и дикую природу, все больше трещин, ущелий и скал.
Но вот мы наконец минули пустыню — и перед глазами нашими высится громада горной цепи. Взбираясь с холма на холм и с горы на гору, мы увидали высоко над собой ряд горных вершин, увенчанных вечным, никогда не тающим снегом. Вот мы очутились на крутой отвесной скале; под нами зияют бездонные пропасти, дремлющие в безмолвии вечного запустения, — и, почувствовав обморочную слабость и головокружение, мы торопливо отступаем от края утеса, чтобы не поддаться чарующей власти духов бездны, влекущей нас вниз. Это — Скалистые горы, ньюмексиканские Кордильеры.
Здесь живет страшное чудовище — серый медведь; здесь на выступе скал притаился могучий барс и ждет антилопу, которая должна пробежать мимо него, отправляясь на обычный водопой, и дикий баран скачет с утеса на утес, отыскивая свою пугливую самку. Вон на сосновой ветви точит коршун свой изогнутый клюв — и надо всем и всеми парит благородный орел, царь воздуха, резко вырисовываясь на голубом просторе неба.
Такова панорама Дикого Запада; такова та страна, в которой разыгрывались описываемые нами события.
II. Степные купцы
«Нью-Орлеан, 3 апреля 18++ г.
Рекомендую Вам моего молодого друга, Генри Галлера, отправляющегося в Сен-Луи, чтобы повидать живописные местности. Позаботьтесь о том, чтобы он хорошо устроился, и окажите ему содействие в его предприятиях.
Ваш Луи Уальтон.
Чарльзу Сен-Врэну, эсквайру, отель Плантера, Сен-Луи».
С этим лаконическим рекомендательным письмом в кармане Генри Галлер высадился в городе Сен-Луи и, не теряя времени, отправился в отель Плантера, сдал свой багаж, переоделся и тотчас зашел в контору, чтобы повидать Сен-Врэна.
Но его не оказалось, он уехал за несколько дней до прибытия Галлера по Миссури.
Это было для Галлера неприятной неожиданностью, но утешительно было и то, что он узнал: Сен-Врэн должен вернуться не позже как через неделю. Галлер решил дожидаться его возвращения и постараться провести как можно незаметнее предстоявшие скучные дни ожидания в прогулках пешком по городу или верхом за город по степям и холмам.
Одновременно с Галлером приехало в Сен-Луи и остановилось в той же гостинице небольшое общество джентльменов, — по-видимому, хорошо знакомых друг с другом и находившихся в приятельских отношениях. Они вместе бродили по улицам города, сидели рядом за табльдотом и, как заметил Галлер, требовали самых тонких вин и самых дорогих сигар, какие только можно было достать в гостинице.
Маленькое общество приковало к себе внимание Галлера. Ему бросились в глаза и своеобразное поведение их, и их непринужденные, свободные манеры, и юношеская веселость, столь характерно отличающая уроженцев Западной Америки.
Томас Майн Рид «Охотники за скальпами»
Охотники за скальпами
The Scalp Hunters; or, Romantic Adventures in Northern Mexico
Другие названия: Охотники за черепами; Охота за черепами; В походе, или Охота за скальпами
Язык написания: английский
Перевод на русский: А. Ромм (Охотники за черепами, Охотники за скальпами) , 1994 — 3 изд. А. Грузберг (Охотники за скальпами. Роман из жизни Северной Мексики) , 2020 — 1 изд.
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля)( Америка( Северная ) )
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
lawyer.1979, 1 декабря 2015 г.
В своём отзыве на другое произведение Майн Рида, роман «Вольные стрелки», я говорил о том, что значили книги автора для обычных советских мальчиков и девочек, а сейчас я задумался о роли работ Рида для жителей Европы XIX века. Ведь тогда ни телевидения, ни интернета в природе ещё не существовало и, помимо периодических изданий и свидетельств очевидцев, единственной возможностью узнавать загадочные страны Востока и Запада были приключенческие книги писателей того времени. Произведения Майн Рида как нельзя лучше подходили для этой миссии, в них помимо развлекательной составляющей была и составляющая познавательная, автор со знанием дела рассказывал своему читателю о флоре, фауне, природных явлениях, коренном населении, его обычаях и религии, о жизни и обустройстве переселенцев из Европы, той местности, где разворачивались события его романов.
«Охотники за скальпами» — это история приключений Генриха Галлера, не путать с капитаном Галлером из «Вольных стрелков», приехавшего вместе с семьей в Америку из Франции. Однако, Новый Свет не был благосклонен к Генриху, в результате эпидемии, охватившей Новый Орлеан, члены его семьи умирают, сам же он, чудом выживший, но сломленный трагедией потери близких, теряет волю к жизни и медленно угасает. Сент-Врэн — двоюродный брат и единственный оставшийся родственник Генриха, в надежде разбудить в кузене тягу к жизни, предлагает ему совершить совместное, полное приключений, путешествие в глубь континента.
Стоит отметить, что за исключением некоторой наивности в «Охотниках за скальпами» больше нет никаких недочетов — повествование наполнено событиями, «в кадре» постоянно что-то происходит, автор не даёт своему читателю заскучать ни на минуту, причём временами сюжет совершает совсем непредсказуемые повороты. Помимо этого, «Охотники за скальпами» весьма познавателен, Майн Рид в увлекательной форме рассказывает о жизни и быте индейских племён, об их истории, обычаях и религии, о противостоянии исконных жителей континента с «понаехавшими» бледнолицыми захватчиками, а также о многом другом.
И, в заключении, мне хотелось бы сказать несколько слов о персонажах «Охотников за скальпами» — конечно же автору «повезло» в том контексте, что в тех местах и в то в время, о которых он нам рассказывает, не было, скажем так, обычных людей, жизнь человека того времени была значительно более интересна, чем жизнь обитателей XXI столетия. Практически любой, проходящий мимо Вас, человек где-нибудь в Эль-Пасо или Новом Орлеане вполне достоин стать главным героем полноценного произведения. И нужно отдать должное автору за ту любовь и нежность, с которыми он превращает обычных людей того времени в полноценных, «живых», бесконечно интересных литературных героев, при этом не делая различий, с точки зрения проработки, между главными и второстепенными персонажами.
Итог: прекрасный, увлекательный, захватывающий приключенческий роман, который достоин быть эталоном для произведений о покорении Дикого Запада.