Охотники за пиратами XXI века. Защита торгового флота
Охотники за пиратами XXI века. Защита торгового флота
Реальные истории, которые по накалу страстей превосходят любой вымышленный боевик!
Жизнь любого человека, я уверен – практически любого, необычайно удивительна, интересна и насыщена всевозможными событиями. Конечно, встречаются и невыносимые зануды, день за днем влачащие свое скучное, размеренное, жалкое существование, но это редкие исключения. Или мне, неугомонному, так кажется, а все обстоит как раз наоборот – основная масса населения Земли живет тихо и мирно? Да?
Однако если вдуматься, то придешь к выводу: мы каждый день суетливо бегаем по своеобразному лабиринту времени, словно подопытные крысы, и не счесть хитросплетений и неожиданных поворотов судьбы. Шаг туда, шаг сюда… Например, не оступился и не сошел с тротуара – пронесло, не попал под машину! А неосторожно приблизился к стене, свалился на голову «дежурный» кирпич – и кирдык! Товарищи на похоронах скажут: не повезло. Или же ежедневно чудишь и куролесишь, а потом бесконечно жалуешься: меня преследует злой рок…
И верно, никто не знает и не ведает, что с ним случится через месяц, через год. Эх, кабы заранее заглянуть за горизонт времени – чем будешь заниматься, как сложится личная жизнь, кем в итоге станешь.
Кто из нас в молодости не мечтал о морях и океанах, о звездах, о путешествиях в джунгли и прерии? Юность я прожил в нескольких населенных пунктах, которые находились довольно далеко от морей и океанов, но безумно обожал читать книги о путешествиях и морских походах, о жизни моряков, наполненной странствиями и необычайными и опасными приключениями. А волнующие и возбуждающие воображение истории о кровожадных пиратах, разбойниках?! В те годы любимыми книгами каждого мальчишки были «Пятнадцатилетний капитан», «Остров сокровищ», «Робинзон Крузо», позднее, в более зрелом возрасте, мы зачитывались морскими романами Мелвилла и Виктора Конецкого.
О морях-океанах в зрелом возрасте я уже не мечтал, ведь, связав свою судьбу с армией, большую часть жизни провел в гарнизонах, территориально никакого отношения к морям даже отдаленно не имевших: в пустынях, в горах, в тайге. Случалось, что оказывался праздно отдыхающим на черноморском пляже, но не чаще одного раза в десять лет. И к тридцати годам я лишь однажды побывал в открытом море – пересекал Балтику в трюме немецкого парома, вывозящего несколько эшелонов – сотни вагонов, наполненных артиллерийскими снарядами, во время вывода войск из Германии. Мастер (капитан) великодушно предоставил возможность русским офицерам подышать десять минут на морозном воздухе и посмотреть на бурлящие тяжелые свинцовые волны. О! Настоящее свидание с морем!
А далее – вновь сухопутная жизнь, почти двадцать лет военная служба и трудовая деятельность на берегу. Перелистав «книгу жизни» наполовину, я и предположить не мог, что самому доведется «хлебнуть» морской романтики и стать практически настоящим мореплавателем…
В самом начале своей литературной деятельности, по заказу издательства для серии, я написал трилогию о морских приключениях, о путешествиях, о пиратах: по большей части вымысел, фантастика, которую не воспринимал всерьез – ну какие пираты в наше время. И вдруг резкий поворот в жизни, и сказка становится былью.
Знакомство с «полковником» Алексом
Началась эта история несколько лет назад – мне тогда и в голову не могло прийти, что водоворот случайных событий способен столь надолго закрутить меня, подхватить, увлечь и даст материал для написания книги или серии книг. Сейчас об этом довольно забавно вспоминать, а тогда.
…Жарким июльским днем 200… года я случайно попал в сплоченную мужскую компанию, состоящую из охотников и рыболовов. Должен честно признаться – сам я не принадлежу ни к той, ни к другой категории «спортсменов». Считаю утомительным занятием из-за пары окушков летними днями торчать с удочкой на берегу реки или озера – кормить стаи жадных комаров, а зимой морозить зад и нос возле проруби, и тем более не понимаю сомнительного удовольствия из-за одной несчастной утки ползать в грязи по болотам, заросшим камышами и осокой, да палить куда попало из ружья, в надежде нашпиговать дробью несчастную птицу. Возни много, а еды меньше килограмма.
Пикничок организовался на гостеприимной даче Никиты Филонова – не у того всемирно известного художника, давным-давно покойного, а у другого – не менее известного, но ныне живущего адвоката. Дача располагалась в ближайшем пригороде Санкт-Петербурга, была не по-адвокатски скромна и в то же время вполне уютна. Обычный милый домик, но с элементами экзотики: с тыла вблизи покосившейся деревянной калитки, ощерившись пустыми бойницами, замер на вечном боевом посту старый советский дот.
Когда-то это железобетонное сооружение принадлежало моему полку – защищало дальние подступы нашего города от противника. Теперь этот реликт времен холодной войны без стволов пушек и пулеметов, с потрескавшейся и поросшей мхом бетонной крышей напоминал череп гигантского динозавра, который издох в последнем охотничьем броске. Вспомнив годы службы в укрепрайоне, не удержался и погладил ладонью по шершавой прохладной стене. Старый товарищ!
Погуляв босиком по траве, заглянул в домик – любопытно, как живут матерые адвокаты, современные Плеваки. После службы в армии я и сам одно время хотел пойти по юридической линии, да в последний момент не рискнул поступать на юрфак (время было сложное – дефолт, не до учебы). Может быть, тоже стал бы таким же известным и успешным? А вдруг.
Дача не впечатлила – ожидал большего: никакой изысканной мебели, китайских фарфоровых ваз по углам, старинного оружия, развешанного на персидских коврах ручной работы, или выцветших гобеленов, картин голландских мастеров по стенам я не увидел. Моему взору предстали просторный, но неброский, без изысков, первый этаж с кухней и одной жилой комнатой да кабинет с небольшой библиотекой, а на втором этаже разместились две спальни для гостей, желательно не сильно пьяных – лестница довольно крута. Удобства во дворе, вблизи въездных ворот: душ, умывальник, сауна и туалет.
По воле хозяина, огород на участке принципиально отсутствовал – вместо него босые ноги гостей ласкал мягкий травяной газон, а вдоль забора из сетки рабицы стройными рядами расположились кусты крыжовника, красной и черной смородины, и сам забор, в целях защиты от нашествия жуликов, с обеих сторон оплетали густые заросли ежевики да малины. В центре участка теснились аккуратные квадраты клубники, а фундамент окружали клумбы с цветами. И никаких тебе из итальянского кирпича метровой толщины стен по периметру, взметнувшихся ввысь на четыре-пять метров, да с бойницами и с торчащими во все стороны видеокамерами, да с колючей проволокой поверху и битым стеклом, угрожающе застывшим в бетоне, – такие защитные сооружения частенько встречаются на дачах современных богатеев, чиновников, ментов, прокуроров или судейских. Нет, тут все вполне демократично. Скромно, однако!
Наша компания по указанию хозяина расположилась за просторным столом, в тени высокого раскидистого куста сирени. Хозяин и гости расслаблялись по насыщенной программе – не жалея сил и здоровья. Для начала выпили по бутылке пива, затем пару часов попарились и восстановили водный баланс второй порцией пивка, а там уж в ход пошли напитки покрепче. Хорошо закусив, снова попарились в баньке, повторили заход на спиртное и вновь осуществили заход в парную – прогреть свои уже не столь молодые кости. Народ разомлел, оттаял душой – пошли песни под гитару.
Здоровяк Вадик, раздирая струны пальцами-сосисками, громко хрипел свои и чужие баллады и, кажется, что-то даже сочинял по ходу сольного выступления.
Охотники за пиратами история
Охотники за пиратами
Посвящается Эми – найденному мною сокровищу
Иногда мы надеялись, что Господь Бог, если только мы будем живы и будем хорошо вести себя, дозволит нам стать пиратами.
Столкнуться с пиратами может кто угодно.
© Robert Kurson, 2015
© David Lindroth, карты, 2015
© Hemiro Ltd, издание на русском языке, 2016
© Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», перевод и художественное оформление, 2016
Никакая часть данного издания не может быть скопирована или воспроизведена в любой форме без письменного разрешения издательства
Публикуется с разрешения Random House, a division of Penguin Random House LLC
Переведено по изданию: Kurson R. Pirate Hunters: A Novel / Robert Kurson. – New York: Random House, 2015. – 304 р.
Как-то раз ранним январским утром в 2012-м году мне позвонили из-за границы с неизвестного мне телефонного номера. Звонили из Доминиканской Республики, в которой у меня не было знакомых и в которой я никогда в своей жизни не бывал. Голос на другом конце линии, однако, был мне очень даже знаком.
– Если тебе интересны пираты, то давай встретимся в Нью-Джерси.
Это звонил Джон Чаттертон, один из героев моей книги «Ныряющие в темноту» – основанного на реальных событиях повествования о двух аквалангистах-любителях, которые обнаружили немецкую подводную лодку времен Второй мировой войны, затонувшую у берегов Нью-Джерси, и об их настойчивых и смертельно опасных попытках идентифицировать эту свою находку. Я не разговаривал с Чаттертоном уже больше года, однако сразу же узнал его баритон, приправленный нью-йоркским акцентом.
– Какие еще пираты? – спросил я.
– Семнадцатый век. Карибское море. Все по-настоящему.
От одного только упоминания пиратов я невольно выпрямился на своем сиденье. Однако момент для поездки из Чикаго в Нью-Джерси был совсем не подходящим. Вовсю шел снег. Я работал над новой книгой. А еще я как раз приходил в себя после праздников. Однако в ходе своего предыдущего общения с Чаттертоном я кое-чему научился: если в твоем графике есть «окошко», позволяющее съездить в интересное для тебя место, то обязательно езжай. Час спустя я уже фигурировал в списках пассажиров, вылетающих в направлении на восток.
Поздно вечером я зашел в ресторан «Скоттис» в городе Спрингфилд, штат Нью-Джерси. Я не видел Чаттертона вот уже три года, однако он выглядел моложе, чем мне запомнился. Он уже разменял шестой десяток, но пребывал в лучшей физической форме, чем те, кто был вдвое его моложе. Он представил меня своему другу Джону Маттере – мужчине лет пятидесяти с широкой улыбкой и акцентом уроженца Статен-Айленда. Я встречал Маттеру несколько лет назад. Насколько я помнил, он тогда работал телохранителем. Его руки до сих пор были похожи на руки бодигарда.
Мы заказали себе выпить, поговорили о своих семьях, а затем Чаттертон перешел к делу.
«Что ты знаешь о золотом веке пиратства?» – спросил он.
Как затем выяснилось, знал я немало. Несколькими годами ранее в букинистическом магазине мне попала в руки одна книжонка в мягкой обложке, которая называлась «Пираты Америки», она представляла собой правдивое описание пиратской жизни. Автор – Александр Эксквемелин – лично плавал на борту настоящего пиратского корабля и поведал миру о подвигах капитана Генри Моргана. Каких-то две сотни страниц. Классика, а я заплатил за нее два доллара.
С книгой в руках я пошел вниз по улице пообедать.
Но к еде я тогда даже и не притронулся.
Пираты в книге Эксквемелина были более свирепыми, чем в любом из художественных фильмов о них, и более вероломными, чем в любом из посвященных им романов. Они захватывали целые города, придумывали весьма оригинальные способы грабежа и вселяли ужас в сердца своих врагов (иногда даже не взмахнув при этом ни разу саблей). Всего лишь одним поступком – возможно, сожрав еще бьющееся сердце отказавшегося сдаваться капитана торгового судна, – они создавали себе соответствующую репутацию от одного берега океана до другого. Во время вынужденного бездействия они вели себя экстравагантно, предаваясь чревоугодию, пьянству и разврату и вообще прожигая жизнь так, что им могли бы позавидовать даже современные супербогатые рок-звезды. Тем не менее эти пираты жили в соответствии с кодексом поведения и чести, который настолько опередил их время, что это сделало их почти непобедимыми.
Они также не оставили после себя никаких следов. За несколько столетий, прошедших с той эпохи, когда пираты рыскали по океанам, только один пиратский корабль был найден и однозначно идентифицирован как таковой. Этим кораблем была «Уида», обнаруженная на дне моря неподалеку от полуострова Кейп-Код в 1984 году. Нет ничего более трудного, чем найти под водой – или, пожалуй, хотя бы где-нибудь на планете – пиратский корабль. Все следы пиратов, похоже, полностью исчезли.
Прочитав буквально на одном дыхании книгу Эксквемелина, я принялся затем за другие книги про пиратов – все, какие только смог найти. А еще я просил в магазине редких монет показать мне старинные серебряные песо[1] и даже съездил на автомобиле черт знает куда, чтобы увидеть в музее выставку вещей с «Уиды». Поэтому я знал довольно много о золотом веке пиратства, длившемся с 1650 по 1720 год.
«Хорошо, – сказал Маттера. – Потому что мы целый год провели в семнадцатом веке».
В течение следующих трех часов эти двое рассказывали мне о своих попытках найти большой пиратский корабль – попытках, связанных с опасностями, погружением в морскую глубину и разгадыванием тайн. Они рассказывали о том, как изучали историю пиратов в библиотеках и архивах по всему миру. Они рассказывали о том, как использовали новейшие технологии и искали старинные карты и рукописи. Они рассказывали о том, как перенимали знания у мудрых стариков и как вели борьбу с головорезами и конкурентами. А еще они рассказали мне о своих поисках пиратского капитана, который был неукротимее Черной Бороды и отчаяннее Уильяма Кидда. Он представлял собой что-то вроде Джека Воробья, но только настоящего, а не вымышленного. Это был человек, который стал легендой, но о котором со временем позабыли. Человек этот – пират Джозеф Баннистер.
Я выдавливал из этих двоих все больше и больше подробностей и задавал вопросы аж до тех пор, пока ресторан не закрылся. Шагая со мной по парковке, они сказали мне, что с удовольствием поговорили бы на данную тему еще, однако человек вряд ли сможет по-настоящему понять то, через что они прошли, не увидев лично тех мест, где все это произошло.
Две недели спустя я встретился с Чаттертоном и Маттерой в Санто-Доминго, а именно в том его районе, который называется «колониальным городом» и является старейшим постоянным европейским поселением на территории Нового Света. Мы прошлись по вымощенной булыжником улице Калье Лас Дамас – самой первой в Северной и Южной Америках мощеной дороге. Справа от себя я увидел построенный аж в 1502-м году дом конкистадора Николаса де Овандо. Слева от меня при этом находилась старейшая церковь Нового Света. После завтрака мои спутники привели меня к зданию шестнадцатого века, построенному из коралловых блоков. Это была лаборатория Национального управления подводного культурного наследия – место, в котором артефакты, найденные охотниками за сокровищами, вносились в каталог и делились между государством и теми, кто их нашел.
У меня глаза сразу же разбежались. На одном столе лежала золотая цепь семнадцатого века длиной в девять футов[2]. На другом – ручные кандалы для рабов и яйцеобразная коробка, изготовленная из чистого серебра. В бетонном баке, наполненном водой, лежал якорь, использовавшийся Христофором Колумбом. В Соединенных Штатах такой якорь защитили бы плексигласом и охраняли бы при помощи лазеров. Здесь же я вполне мог протянуть руку и коснуться его – что я и сделал. Когда я коснулся якоря, время исчезло. Вот так вот ощущался мир Колумба. В этот момент я тоже его почувствовал.