Охотники отложили моржовый промысел
Какой-то плотник, сидевший верхом на стене сруба, закричал:
— Товарищи, минута молчания! Милиция проезжает!
Все приветственно замахали — кто топором, кто пилой, кто доской.
Милиционер встал на перекладину байдары и, словно отдавая салют, выстрелил из винтовки вверх три раза.
Байдара взяла курс на северо-запад.
Дом вырастал со сказочной быстротой. Одновременно со стенами поднимались и печи. Плотники спешили обогнать печников, печники плотников. Работа кипела. Короткое полярное лето торопило жить и строить.
Печник Егорыч в белом фартуке, с большой окладистой бородой, как у старообрядца, работал неутомимо. Приложив кирпич, он задорно крикнул с высоты своей печки:
— Ну, ребята, до захода солнца будем работать!
Смех пробежал по стройке. Кто-то крикнул в ответ:
— Пока солнышко здесь закатится, можно целый город выстроить.
— Ты скажи пожалуйста! Слыхать слыхал, что есть такие земли, где солнышко не заходит, а не верил. Думал, зря болтают, — удивленно сказал Егорыч.
Охотники отложили моржовый промысел и вместе с женщинами таскали необычные грузы. Ребятишки, забавляясь, с сияющими глазами перебрасывали из рук в руки кирпичи.
Старик Ильич степенно и молча расхаживал вокруг строящегося дома, осторожно перешагивал через доски и бревна. Он думал о том, как бы не испортилась жизнь на берегу. Зачем понаехало сюда столько таньгов? Смотри, сколько их! И как проворно они работают! Смотри, смотри! И дружно работают! Со смехом работают. Наверное, они все родственники Лося. Иначе зачем бы они стали помогать ему? Какое большое родство! Старик заметил Лося и направился к нему.
— А, Ильич! Здравствуй! Садись, давай закурим, — сказал Лось, вынимая папиросы.
— Это зачем строится? — спросил старик, показывая на дом.
— Жить и работать. Новые люди приехали. Помогать строить вам новую жизнь. Вон вельботы пришли с моторами. Они будут ходить за моржом без весел. Быстро, как вон тот катер.
— Не знаю, — усомнился старик и, пыхнув папироской, закашлялся.
К концу второго дня на берег прибыл капитан «Совета». Дом вырос до крыши, уже устанавливали стропила.
— Вот, Михаил Петрович, еще крыши нет, а одна печка уже задымила. Скоро отпустим вас. Двери и рамы сами установим, — здороваясь с капитаном, сказал Лось.
— Зачем же? Все доведем до конца. Не люблю бросать дело неоконченным. Погода стоит хорошая, шторма не предвидится.
Солнце опустилось почти к самому морю. Раскаленный, ярко-огненный шар, словно боясь погрузиться в холодные воды океана, вдруг стал вновь подниматься по небосклону.
И скоро его длинные косые лучи заиграли на оцинкованной крыше нового ревкомовского дома. Стекла больших рам заблестели, привлекая внимание жителей. Да и сам Лось любовался новым домом.
— Вот теперь заживем! — мечтательно проговорил он вслух и, вспомнив жену, с тоской подумал: «Все же напрасно капитан не взял ее сюда. Смотри, какой дом! Это же хоромы!» И Лось направился в старый ревком. Он не спал круглые сутки. И, сев за стол, склонил голову, не то от усталости, не то от раздумий. Так и застыл в этой позе. Но тут же, очнувшись, он вслух проговорил:
— Да, хорошо, если бы она была здесь.
— Дела идут хорошо, — сказал он. — В доме уже задымила печка, а ты, Никита Сергеевич, будто о чем-то грустишь?
— Это особая грусть, Андрюша, — вставая из-за стола, проговорил Лось и, присаживаясь на скамейку, жестом пригласил его сесть рядом. Одной рукой он обнял Андрея и, глядя в сторону, словно боясь признаться, тихо сказал: — Грустно мне оставаться без тебя, Андрюша.
— Что ты Сергеич! Сколько людей теперь здесь! Свои все люди, советские.
— Сжился я с тобой. Наверное, черт возьми, больше ни к кому так не привыкну… — И, усмехнувшись, лукаво спросил: — Не ожидал такого объяснения в любви. Но ты смотри у меня не вздумай там застрять. Обязательно возвращайся!
— А где же я могу застрять? Я скучать буду по этим местам, да и по тебе тоже… Я только и думать буду о скорейшем возвращении.
— Думать тебе и без того есть о чем. Ты ведь послом едешь от Чукотской державы! В докладе столько наших зимних размышлений, только успевай поворачиваться. Если все, что мы замыслили с тобой, удастся осуществить, народ вздохнет свободней и каждый охотник человеком почувствует себя. Всюду выступай как полномочный представитель ревкома. Понятно?
— Ясно, Никита Сергеевич.
— Живой человек, Андрюша, больше может сделать, чем все наши бумажки. Главное, добивайся строительства культбазы. Твоя ведь идея. Капитан сказал мне, что в Москве организовался Комитет Севера при самом ВЦИКе. Туда поезжай. Доходи до самого высокого начальства. Не смущайся, такие ходоки, как ты, не каждый день у них бывают. — И, хитро подмигнув, добавил: Понял?
— Все, все ясно, Никита Сергеевич.
— Зайдет пароход в Лорен, помоги там обосноваться Красному Кресту, школе. Мэри посоветуй учиться на медсестру. Я уже говорил с врачом. Он хороший мужик, наш человек. Ярака надо зачислить заведующим пушным складом. Будем готовить из него заведующего пушной факторией. Жохов еще в пути на пароходе показал себя как антисоветский элемент. Все о нем отзываются очень плохо и даже капитан. Да и мне он не по душе.
Положив блокнот на колено, Андрей быстро записывал наказы и поручения.
— Теперь о мистере Саймонсе. Он должен сдать факторию и выехать с «Советом» до Петропавловска. Навигация кончается, и другого пути у него нет, а то будет неустойка. По ликвидационному договору американцы сдают нам все ходовые товары со скидкой сорок процентов, неходовые — шестьдесят процентов. Ты понимаешь, в чем тут дело. Это все крупные суммы в валюте. Все это надо помнить, как говорил Рынтеу. Назад они не повезут товары, им просто невыгодно. На Жохова в таком деле положиться никак нельзя. Мистер Саймонс к нему быстро подберет ключи. Такого Жохова можно купить с головой и потрохами за двадцать бумажных долларов.
— Никита Сергеевич, инструктора ревкома послать надо.
— Хватит тебя одного. Осипов поедет контролировать другую факторию. Вот все. А теперь, Андрюша, без записи. Моя личная просьба к
Алитет уходит в горы (138 стр.)
Эрмен, благодарный ревкомовцам за спасение отца — Ильича, кивнул головой, спрятал бумажку за пазуху, и байдара отвалила. Взвился парус, попутный ветерок подхватил его, и байдара пошла мимо новостройки.
Какой-то плотник, сидевший верхом на стене сруба, закричал:
— Товарищи, минута молчания! Милиция проезжает!
Все приветственно замахали — кто топором, кто пилой, кто доской.
Милиционер встал на перекладину байдары и, словно отдавая салют, выстрелил из винтовки вверх три раза.
Байдара взяла курс на северо-запад.
Дом вырастал со сказочной быстротой. Одновременно со стенами поднимались и печи. Плотники спешили обогнать печников, печники плотников. Работа кипела. Короткое полярное лето торопило жить и строить.
Печник Егорыч в белом фартуке, с большой окладистой бородой, как у старообрядца, работал неутомимо. Приложив кирпич, он задорно крикнул с высоты своей печки:
— Ну, ребята, до захода солнца будем работать!
Смех пробежал по стройке. Кто-то крикнул в ответ:
— Пока солнышко здесь закатится, можно целый город выстроить.
— Ты скажи пожалуйста! Слыхать слыхал, что есть такие земли, где солнышко не заходит, а не верил. Думал, зря болтают, — удивленно сказал Егорыч.
Охотники отложили моржовый промысел и вместе с женщинами таскали необычные грузы. Ребятишки, забавляясь, с сияющими глазами перебрасывали из рук в руки кирпичи.
Старик Ильич степенно и молча расхаживал вокруг строящегося дома, осторожно перешагивал через доски и бревна. Он думал о том, как бы не испортилась жизнь на берегу. Зачем понаехало сюда столько таньгов? Смотри, сколько их! И как проворно они работают! Смотри, смотри! И дружно работают! Со смехом работают. Наверное, они все родственники Лося. Иначе зачем бы они стали помогать ему? Какое большое родство! Старик заметил Лося и направился к нему.
— А, Ильич! Здравствуй! Садись, давай закурим, — сказал Лось, вынимая папиросы.
— Это зачем строится? — спросил старик, показывая на дом.
— Жить и работать. Новые люди приехали. Помогать строить вам новую жизнь. Вон вельботы пришли с моторами. Они будут ходить за моржом без весел. Быстро, как вон тот катер.
— Не знаю, — усомнился старик и, пыхнув папироской, закашлялся.
К концу второго дня на берег прибыл капитан «Совета». Дом вырос до крыши, уже устанавливали стропила.
— Вот, Михаил Петрович, еще крыши нет, а одна печка уже задымила. Скоро отпустим вас. Двери и рамы сами установим, — здороваясь с капитаном, сказал Лось.
— Зачем же? Все доведем до конца. Не люблю бросать дело неоконченным. Погода стоит хорошая, шторма не предвидится.
Солнце опустилось почти к самому морю. Раскаленный, ярко-огненный шар, словно боясь погрузиться в холодные воды океана, вдруг стал вновь подниматься по небосклону.
И скоро его длинные косые лучи заиграли на оцинкованной крыше нового ревкомовского дома. Стекла больших рам заблестели, привлекая внимание жителей. Да и сам Лось любовался новым домом.
— Вот теперь заживем! — мечтательно проговорил он вслух и, вспомнив жену, с тоской подумал: «Все же напрасно капитан не взял ее сюда. Смотри, какой дом! Это же хоромы!» И Лось направился в старый ревком. Он не спал круглые сутки. И, сев за стол, склонил голову, не то от усталости, не то от раздумий. Так и застыл в этой позе. Но тут же, очнувшись, он вслух проговорил:
— Да, хорошо, если бы она была здесь.
— Дела идут хорошо, — сказал он. — В доме уже задымила печка, а ты, Никита Сергеевич, будто о чем-то грустишь?
— Это особая грусть, Андрюша, — вставая из-за стола, проговорил Лось и, присаживаясь на скамейку, жестом пригласил его сесть рядом. Одной рукой он обнял Андрея и, глядя в сторону, словно боясь признаться, тихо сказал: — Грустно мне оставаться без тебя, Андрюша.
Охотники отложили моржовый промысел
- ЖАНРЫ 360
- АВТОРЫ 271 381
- КНИГИ 635 034
- СЕРИИ 24 034
- ПОЛЬЗОВАТЕЛИ 597 752
АЛИТЕТ УХОДИТ В ГОРЫ
С утра было тихо, и голос человека слышался далеко-далеко. Море было спокойно и, казалось, чуть-чуть дышало.
Это была пора, когда кончилась голодная зима и люди впервые вышли на морскую охоту: бить моржей.
С веселым гиканьем на утлых кожаных байдарах охотники устремились туда, откуда доносился многоголосый рев морских зверей.
Скрипели весла в ременных уключинах; на руках гребцов перекатывались упругие мускулы; на их оголенных темно-коричневых спинах выступала испарина.
Скорей, скорей к моржам! Будет много мяса, кожи, из которой можно сделать новое жилище, заменить старую кожу на байдаре, нарезать ремней для хозяйства, взять бивни для продажи в факторию. О, моржи — это жизнь!
Каждый раз с наступлением полярного лета, в начале сезона охоты, моржи группами, а больше парами проходили здесь в Ледовитый океан, изобилующий планктоном. Может быть, поэтому моржи, так же как и люди, радовались этому времени года и их свадебный рев оглашал побережье.
Охотникам не было известно, из каких мест моржи прибывали сюда. Они лишь хорошо знали, что моржи теперь плывут, кувыркаясь в воде, играя и греясь на солнце. Южные ветры отогнали от берегов ледовые поля, и есть где теперь разгуляться моржам.
Алитет намеренно вышел на охоту последним. Ему незачем спешить. Он единственный владелец моторного вельбота, который привез ему торговый приятель — американец.
Алитет хорошо знал, что его вельбот обгонит байдарных охотников и он первым начнет убой моржей.
По китовым костяным подкладкам вельбот скользнул в воду. Взвился огромный белый из американской дрели[1] парус, ловивший воздушные потоки. Вскоре застучал мотор, и вельбот под двойной тягой быстро настиг байдарных охотников. Алитет сам сидел у мотора и с важностью посматривал вдаль.
Обгоняя охотников, Алитет насмешливо показал им конец длинного ремня, что означало взять их на буксир. Но байдарные охотники понимали издевку Алитета и, задержав весла в воздухе, отвернулись в сторону.
Как и следовало ожидать, Алитет в бинокль первым заметил моржей.
Он привстал и крикнул:
— Туматуге, с ружьем на нос. А ты, Ако, живо готовь воздушный пузырь и гарпун!
Но Ако и без того уже занимался этим делом. Он цепко обхватил ногами нерпичий мешок и изо всей силы вдувал в него воздух. Мешок казался живым: он все расширялся и расширялся в объеме, принимая форму нерпы. Для передышки Ако затыкал пробочное отверстие языком и, отдышавшись, снова принимался надувать его. Он так старался, и щеки его раздулись до такой степени, что казалось, он сам сейчас должен лопнуть.
Моржи играли на поверхности воды. Громадный самец, блеснув бивнями и взмахнув задним ластом, нырнул и скрылся в морской пучине. У охотников замерло сердце. Глаза Алитета сверкнули, как у хищника. Он стоял у мотора и напряженно следил, как нырял морж, следил за положением его туловища, в какую сторону направлены были бивни в момент погружения, как взмахнул он ластом, и безошибочно направлял вельбот в то место, где зверь должен вынырнуть.
— На весла! — прошипел Алитет и выключил дребезжащий мотор, чтобы не пугать зверя, сам же быстро перебежал к кормовому веслу.
На вельботе всеобщая настороженность. Восемь пар глаз гребцов, сидевших в вельботе, следили за поверхностью моря.
И едва показалась голова моржа, похожая на старый замшелый пень, раздался выстрел.
— Молодец, Туматуге! — заорал Алитет.
Рана была не смертельна. Попади Туматуге в голову или в шейные воздушные мешочки, морж пошел бы на дно как камень.
Теперь же морж яростно хрипел, бессмысленно глядя на вельбот, и фонтанировал густой ярко-красной кровью. Но стрелки стояли с опущенными ружьями, готовя гарпуны.
Морж все чаще и чаще хватал воздух. И едва вельбот приблизился к моржу, как Алитет вновь крикнул:
Подняв над головами гарпуны, Туматуге и Ако мгновенно метнули их в спину моржа. С невероятной быстротой заскользили через борт вельбота длинные ремни, а вслед за ними полетели в воду нерпичьи воздушные поплавки, тут же скрывшиеся в воде, увлекаемые загарпуненным моржом. Но вскоре они всплыли и, шлепая по воде, стали удаляться от вельбота.
— Хорошо! — кричал Алитет. — Оба гарпуна вонзились. Пусть потаскает пузыри.
Морж недолго гулял. Он фыркал, таща за собой два поплавка.
И только теперь Туматуге метким выстрелом в глаз моржа пробил ему череп. Поплавки затонули и, всплыв, остановились неподвижно. Морж повис на ремнях.
— Готово! — со вздохом облегчения проговорил Алитет, стирая пот с лица. — Пусть повисит. — И, с силой дернув ремешок диска мотора, он устремился за вторым моржом.
Солнце ярко светило круглые сутки, не заходя за горизонт. Всюду струился прозрачный, чистый воздух. Открылись далекие горизонты.
Погода Севера переменчива. К вечеру сорвался буйный северный ветер. Море заволновалось, закипело. Волны росли, шум и грохот их отдавался в горах.
Люди стойбища Энмакай вышли на морской берег встречать охотников с моржового промысла.
Пристально всматриваясь в кипевшее море, они громко и беспокойно перекликались. Их фигуры в широких меховых одеждах резко выделялись на белом фоне еще не растаявшего здесь снега.
Ветер крепчал. Огромные валы обрушивались на берег и, разбиваясь, тут же исчезали.
— Алитет! Алитет! Алите-ет! — вдруг закричал мальчик, стоявший на скале.
Показывая рукой в море, он беспрерывно кричал, видимо гордясь тем, что первый заметил Алитета.
На горизонте показался парус вельбота. Его то вскидывало высоко на гребень волны, то швыряло в черную пучину. Страшно было смотреть, как забавлялось море с этим вельботом.
В толпу взволнованных женщин ковыляющей походкой пробрался великий ловец — старик Вааль. Он был одет в истертую оленью кухлянку, аккуратно подпоясанную тюленьим ремешком. Его строгое, с глубокими складками горечи лицо выражало спокойствие и житейскую мудрость. Вся жизнь старика прошла на море. Не один раз он встречался со смертью. Море сделало его суровым, настороженным. Старик слыл опытным охотником, и люди дорожили его мнением.
Посматривая часто мигающими глазами в разбушевавшееся море, он важно и со знанием дела сказал:
— На вельботе не опасно ходить в волну: он деревянный, и киль у него. — И, сложив сухие руки лодочкой, старик изобразил киль. — А вот на плоскодонных кожаных байдарах плохо в волну. Опрокинуть может…
Старик рассказывал о том, что всем было хорошо известно, но из уважения к нему люди слушали его внимательно и с особой почтительностью. Изредка женщины украдкой поглядывали в море. Все они знали, что в такую погоду охотники для предосторожности привязывают к бортам байдары нерпичьи мешки, надутые воздухом. Но беспокойство за мужей все же отражалось на их встревоженных лицах.
Вдали темными, еле заметными пятнами показались байдары. Они то исчезали, то вновь появлялись на гребне волн. Эти плоскодонные байдары и являлись причиной тревоги женщин. На них возвращались охотники — их мужья.
Вельбот Алитета шел полным ходом. Разрезая килем волны, он подходил все ближе и ближе. Ветер сильно кренил вельбот. Здесь на прибрежной отмели волна была особенно коварной. Алитет, стоя у мотора, напряженно, до боли в глазах, следил за каждым порывом ветра и всякий раз криком отдавал команду.
Вдруг истошным голосом он заорал:
И мгновенно широкое полотнище свалилось с мачты, накрыв туши убитых моржей.
— На весла! — опять закричал Алитет и выключил мотор.
Охотники работали слаженно, чутко прислушиваясь к команде Алитета. Они и сами знали, что в такую погоду с парусом и мотором к берегу не пристанешь.