Охотники за сокровищами
Охотник за сокровищами
В этой бескрайней пустыне
сменилось много династий,
Тайминг: Mira
оставивших после себя бесчисленные легенды.
Редакция: Mira
На протяжении тысяч лет
династии появлялись и исчезали.
QC: Эльри
И только пустыня оставалась неизменной.
Оформление: Mira
Глубоко под её песками
спрятано бесценное сокровище.
Но никто не может найти путь к нему,
ведь его оберегают таинственные хранители.
Веками они защищали эту пустыню.
Как гласят легенды, их возглавляет
«Орёл пустыни».
Все хранители владеют
древними боевыми искусствами.
И каждые двадцать лет избирается новый лидер.
Новый «Орёл пустыни».
Как только он определён,
соперник должен исчезнуть навсегда.
В пустыне власть — всё.
Выживает сильнейший,
а проигравшего не помнит никто.
Многие приходили в пустыню
в надежде найти сокровище.
И только некоторые вернулись живыми.
Легенда об «Орле пустыни»
продолжает жить.
Алло?
Госпожа Лань, Вы в курсе,
что срок сдачи материала давно истёк?
Мне всё равно, что с Вами случилось.
3 дня. Даю Вам ещё 3 дня.
Это последний срок.
Главный редактор, можно мне поменять тему?
Не могу я больше писать
про исследователей и расхитителей гробниц.
Знаете? У меня есть отличная история про любовь.
Да кому нужна эта любовь?
Читатели «Оригинальной китайской литературы»
ждут продолжения «Города-призрака».
Пришлёте материал через 3 дня.
Иначе Вы уволены!
Уволена? Он меня запугивает?
Дайте мне ещё немножко времени.
Я как раз пишу.
Что такое? Опять редактор преследует?
Папа.
Ты лет сто дома не была.
Приезжай завтра на ужин.
Но я.
Значит, договорились. Жду тебя.
Извините, подпишите, пожалуйста, «для Хрюна’.
Х-Р-Ю-Н. Я родился в год свиньи.
Спасибо огромное!
Господа, закажете выпить?
Мы приехали по делам, а не пить.
Говорят, вы не интересуетесь
происхождением товара.
Поэтому наш босс
велел доставить сюда этот антиквариат.
Мы прошли через всю Сибирь.
Надеюсь, Вы предложите хорошую цену.
Если вещи подлинные, внакладе вы не останетесь.
Сомневаетесь в нашей честности?
Подлинные или нет, мы узнаем,
когда их осмотрит наш эксперт.
Подождите.
Он скоро будет.
Ты и есть эксперт?
Бронза из Македонии. 500.000 долларов.
Средневековая золотая скульптура? Неплохо!
Китайский бронзовый колокол? Дайте-ка проверю.
А он не вам.
Это будильник нашего босса.
Здесь тихо так, потому что он спит.
Ударишь в колокол — разбудишь его,
и тогда всем не поздоровится.
Ага.
Краденый?
Нет. Мама подарила.
«Мама подарила»? Не важно, конфискую.
Конфискуешь?
Ага.
Я ведь вас не граблю,
лишь возвращаю всё на свои места.
Понятно?
Не трогай!
Нет.
Не бей в него!
Не надо! Пожалуйста.
Остановись!
Сматываемся!
Вот ненормальные!
Давай!
Тоже мне, напугал! Я тебя сделал.
Если больно, так бы и сказал.
Неплохая вещица.
Так. что
Охотник за сокровищами — The Treasure Hunter
Хан Сяоли
Цзян Тай
Раймонд Ли
Пей Гин-ям
Ду Ян
Дин Ли
Донг Чжэнжун
Хан Сяо
Yip Wan-chiu
Lam Chiu-wing
Lam Ching-yan
Shao Huiting
Линь Чи-лин
Эрик Цанг
Чен Даомин
Барон Чен
Уилл Лю
Мяо Пу
кантонский диалект
«Охотник за сокровищами» ( китайский : 刺 陵 ; пиньинь : Cì líng ) — это тайваньский боевик 2009 года, снятый Кевином Чу с Джеем Чоу и Лин Чи-лин в главных ролях, а Чинг Сиу-дун выступил в роли режиссера .
Содержание
Синопсис
Ходят слухи, что в северо-западной пустыне, где процветали и пали бесчисленные процветающие династии, в песках погребена могила, содержащая бесчисленные богатства. Группа таинственных стражей охраняла карту, ведущую к местонахождению сокровища, пока не вспыхнуло ожесточенное соперничество. Пресловутой международной преступной группировке «Компания» удается выследить хранителя карты, но не раньше, чем ему удается передать карту молодому рыцарскому человеку Цяо Фею ( Джей Чоу ).
Цяо Фэй вынужден отказаться от карты, чтобы спасти жизнь дочери своего наставника, Лань Тин ( Линь Чи-лин ). Объединившись с Хуа Дин-баном ( Чен Даомин ), известным археологом, и Лань Тингом они отправляются в опасное путешествие, чтобы найти карту и сражаться за защиту древних сокровищ.
В ролях
В ролях | Роль |
---|---|
Джей Чоу | Цяо Фэй 喬 飛 |
Линь Чи-лин | Лань Тин 藍 婷 ( Гуань Сяотун в роли молодого Лань Тина) |
Эрик Цанг | Свиное ребро 排骨 |
Чен Даомин | Мастер Хуа Дин-бан 華 爺 (華定邦) |
Барон Чен | Desert Eagle 大漠 飛鷹 |
Уилл Лю | Пятница 星期五 |
Мяо Пу | Тринадцать мечей 刀 刀 (刀 十三 郎) |
Критический ответ
Критики в целом раскритиковали фильм.
По словам Перри Лэма из Muse Magazine, «Чжоу играет свою роль со смесью беспечности и самоуверенности, что просто раздражает. Он идеально вписывается в фильм, который, хотя и изо всех сил старается быть развлечением для бегства от реальности, часто подходит к своему материалу с предельной серьезностью; все, что напоминало смех, не говоря уже о веселье, убирается ».