Охота с ружьем по английски

Охота с ружьем: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы

Перевод по словам

имя существительное: hunting, hunt, chase, shoot, shooting, sport, hunting party, shikar, appetite, sporting

  • охота к еде — appetite
  • охота на китов — whaling
  • пивная охота — beer chaser
  • охота на уток — duck hunting
  • охота на мусор — scavenger hunt
  • дичь, охота на которую запрещена — forbidden game
  • Анаконда 2: Охота за проклятой орхидеей — anacondas: the hunt for the blood orchid
  • калидонская охота — calydonianboar hunt
  • Охота за Красным октябрем — hunt for red october
  • тайная охота за голосами — still vote hunt

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

  • с шумом — noisily
  • быть рядом с — be close to
  • фюзеляж с несущей обшивкой — stressed skin fuselage
  • отчетность по операциям с грузом — cargo accounting
  • изложница с уширением кверху — big-end-up mold
  • вставка арматуры с помощью ультразвука — ultrasonic inserting
  • лицензионное соглашение с конечным пользователем — end user license agreement
  • программа по борьбе с заболеваниями — disease control programme
  • молоток с закругленным бойком — fuller hammer
  • филейный край с костью — bone-in sirloin strip

имя существительное: gun, rifle

  • заряжать ружье — load a gun
  • духовое ружье — blowgun
  • разрядить ружье — defuse a gun
  • охотничье ружье — shotgun
  • овечье ружье — sheep pen
  • полицейское ружье — riot shortgun
  • игрушечное духовое ружье — pea shooter
  • противотанковое ружье — anti-tank rifle
  • гладкоствольное охотничье ружье — slug gun

Предложения с «охота с ружьем»

Другие результаты
Вы встречались Дагом на конференции в Батон-Руж. You met Dougie at a conference in Baton Rouge.
Превращение клуба Мулен Руж в театр стоит очень больших денег. The conversion of the Moulin Rouge into a theater will cost a fantastic sum of money.
Скарпетта и Элберт наблюдают за разгрузкой багажа в главном терминале аэропорта Батон-Руж. SCARPETTA’S’s TENSION MOUNTS AS SHE and Albert watch baggage go by on the carousel inside Baton Rouges main terminal.
Ты относишся к воспламеняющей взглядом которой ты положил конец в Батон-Руж? You’re referring to the firestarter you terminated in Baton Rouge?
И он получил приглашение на работу в Батон-Руж. And he got a job offer in Baton Rouge.
Телефонный звонок застал меня уже за Батон-Руж. Just outside Baton Rouge, the cell phone rang.
Ќочь — врем€, чтобы пойти, охот€сь. Night is the time to go hunting.
Под руководством Билли Ли Таттла, посещал его колледж в Батон Руж пару лет. I came up under Billy Lee Tuttle, went to his college in Baton Rouge a couple years.
Я посещал школу в Батон Руж. I was going to school in Baton Rouge.
Оказалось, что и в Батон Руж, тоже. Found out his Baton Rouge one was, too.
Заметь, он никогда не заявлял о взломе в Батон-Руж. You’ll notice he never reported the Baton Rouge break-in.
Он работал у моего отца на складе алкогольной продукции в Бэтон Руж. He worked in my father’s liquor warehouse in Baton Rouge.
Думаю, его купили в зоомагазине в Батон Руж. I think he was bought in a pet shop in Baton Rouge.
Наш репортаж начинает Шэрри Стоун со спасательной станции в Бэтон-Руж. Our coverage begins with Sherrie Stone at the US Coast Guard Station in Baton Rouge.
Бейтон Руж, арест за вымогательство и мошенничество. Baton Rouge. Arrested for fraud, numbers racketeering.
Это с росписи с защитной стены оперативного центра поддержки ВМС в Батон-Руж. It’s from a mural on the containment wall of the Naval Operational Support Center in Baton Rouge.
А до этого Майами и Батон-Руж. Before that, Miami and Baton Rouge.
Но я отследил ее до Батон Руж. But then I tracked her to baton rouge.
Я еду в Батон Руж повидать детей и мужа. I’m going to Baton Rouge to see my kids and my husband.
Бейтон Руж, арестована за жульничество. Baton Rouge, arrested for fraud.
Оставила сообщение, но, наверное, она уехала в Батон-Руж на выходные. I left a message, but I think maybe she went to Baton Rouge for the weekend.
Если бы ты могла проводить время в Батон-Руж, приглядывать за внуками. If you could spend some time in Baton Rouge, keep an eye on your grandkids.
Ты же знаешь, что я не могу уехать в Батон-Руж. You know I can’t go to no Baton Rouge.
А ты мне о Батон-Руж говоришь. And you talking about some Baton Rouge.
Барри Сил отказался от федеральной защиты. и встретил свою смерть на парковке Батон Руж. Barry Seal refused federal protection and met his end in a parking lot in Baton Rouge.
Он хотел, чтобы я перевез 50 кило в Батон-Руж для него. He wanted me to mule 50 keys over to Baton Rouge for him.
Его соперник, ныне действующий вице-президент Нельсон вернулся к себе домой, в Батон Руж, штат Луизиана. The presidential rival, incumbent Vice President Nelson returned to his home in Baton Rouge, Louisiana.
Ты говорил, что едешь в Батон-Руж чтобы заключить сделку. You told me you were going to Baton Rouge to close a deal.
Эх, хотелось бы и ему побывать в Мулен Руж. He would like to say he had been to the Moulin Rouge.
Из Шато Руж ее уже два раза выводили, поэтому теперь она только прогуливалась перед дверью, поджидая знакомых. As she had twice been turned out of the Chateau Rouge hall, she walked outside the door waiting for someone she knew to escort her inside.
Он постоянно заставлял меня смотреть Мулен Руж. He just kept making me watch Moulin Rouge.
Одно условие: это должно быть что-то невероятное. Мулен Руж в 1890-м! One condition. it has to be amazing. The Moulin Rouge in 1890!
Я думаю о На рубеже веков Мулен Руж. I’m thinking. ah, turn-of-the-century Moulin Rouge.
О, экранизация Мулин Руж. Oh, there’s a screening of Moulin Rouge!
Согласно источнику Реддингтона, фуры НексаКо совершают регулярные поставки в НПЗ Кёрка в Бэтон Руж. According to Reddington’s source, NexaCo trucks make regular supply runs to Kirk’s refineries in Baton Rouge.
Слушай, если мой надзиратель позвонит, просто скажи ему, что я работаю на магистрали между Шривпортом и Бэтон Руж, хорошо? Listen, if my parole officer calls, just tell him I’m working the pipeline between Shreveport and Baton Rouge, okay?
Я бы хотел встретить парня, который нашел время, чтобы заново создать Мулен Руж. I’d like to the meet the guy that took the time to re-create the entire Moulin Rouge.
Он познакомился с Мармеладкой у Мулен Руж. He met Marmalade down in Moulin Rouge.
Хорошо, теперь, когда мы достигли взаимопонимания. похоже, что Вам придется. превратить ваш любимый Мулен Руж Good. Now that we have an understanding, it would appear that, uh, you have the means. to transform your beloved Moulin Rouge
Я сделаю миллионы, но мне нравится Мулен Руж прошлого, где кипели страсти. I know I’m making millions, but I liked the Moulin Rouge as she was: Lightheaded and hot-blooded.
Джоуи повесил трубку. И телефон моментально переключился на Wi-Fi, и сигнал уже пошел из Бэйтон-Руж, Луизиана. Joey hung up, the phone momentarily switched to wi-fi, which pinged a signal in Baton Rouge, Louisiana.
Но я уверен, что не стоит воспроизводить битву при Батон-Руж во время метели в галантерейной лавке Минни. But I strongly suggest we don’t restage the battle of Baton Rouge, during a blizzard in minnie’s haberdashery.
Так, по-видимому, Дон перебрал Вин Руж, So, apparently, don over-served on vin rogue,
Я могу разослать эту информацию полиции Батон-Руж, и они проверят дорожные камеры и камеры безопасности в кампусе. I can send all this info over to Baton Rouge PD, and they can search through traffic and security cameras around campus.
Он бомжевал в Шато Руж. He’s been squatting at the Ch teau Rouge.
Ты относишся к воспламеняющей взглядом которой ты положил конец в Батон-Руж? You’re referring to the firestarter you terminated in Baton Rouge?
По вечерам, когда с работой было покончено, они обедали, а потом мистер Гудуорти водил Филипа в Мулен Руж или в Фоли Бержер. In the evenings, after their work was over and they had dined, he took Philip to the Moulin Rouge and the Folies Bergeres.
Заметь, он никогда не заявлял о взломе в Батон-Руж. You’ll notice he never reported the Baton Rouge break-in.
Мы, что, идем до Батон-Руж? Ohh, are we hiking to baton rouge?
Мясник около Мулен-Руж просит за заднюю ножку шестнадцать су. The butcher near the Moulin-Rouge only charges sixteen sous.
Прошло 50 лет с тех пор, как я в последний раз видела огни Шато Руж. It’s been 50 years since I’ve seen lights on the Rouge.
Может, Мелкиор Уилсон бросил оружие в Шато Руж, и наш бомж нашел его 50 лет спустя? Maybe Melchior Wilson ditched the gun at the Rouge, and our squatter discovered it 50 years later.
Это с росписи с защитной стены оперативного центра поддержки ВМС в Батон-Руж. It’s from a mural on the containment wall of the Naval Operational Support Center in Baton Rouge.
Герцог вкладывает деньги в Мулен Руж. The Duke holds the deeds to the Moulin Rouge.
Охотничий домик The Eremitage Palace в Дайрхейвенском Оленьем парке к северу от Копенгагена используется во время королевских охот в Дайрхейвене. The hunting lodge the Eremitage Palace in the Dyrehaven deer park north of Copenhagen is used during royal hunts in Dyrehaven.
Отсвоего Руж, деревня монету д Кунь, Пасечник, Кот-де-Сен-Дени, Париж, 1877. Toits rouges, coin d’un village, hiver, Côte de Saint-Denis, Pontoise, 1877.
У меня есть красные сообщения редакторов, заявляющих, что включение вещей, взятых из охот-МУ, приводит к нарушению авторских прав. I’ve red posts by editors stating that by including things taken from the OHOTMU results in copyright infringement.
Скажем, в качестве аргумента, что в выпуске охот-МУ говорится, что Намор может поднять примерно 100 тонн. Say, for the sake of argument, that an issue of the OHOTMU states that Namor can lift approximately 100 tons.
Его фотографии показывают одну из актуальных водных советов, используемого Khymer Руж. His photos show one of the actual waterboards used by the Khymer Rouge.
Летом 2018 года случаи заболевания были обнаружены в стаде Харпурской фермы в Гренвилл-сюр-Ла-Руж, Квебек. In the summer of 2018, cases were discovered in the Harpur Farm herd in Grenville-sur-la-Rouge, Quebec.
Читайте также:  Охота с вепрем 222

  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner

      NativeLab Our partner

      Copyright © 2011-2021. All Rights Reserved.

      ружейная охота — shooting

      1 ружейная охота

      2 охота

      3 охота

      «мусорщик идёт на охоту» — scavenger hunt

      право, свободной охоты в лесу — frank chase

      группа охотников, охота — shooting party

      охота на куропаток, тетеревов — grouse shooting

      картина, изображающая сцену охоты — hunting piece

      4 поисковая группа

      группа охотников, охота — shooting party

      5 штурманская группа

      группа охотников, охота — shooting party

      6 охота

      псовая охота — following the hounds, riding to hounds

      по своей охоте — by one’s own wish, following one’s inclination

      охота тебе заниматься этим? — what makes you do it?, what do you find in it?

      ♢ охота пуще неволи посл. — where there’s a will, there’s a way

      7 охота

      ястребиная охота, соколиная охота — falconry

      отбивать охоту — (у кого-л. делать что-л.)to kill smb.’s desire to do smth., to make smb. to lose interest in doing smth.

      по своей охоте — by one’s own wish, following one’s inclination, of one’s own accord

      ему делать это в охоту — he likes doing it, he does it willingly

      охота тебе заниматься этим! — what do you want to do it for?, what makes you do it?

      что ему за охота делать это! — what makes him do it?; why do you want to do it?; why bother doing that?, what’s the use of doing that?

      8 охота

      ходи́ть на охо́ту — to go hunting

      охо́та на лис — foxhunt

      охо́та на у́ток — duck shooting

      по свое́й охо́те — of one’s own free will

      9 охота

      10 common depth point shooting

      11 время, когда охота разрешена

      12 охота

      13 охота на куропаток

      14 охота на птицу и зверя

      15 охота на тетеревов

      16 охота на уток

      17 охота с плоскодонки

      18 охота с ружьём

      19 охота там разнообразная

      20 утиная охота

      См. также в других словарях:

      Ружейная охота — Р. охота, т. е. добывание диких зверей и птиц при помощи ружья, получила свое начало не ранее изобретения фитильного ружейного замка (см. соотв. статью), распространяться же стала только в конце XVI в., после появления колесцового замка (там же)… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

      Псовая и ружейная охота — орган Имп. Рус. Общ ва размножения охотничьих и промысловых животных и правильной охоты, выходит в Туле с 1 сентября 1894 г. по два раза в месяц, с 1896 по три, а с 1898 по четыре раза. С января 1897 г. при журнале издается ежемесячное приложение … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

      Охота — на оленя. Лукас Кранах Старший. 1529 год У этого термина существуют и другие значен … Википедия

      ОХОТА — охоты, мн. нет, жен. 1. на кого что или за кем. Добывание диких зверей, крупных рыб и птиц путем умерщвления их (на кого что) или ловли их (за кем). «Охота была неудачна: волки прорвались сквозь облаву.» Л.Толстой. Промысловая охота. Охота на… … Толковый словарь Ушакова

      Охота в России — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Царская и великокняжеская охота на Руси. Как и везде, на Руси охота предупреждает собой историю. История отмечает существование охоты как факта… … Википедия

      ОХОТА — жен. состоянье человека, который что либо хочет; хотенье, желанье, наклонность или стремленье, своя воля, добрая воля; | страсть, слепая любовь к занятию, забаве; | ловля, травля и стрельба диких животных, как промысел и как забава; полеванье,… … Толковый словарь Даля

      Охота (добыча диких зверей и птиц) — Охота, добыча диких зверей и птиц; одна из древнейших отраслей производственной деятельности человека. Известна почти всем народам. Первоначально (в эпоху древнего палеолита) носила преимущественно коллективный характер; добыча потреблялась также … Большая советская энциклопедия

      Охота — в обширном смысле этого понятия означает страсть, направленную к добыванию и разведению некоторых видов животных, а также к усовершенствованию путем упражнения и подбора отличительных признаков их; сюда относятся конская О. (коневодство, рысистые … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

      Охота, общее понятие — в обширном смысле этого понятия означает страсть, направленную к добыванию и разведению некоторых видов животных, а также к усовершенствованию путем упражнения и подбора отличительных признаков их; сюда относятся конская О. (коневодство, рысистые … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

      Охота — I Охота добыча диких зверей и птиц; одна из древнейших отраслей производственной деятельности человека. Известна почти всем народам. Первоначально (в эпоху древнего Палеолита) носила преимущественно коллективный характер; добыча… … Большая советская энциклопедия

      Царская и великокняжеская охота на Руси — как и везде, на Руси охота предупреждает собой историю. История отмечает существование охоты как факта обычного и широко распространённого. Владимир Мономах хорошо выразил народную мысль об охоте, когда по поводу обилия птиц и зверей сказал: всё… … Википедия

Оцените статью
Adblock
detector