Кто написал донки хода

Кто написал «Дон Кихот?

«Дон Кихот» кто написал книгу, которая известна во всем мире Вы узнаете в этой статье.

Кто написал «Дон Кихот?

Роман был опубликован в двух томах, в 1605 и 1615 годах. «Дон Кихот» считается одним из наиболее популярных романом в мире. Книга была написана на основе реальной истории.

Книга рассказывает о приключениях благородного (идальго) по имени Алонсо Кихано, который читает так много рыцарских романов, что теряет рассудок и решает возродить рыцарство, уничтожить грехи и восстановить справедливость под именем Дон Кихот. Он берет простого крестьянина, Санчо Пансу, в качестве своего оруженосца и отправляется навстречу приключениям.

Человек немолодой и близорукий, Дон Кихот постоянно попадает в нелепые ситуации — например, вступает в единоборство с ветряной мельницей, приняв ее за великана… В конце концов он отказывается от героической карьеры и возвращается к нормальной или обычной жизни. История Дон Кихота очень интересна…

Книга стала настолько популярной, что ее много раз экранизировали.

Кто написал балет «Дон Кихот»?

«Дон Кихот» — балет по роману Мигеля Сервантеса «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский». Этот балет ставили многие режиссеры. Но наиболее известна постановка балетмейстера Александра Горского на музыку композитора Людвига Минкуса. В дальнейшем свои редакции этого балета, значительно отличающиеся от первоначальной версии, создавали другие хореографы, в частности Алексей Ратманский и Борис Эйфман.

Кто написал музыку к «Дон Кихоту»?

Музыка Л. Минкуса была написана для постановки балета «Дон Кихот» в московском Большом театре балетмейстером Мариусом Петипа. Первое представление состоялось 14 декабря 1869 года в Большом театре.

В романе Сервантеса образ печального рыцаря Дон Кихота, готового на любые подвиги и благородные поступки, является основой сюжета.

Теперь Вы знаете кто написал книгу «Дон Кихот» и кто создал одноименный балет и музыку к нему.

Дон Кихот
Мигель де Сервантес Сааведра, 1615

Классический роман М. Сервантеса о рыцаре печального образа и его подвигах и похождениях. Адаптированный перевод Энгельгандта.

Оглавление

  • Глава 1, в которой рассказывается, кто такой был Дон Кихот Ламанчский
  • Глава 2, в которой рассказывается о первом выезде Дон Кихота из своих владений
  • Глава 3, в которой рассказывается о том, как Дон Кихот был посвящен в рыцари
  • Глава 4, о том, что случилось с нашим рыцарем после отъезда из гостиницы
  • Глава 5 о возвращении нашего рыцаря домой
  • Глава 6 о втором выезде нашего доброго рыцаря Дон Кихота Ламанчского
  • Глава 7 о победе, одержанной доблестным Дон Кихотом в ужасном, доселе неслыханном приключении с ветряными мельницами
  • Глава 8 о славном бое между храбрым бискайцем и доблестным ламанчцем
  • Глава 9 об интересной беседе, которую вели между собой Дон Кихот и Санчо Панса
  • Глава 10, в которой рассказывается о злосчастной встрече Дон Кихота с янгуэсскими погонщиками
  • Глава 11 о том, что случилось с Дон Кихотом и верным его оруженосцем на постоялом дворе, который рыцарь принял за замок
  • Глава 12, в которой описываются дальнейшие бесчисленные невзгоды, испытанные храбрым Дон Кихотом и его верным оруженосцем на.
  • Глава 13 о том, как Дон Кихот сражался со стадом баранов
  • Глава 14 о разумной беседе между Санчо Пансой и его господином и о последовавшем затем приключении с мертвым телом
  • Глава 15 о невиданном и неслыханном подвиге, совершенном рыцарем Дон Кихотом Ламанчским
  • Глава 16, в которой рассказывается о великом приключении и завоевании драгоценного шлема Мамбрина[38] и о беседе между рыцарем.
  • Глава 17 о том, как Дон Кихот даровал свободу множеству несчастных, которых насильно вели туда, куда им вовсе не хотелось
  • Глава 18, в которой рассказывается о том, как Хинес де Пасамонте украл у Санчо Пансы его серого
  • Глава 19, где рассказывается о покаянии, которое наложил на себя Дон Кихот в подражание Мрачному Красавцу, и о посольстве к.
  • Глава 20, повествующая о дальнейших подвигах Дон Кихота в Сиерра-Морене и о том, что случилось с Санчо Пансой
  • Глава 21, в которой рассказывается о том, каким способом Дон Кихот был избавлен от наложенного им на себя сурового покаяния

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дон Кихот предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

© Издание на русском языке, оформление. «Издательство «Эксмо», 2014

Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.

Глава 1, в которой рассказывается, кто такой был Дон Кихот Ламанчский

В скромной деревушке провинции Ламанчи [1] жил идальго [2] , по имени Дон Кехана. Как и всякий дворянин, он гордился своим благородным происхождением, свято хранил древний щит и родовое копье и держал у себя на дворе тощую клячу и борзую собаку. Три четверти его доходов уходили на похлебку из овощей с говядиной да винегрет, который ему подавали на ужин; по пятницам он постился, довольствуясь тарелкой варенной на воде чечевицы, зат о по воскресеньям лакомился жареным голубем. В праздничные дни Дон Кехана надевал кафтан из тонкого сукна, бархатные штаны и сафьяновые туфли, а в будни носил костюм из грубого сукна домашней работы. В доме у него жила экономка, которой перевалило за сорок лет, племянница, которой не было еще двадцати, и старый, дряхлый слуга. Самому идальго было лет под пятьдесят; он был тощ, как скелет, — кожа да кости, но, несмотря на ужасную худобу, отличался большой выносливостью.

Читайте также:  Рыбалка резинка с самоподсекателем

Все свое свободное время, а свободен Дон Кехана был круглые сутки, он посвящал чтению рыцарских романов. Он предавался этому занятию с восторгом и страстью; ради него он забросил охоту и хозяйство. Увлечение его дошло до того, что он, не задумываясь, продал порядочный кусок пахотной земли, чтобы накупить себе рыцарских книг.

В романах нашему идальго особенно нравились высокопарные любовные письма и торжественные вызовы на поединки, где нередко попадались такие фразы: «Правота, с которой вы так неправы к моим правам, делают мою правоту столь бесправной, что я не без права жалуюсь на вашу правоту…» или: «…высокие небеса, которые своими звездами божественно укрепляют нашу божественность и удостаивают все достоинства, достойные вашего величия…». Случалось, что бедный кабальеро проводил целые ночи, силясь разгадать смысл этих фраз, от которых у него мутилось в голове и заходил ум за разум. Смущали его и другие несообразности, то и дело попадавшиеся в его любимых романах. Так, например, ему трудно было поверить, чтобы знаменитый рыцарь Бельянис мог нанести и получить так много ужасных ран; ему казалось, что несмотря на все искусство врачей, лечивших этого рыцаря, лицо и тело его должны быть покрыты уродливыми шрамами. А между тем в романе Бельянис выступал всегда молодым красавцем без всяких рубцов и изъянов.

Впрочем, все это не мешало Дон Кехане до самозабвения увлекаться описаниями бесчисленных приключений и подвигов доблестных героев романов. Ему всегда очень хотелось узнать их дальнейшую судьбу, и он бывал в восторге, если автор на последней странице книги обещал продолжить свою нескончаемую историю в следующем томе. Нередко наш кабальеро вел долгие споры со своим другом, священником, о том, чья доблесть выше: Пальмерина Английского или же Амадиса Галльского [3] . Дон Кехана стоял за Амадиса, священник за Пальмерина [4] , а местный цирюльник, мастер Николас, утверждал, что ни одному из них не сравниться с рыцарем Феба, который, по его мнению, превосходил жеманного Амадиса выносливостью и мужеством, а Пальмерина — отвагой и ловкостью.

Постепенно добрый идальго до того пристрастился к чтению, что читал от рассвета до сумерек и от сумерек до утренней зари. Он забросил все свои дела, почти лишился сна и нередко забывал об обеде. Голова его была полна всяких нелепых историй, вычитанных в рыцарских книгах, и он наяву бредил кровавыми битвами, рыцарскими поединками, любовными свиданиями, похищениями, злыми магами и добрыми волшебниками. Мало-помалу он совсем перестал отличать правду от выдумки, и ему казалось, что на всем свете нет ничего достовернее этих историй. Он с таким пылом толковал о героях различных романов, словно это были лучшие его друзья и знакомые.

Он соглашался, что Сид Руй Диас [5] был доблестным рыцарем, но прибавлял, что ему далеко до рыцаря Пламенного Меча, который одним ударом рассек пополам двух могучих великанов. Несколько выше он ставил Бернарда де Карпио, одолевшего в Ронсевальском ущелье непобедимого Роланда [6] . Очень лестно отзывался о великане Морганте, который — не в пример прочим гигантам — отличался любезностью и вежливостью. Но всего более восхвалял он Рейнальдо Монтальбанского, славного похитителя золотого идола Магомета и героя бесчисленных дорожных приключений.

В конце концов от вечного сидения в четырех стенах, бессонных ночей и непрерывного чтения бедный идальго совсем рехнулся. И тут ему в голову пришла такая странная мысль, какая никогда еще не возникала ни у одного безумца в мире. Наш кабальеро решил, что он сам обязан вступить в ряды странствующих рыцарей. Ради своей собственной славы, ради пользы родной страны он, Дон Кехана, должен вооружиться, сесть на коня и отправиться по свету искать приключений, защищать обиженных, наказывать злых, восстанавливать попранную справедливость. Воспламенившись мечтами о великих подвигах, которые ему предстояло совершить, идальго поспешил привести в исполнение свое решение. Первым делом он вычистил доспехи, которые принадлежали его прадедам и валялись где-то на чердаке, покрытые вековой ржавчиной и пылью; перебирая их, он, к своему глубокому огорчению, увидел, что от шлема сохранился только один шишак. Чтобы поправить дело, идальго пришлось призвать на помощь всю свою изобретательность. Он вырезал из картона забрало и наушники и прикрепил их к шишаку. В конце концов ему удалось смастерить нечто вроде настоящего шлема. Тут ему захотелось испытать, сможет ли этот шлем устоять в битве. Он выхватил шпагу, размахнулся и нанес ею два удара по шлему. От первого же удара забрало разлетелось на куски, и весь его кропотливый труд пропал даром. Идальго был очень огорчен таким исходом дела. Он снова принялся за работу, но теперь для прочности подложил под картон железные пластинки. Эта предосторожность показалась ему вполне достаточной, и он счел излишним подвергать свой шлем вторичному испытанию. Без труда он убедил себя в том, что у него настоящий шлем с забралом тончайшей работы.

Затем Дон Кехана отправился в конюшню и внимательно осмотрел свою лошадь. Это была старая, больная кляча; по правде говоря, она только и годилась на то, чтобы возить воду. Однако наш кабальеро остался вполне доволен ее видом и решил, что с ней не могут сравниться ни могучий Буцефал Александра Великого [7] , ни быстроногая Бабьека Сида [8] . Целых четыре дня ушло у него на то, чтобы приискать своему боевому коню звучное и красивое имя, ибо он полагал, что раз хозяин меняет свою скромную жизнь в деревенской глуши на бурное поприще странствующего рыцаря, то его лошадь должна переменить свою деревенскую кличку на новое, славное и громкое имя. Долго он мучился, изобретая различные прозвища, сравнивая их, обсуждая и взвешивая. Наконец он остановился на имени Росинант. Это имя казалось ему звучным и возвышенным. Сверх того, оно заключало в себе указание на то, чем была лошадь раньше, ибо Дон Кехана составил его из двух слов: rocin (кляча) и antes (раньше), так что оно означало: «бывшая кляча».

Читайте также:  Крупный мотыль для аквариума

Дав столь удачное прозвище своей лошади, он решил, что теперь ему нужно придумать подходящее имя и для самого себя. В этих раздумьях прошла неделя, но наконец у него возникла блестящая мысль: он просто переделал свое скромное имя Кехана в более звучное — Дон Кихот [9] .

Но тут наш кабальеро вспомнил, что отважный Амадис, желая, чтобы имя его родины было прославлено вместе с его собственным именем, всегда называл себя не просто Амадисом, но Амадисом Галльским. Дон Кихот решил последовать примеру этого доблестного рыцаря и впредь именовать себя Дон Кихотом Ламанчским. Теперь все было хорошо: сразу было видно, кто он и откуда, так что его родная страна могла разделить с ним славу его подвигов.

И вот, когда оружие было вычищено, шлем с забралом починен, кляча получила новую кличку и он сам переменил имя, ему осталось только подыскать себе даму сердца, ибо известно, что странствующий рыцарь без дамы сердца подобен дереву без листьев и плодов. Дон Кихот говорил о себе: «Если по воле судьбы я повстречаюсь с великаном (а это нередко случается со странствующими рыцарями) и в первой же схватке повергну его на землю и заставлю просить пощады, то по законам рыцарства я должен буду отослать его к моей даме. Он войдет к моей нежной повелительнице, упадет на колени и покорно и смиренно скажет: «Я великан Каракульямбро, царь острова Малиндрании. Меня победил на поединке достойный рыцарь Дон Кихот Ламанчский. Он велел мне предстать перед вашей милостью, дабы ваше высочество распорядилось мной по своему усмотрению…» О! — воскликнул идальго, — я непременно должен иметь даму сердца: только она одна может достойно наградить доблесть рыцаря. Но где же ее найти?» И Дон Кихот погрузился в мрачное раздумье. Но вдруг счастливая мысль озарила его ум. Он вспомнил об одной хорошенькой крестьянке из соседнего села, звали ее Альдонса Лоренсо; ее-то и решил наш рыцарь наградить титулом дамы своего сердца. Подыскивая для нее имя, которое бы не слишком отличалось от ее собственного, но вместе с тем напоминало бы имя какой-нибудь принцессы или знатной сеньоры, он решил окрестить ее Дульсинеей Тобосской, так как она была родом из Тобосо. Это имя казалось ему выразительным и мелодичным и вполне достойным той особы, во славу которой он должен был совершить свои подвиги.

Дон Кихот

История персонажа

Дон Кихот — герой романа Мигеля де Сервантеса, жаждущий переустроить мир. На страницах книги прослеживается противоречие. То, какой мир на самом деле и как его видит главный герой, — разные вещи. Романтизация сыграла со стареньким дворянином злую шутку, а его стремления оказались бесполезными. Между тем роман Сервантеса оказал огромное влияние на развитие мировой культуры.

История создания персонажа

Испанец Мигель де Сервантес решился высмеять рыцарскую литературу после того, как прочел книгу «Интерлюдии романсов». Примечательно, что основополагающее произведение Сервантеса было написано в тюрьме. В 1597 году автор попал за решетку по обвинению в растрате государственных средств.

Произведение Мигеля де Сервантеса состоит из двух томов. Первый — «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» — книгочеи увидели в 1605 году, а следующий роман под названием «Вторая часть гениального рыцаря Дон Кихот из Ламанчи» вышел в свет через десять лет. Год написания — 1615-й.

Писатель Херман Арсиньегас говаривал, что возможным прототипом Дон Кихота послужил испанский конкистадор Гонсало Хименес де Кесада. Этот человек много путешествовал и стал первым искателем таинственного Эльдорадо.

Биография и образ Дон Кихота

Биография популярного литературного героя окутана ореолом тайны. Сам автор писал, что о настоящем имени персонажа остается только гадать, но, предположительно, наездника зовут Алонсо Кехана. Хотя некоторые считают, что его фамилия Кихада или Кесада.

Благородное имя главный герой выбрал себе сам, потратив на раздумья неделю. Литературный персонаж проживал в селе Ламанчском. Имущество его не отличалось богатством: Кехана владел фамильным копьем, древним щитом, старой клячей и собакой.

Пятидесятилетний мужчина проводил дни и ночи за чтением рыцарских романов, упиваясь приключениями отважных храбрецов. В один момент Кехана понял, что он ничем не отличается от вымышленных персонажей, мужественных и храбрых. К тому же пожилому человеку было скучно, а душа требовала разнообразия и авантюр.

Любителю книжных страниц захотелось стать странствующим воином. Он привел имеющиеся у него доспехи в надлежащий вид и придумал имя верному коню — Росинант. Мужчина дал такое прозвище непарнокопытному животному неспроста. Имя его коня — это своеобразная игра слов: rocin в переводе означает «кляча», а вторая составная часть слова — ante — переводится как «прежде, впереди».

Читайте также:  Бюджетный вариант авто для рыбалки

Герой знал не понаслышке, что путешественник должен обзавестись дамой сердца, поэтому его возлюбленной стала некая Альдонсуа Лоренсо, которую главный герой произведения нарек Дульсинеей Тобосской. Теперь дело оставалось за малым: чтобы поставить еще одну галочку в «рыцарском списке», нужно отправиться в путь.

Чего только не было во времена хождений персонажа! Его подвиги и фантазия не знают границ. Например, вместо ветряных мельниц идальго видит гигантских чудовищ и, поскольку долг рыцаря — спасти землю, вызывает «великанов» на поединок.

К сожалению, Фортуна не всегда улыбалась главному герою, который однажды проиграл Рыцарю Белой Луны. Поэтому любитель романов решил отстраниться от рыцарской деятельности на год и вместе со спутником Санчо Пансой покинул презренный город и сделался пастухом.

В конце книги путешественник начал хворать, и перед смертью его разум прояснился: главный герой возненавидел куртуазные романы и выбрал себе новое имя — Алонсо Кихано. Рыцарь составил завещание и умер по-христиански, как не уходил из жизни еще ни один странствующий воин.

Несмотря на отрицательные качества, главный герой романа Сервантеса производит положительное впечатление, ведь сложно не любить взрослого ребенка, который предпочел скучному и тривиальному миру богатое воображение. Он поразил сердца не только обывателей, но и литературной диаспоры: характеристику герою пытались дать Джордж Байрон, Виктор Гюго, Иван Тургенев и другие именитые прозаики.

Исследователи вывели новый человеческий психотип, а также философское понятие, которое зовется «донкихотство». Основные черты характера, которые психологи приписывают «Дон Кихоту», — это наивность и доброжелательность.

Дон Кихот в культуре

Роман переведен на все европейские языки и издается до сих пор крупными тиражами. Это вторая по популярности книга, уступающая разве что Библии. Сегодня приобрести величайшее произведение можно в любом книжном магазине, а также на интернет-площадках, таких как «Лабиринт».

К образу испанца Сервантеса обращались и писатели и философы. Рубеж XIX–XX веков стал временем перерождения героя, поскольку страна вступила в мировоззренческий кризис.

Интересной аллюзией к роману стала книга «Путь Дон Кихота» писателя Асорина. В 1905 году Мигель де Унамуно написал «Житие Дон Кихота и Санчо». Унамуно не стремился издать исторический или критический очерк, а его рукопись не претендовала на звание философского трактата. Это сочинение — попытка открыть собственный смысл «Дон Кихота», высвободив его из-под власти «родителя».

Первая экранизация по мотивам книги испанского писателя датирована 1903 годом. Это работа режиссеров из Франции Люстена Нонге и Фернана Зекке. Более ранний фильм, отснятый компанией Gaumont в 1898 году, не сохранился.

XX век подарил миру десятки экранизаций бессмертного романа. Среди них выделяют картину Георга Вильгельма Пабста 1933 года. Главную роль сыграл русский артист Федор Шаляпин. Ранее он уже примерял образ Дон Кихота в опере. Шаляпин, по мнению исследователей, был рожден, чтобы сыграть эту роль, так как большую часть жизни провел в скитаниях по миру.

Премьера оперы Жюля Массне состоялась в 1910 году в Монте Карло. У французского композитора сложились дружеские отношения с Федором Шаляпиным, поэтому он написал главную роль под него.

В советском кинематографе отличилась работа Григория Козинцева 1957 года. Роль рыцаря-путешественника исполнил Николай Черкасов. Вообще, актерский состав этого фильма оказался «золотым» — Георгий Вицин, Юрий Толубеев, Галина Волчек.

Самой смелой интерпретацией романа считается «Дон Кихот» Орсона Уэллса. Американский классик приступил к работе еще в 1957 году и на протяжении 15 лет занимался съемками. Но завершили начатое Хесус Франко и Патси Иригойен. Они отреставрировали съемки в 1992 году. Кинолента получила смешанные отзывы от критиков.

Интересные факты

  • Мигель Сервантес планировал свою книгу как пародию, а сам герой Дон Кихот придумывался для высмеивания. Но именитый философ Фридрих Ницше отметил, что значение романа является самым горьким из всех за всю историю человечества.
  • Актер театра и кино Владимир Зельдин получил премию Советского Союза за главную роль в мюзикле «Человек из Ламанчи».
  • 25 июня 1994 года зрители увидели балет под названием «Дон Кихот, или Фантазии безумца». Либретто написал Борис Эйфман.
  • Хоть книга Мигеля де Сервантеса и стала мировым бестселлером, материальному положению автора можно было только посочувствовать.

Цитаты

Не сердись, если тебе скажут что-нибудь неприятное. Живи в ладу со своей совестью, и пускай себе люди говорят, что им вздумается. Привязать язык злоречивому человеку так же невозможно, как запереть поле воротами.

— Сейчас видно неопытного искателя приключений, — заметил Дон Кихот. — Это великаны. И если ты боишься, то отъезжай в сторону и помолись, а я тем временем вступлю с ними в жестокий и неравный бой.

Если когда-нибудь жезл правосудия согнется у тебя в руках, то пусть это произойдет не под тяжестью даров, но под давлением сострадания.

Когда знатные женщины или же скромные девицы поступаются своею честью и позволяют своим устам переходить всякие границы приличия и разглашать заветные тайны своего сердца, то это означает, что они доведены до крайности.

Неблагодарность — дочь гордости и один из величайших грехов, какие только существуют на свете.

Будь умерен в питье из тех соображений, что человек, выпивший лишнее, не хранит тайн и не исполняет обещаний.

Оцените статью
Adblock
detector