Канцлер ги дикая охота смысл
Tample Memories
1313
Посвящена событиям 1313 года во Франции. Тамплиеры, Филипп IV Красивый, Жак де Моле и дальше по Дрюону.
Ангел
Канцлер: «Сам не знаю. Он просто сочинился. Буквально на голом месте, без ничего».
Kathar Blues
Kathar blues
Обычное упражнение для пения и написания блюза.
Раймон VII
Канцлер: «Раймон VII — был написан по измененному состоянию сознания и жесткому недовольству жизнью: у меня загибалась курсовая и вообще было непонять что с учебой, причем не по моей вине..»
Раймон VII вполне реальная историческая фигура, последний граф Тулузский. А подробнее это уже надо обращаться к истории крестовых походов против альбигойцев.
Автор понятия не имеет, что в этой песне конкретно есть, но никаких реинкарнаций и прочей непроверяемой фантастики в ней совершенно точно нет.
Романс Моринготто
Написан по миру Средиземья Толкина, в частности, по следам Сильмариллиона.
Баллада, Август и Романс о тоске
«Это личное»
Каину Амберскому
Песня посвящена реальному человеку
Невзятый замок
Cezare Borja
Чезаре Борджа был незаконнорожденным сыном Папы Римского Александра VI. Был ли отравителем — вопрос спорный, потому что это уже так называемая «черная легенда». На сестре ЖЕНАТ совершенно точно не был.
Невзятый замок
Эта песня посвящена картине Рене Магритта Замок в Перенеях
Марш серых крыс
Канцлер: «С крысами и связана:). Раз про крыс. Правда, сподвиг на песню домашний БЕЛЫЙ крыс. Правда, отловленный на улице.»
Романс Эмерьо
Прототип персонажа — это лучник Эмерьо из романа Елены Хаецкой «Бертран из Лангедока».
Закнафейн Дзирту
По трилогии «Темный эльф» Роберта Сальваторе
Guillaumette
Написано по одной ролевой игре, где героиню Канцлера звали Гильяметтой.
Король прерии
Канцлер: «Я просто сидел у телевизора, что-то шил и краем глаза смотрел вестерн с Клинтом Иствудом — «Всадник высокогорных равнин» называется (в другом переводе — просто «Всадник высоких равнин»). Собственно, оттуда «Король Прерий» и появился.»
Единственный Враг
Романс Гомеру
Песня посвящена реальному человеку
Единственный враг
Песня отчасти написана от лица одного из персонажей книг Роберта Сальваторе, отчасти — основана на реальных событиях.
Requiem ad illusia
Это такая вариация «Мыловара» Ольги Арефьевой.
М. С.
Песня посвящена реальному человеку. Все остальное — личное.
Пляска Святого Ги
Julius Caesar
Песня о человеке, которого звали Гай Юлий Цезарь:)
Иноходец
Это по мотивам книги Веры Камши. Есть там персонаж такой, по прозвищу «Иноходец» — собственно, это обращение к нему другого героя. (Рокэ Алва к Роберу Эпинэ обращается. В Багерлее сидя)
Esclarmonde
Канцлер: » На самом деле, песня получилась этаким кавером стихотворения Таисии Турсковой (Фирнвен), про Эсклармонду и ее оруженосца»
Da Kapa Preta
Песня о духе перекрестков из религии вуду (точнее, Умбанда, бразильско-уругвайский пантеон).
Samedy
Барон Самди (это действительно Суббота) — это одно из божеств вуду, хозяин кладбищ.
Тень на стене
Альбом, в целом, посвящен циклу «Отблески Этерны» Веры Камши
Песня о мертвой долине
«Песенка казалась веселой, но виконту стало неуютно, словно на кладбище. В конце концов Марсель не выдержал.
— Рокэ, — Валме старался говорить как можно небрежнее, — о чем это вы поете?
— О том, как над долиной мертвых пляшет луна, — сообщил Ворон, — все пляшет и пляшет… А мертвые лошади мотают мордами, и их всадники никогда не проснутся.
— Весело, — нервно хихикнул Валме.» (с) Вера Камша «От войны до войны», стр. 539
Брат мой, брат.
Песня частично написана по «Отблескам Этерны» (были там такие четыре брата — повелители четырех земных начал, в один прекрасный момент ушедшие из мира, которым правили). Частично это просто игра с архетипами — четыре стихии и все т
Канцлер ги дикая охота смысл
«На основании того, что слышал. Мб манера исполнения не понравилась — как-то уж очень злостно(имхо).»
Для начала могу посоветовать не путать желтое с круглым, а теплое с мягким. Манера исполнения и собственно песня как факт — это РАЗНЫЕ вещи. Мне вот страшно НЕ НРАВИТСЯ манера, в которой Юрий Шевчук исполняет известный романс «Гори, гори, моя звезда». По вашей логике выходит, что раз не нравится МАНЕРА ИСПОЛНЕНИЯ — то сей романс «не лучший» сам по себе. А вот в исполнении, скажем, Анны Герман мне тот же романс нравится безумно. И хде логика? Вы точно мой зеркальщик, а не этика какого?
А что касается «Дикой Охоты» — вы точно уверены, что конкретно эта песня, исходя хотя бы из текста, должна исполняться добренько и светленько? Если да — обоснуйте вашу уверенность, а то голословие сплошное получается. Особенно в свете «чтения Пастернака по диагонали».
«под автором я подразумеваю только автора текста. По разным причинам, они тут не очень к месту.»
Вы извините, ради бога, но я скоро начну серьезно сомневаться в наличии у вас элементарной связности мышления. Кто такие «они» и кто здесь «не к месту»?
«По логике, ваша — только музыка и исполнение».
А ее, по логике — ТОЛЬКО текст. И КТО в таком случае автор песни? Нет, ну не соционическая, черная-белая, но элементарная-то логика быть должна? В данном случае градуирование «кто на ком стоял» выглядит совершенно очевидно — пока текст существовал в виде, пардон за тавтологию, текста — у него был один автор — автор ТЕКСТА. Как только нашелся кто-то, кто положил этот текст на музыку и спел — этот кто-то становится АВТОРОМ ПЕСНИ. При этом права автора текста никак не умаляются и не аннулируются — просто песня по факту продукт уже совершенно ДРУГОЙ. Здравствуйте, будем, знакомы — авторские и смежные права, ага.
«А было ли, когда вы использовали тексты других авторов, не интересуясь их мнением?»
Не было. Когда человек и ныне здравствует, и находится в пределах досягаемости, я обычно вежливо интересуюсь, как он отнесется к тому, если на его текст будет написана музыка. До сих пор ни отказов, ни принципиальных и глобальных претензий к конечному результату не было.
И да, мне очень понравился пассаж, что «раз подруга — значсит, относится нормально». То есть, если подруга — то ей априори не может не поравиться? Ой ли? А если у нее музыкальный вкус другой, или она этот текст принципиально по-другому слышит?
Канцлер ги дикая охота смысл
Due Angeli — это песня по оригинальным персонажам, которых я сам от и до выдумал.
Танцующая Мышь — была сочинена в рамках музыкального игры с моим тогда актуальным молодым человеком: мы задавали друг другу тему, и киждый писал на эту тему какую-либо песенку. Мне досталась тема о танцующей мыши.
Тень на стене — ну, в общем, да, верхний пласт песни как раз про битву в Нохе, когда были торжественно прибиты Килеан и браться Ариго.
Раймон VII — был написан по измененному состоянию сознания и жесткому недовольству жизнью: у меня загибалась курсовая и вообще было непонять что с учебой, причем не по моей вине.
Во избежании повторных вопросов, объяснение к песням, данное Gismondo Malatesta будет добавляться в дисклеймер.
Если я непонятно выразился. по поводу исполнения, ибо читая пост сам не могу понять, поясняю, что я имел ввиду от чьего лица исполняется эта песня? Ведьмы?
Еще, в дополнение, в дисклеймере нет пояснения по поводу песни «8 шагов к раю». Хотелось бы узнать, чем было навеяно сочинение этого чуда? М?
Mary [Lemon] Antsupoff, меня вообще задумка интересует. Откуда она, как появилась идея исполнения и т.п.
Victoria *Александра Сонли* Gerasimova, поскольку автор текста, как тут уже сказали, не я, а моя подруга — я понятия не имею, что там чем двигало, а личные мотивы, поскольку они чужие, разглашать не стану. Мне же просто понравился текст, и я написал к нему музыку.
от чьего лица исполняется эта песня? Ведьмы?
Дмитрий ВПорядке Ихтень, по-моему, вполне очевидно, что да:).
«8 шагов к раю». Хотелось бы узнать, чем было навеяно сочинение этого чуда? М?
Пробным разбегом после долгого периода ничего-не-писания, ибо не хотелось.
Королева, все очень просто: в тот год в Екб была очень затяжная и жутко грязная осень. Все офонарели от грязищи и ОЧЕНЬ ждали зимы и снега. Вуаля — вроде как похолодало и разразился прекрасный снегопад. А через день опять резко потеплело и снег СТАЯЛ! «Она» — это ЗИМА:).
Канцлер Ги — Дикая охота
Полынь и ковыль
Я жёлтая пыль, я пустыни мираж,
Полынь и ковыль я сплетаю в витраж,
Но в вихрях пустыни, в песчаных зыбях
Всегда и отныне я вижу тебя.
Ты ликом прекрасен, ты светел и горд,
Тебя ликованьем встречает народ,
В гармонии линий ты жрец и король,
Я – ветер пустыни, я – жажда и боль.
И я ненавижу, так как люблю,
Все то, что мешает быть рядом с тобой,
Ни с кем на двоих я тебя не делю
Ни в юдоли этой, ни в жизни иной.
Случится ль тебе проходить по мосту –
Полынью сквозь камни его прорасту,
Пройдешь ли в долине по кромке воды –
Ковылью твои я укрою следы.
Где звонких небес расстилается синь,
От века не вянут ковыль и полынь,
И там я предам смерти, полной огня,
Всех тех, кто с тобой разлучает меня.
Ведь я ненавижу, так как люблю,
Всех тех, кто мешает быть рядом с тобой,
Ни с кем на двоих я тебя не делю
Ни в юдоли этой, ни в жизни иной.
Но мне не понять, почему вновь и вновь
Я ненависть жну, ты вкушаешь любовь,
О брат мой Осирис, о дай же ответ:
В чем так провинился изменчивый Сет?
Так пускай города обращаются в пыль,
Пускай их захватят полынь и ковыль,
И кобра на камне оставит свой след –
Где я побывал, там тебя больше нет!
Ведь я ненавижу так, как люблю,
И чувство иное неведомо мне,
Смотрюсь, словно в зеркало, в душу твою,
Тебя убивая, стою в стороне…
В старой церкви не поют святые гимны,
Кровь на бревнах частокола
Католического хора,
Свора скалится им в спину,
Не по вкусу ей отпетые могилы!
Крест в руках твоих, но в битве он не годен,
Сердце клеть свою проломит,
Веру в Бога похоронит,
Старый крест — не щит Господень,
Свора бесится, и близко Черный полдень…
Это не любовь,
Это Дикая Охота на тебя,
Стынет красный сок,
Где-то вдалеке призывный клич трубят,
Это — марш бросок,
Подпороговые чувства правят бал,
Это не любовь,
Ты ведь ночью не Святую Деву звал!
Ты ведь ночью не Святую Деву звал!
Вспомни, разве ты читал святые книги?
Ты не смог сдержать соблазна
Получить себе все сразу,
И решил призвать Великих,
Так взгляни же в демонические лики!
Это не любовь,
Это Дикая Охота на тебя,
Стынет красный сок,
Где-то вдалеке призывный клич трубят,
Это — марш бросок,
Подпороговые чувства правят бал,
Это не любовь,
Ты ведь ночью не Святую Деву звал!
Ты ведь ночью не Святую Деву звал!
Ты устал смотреть на праведные лица…
Мы тебя не осуждаем,
Просто жжем и убиваем,
Ты влюбился в демоницу
И решил ей подарить свою столицу…
Но это не любовь!
Это Дикая Охота на тебя,
Стынет красный сок,
Где-то вдалеке призывный клич трубят,
Это — марш бросок,
Подпороговые чувства правят бал,
Это — не любовь,
Ты ведь ночью не Святую Деву звал!
Ты ведь ночью не Святую Деву звал!
Это не любовь!
Да, это не любовь!
Это Дикая Охота на тебя,
Стынет красный сок,
Где-то вдалеке призывный клич трубят,
Это — марш бросок,
Подпороговые чувства правят бал,
Это — не любовь,
Ты ведь ночью не Святую Деву звал!
Ты ведь ночью не Святую Деву звал!
Это не любовь!
LiveInternetLiveInternet
—Метки
—Музыка
—Подписка по e-mail
—Поиск по дневнику
—Интересы
—Постоянные читатели
—Сообщества
—Статистика
История происхождения песен Канцлера Ги
Понедельник, 19 Октября 2009 г. 23:23 + в цитатник
Прежде, чем искать здесь какую-то ужасно интересную историю о происхождении той или иной песни, хотелось бы вам напомнить, что «песни пишутся просто потому, что они пишутся. Две трети из них никаких скрытых слоев под собой не содержат», как сказал Канцлер.
Tample Memories
Ангел
Канцлер: «Сам не знаю. Он просто сочинился. Буквально на голом месте, без ничего».
Kathar Blues
Kathar blues
Обычное упражнение для пения и написания блюза.
Раймон VII
Канцлер: «Раймон ПРОИЗОШЕЛ.»
Раймон VII вполне реальная историческая фигура, последний граф Тулузский. А подробнее это уже надо обращаться к истории крестовых походов против альбигойцев.
Романс Моринготто
Написан по миру Средиземья Толкина, в частности, по следам Сильмариллиона.
Баллада, Август и Романс о тоске
«Это личное»
Невзятый замок
Cezare Borja
Чезаре Борджа был незаконнорожденным сыном Папы Римского Александра VI. Был ли отравителем — вопрос спорный, потому что это уже так называемая «черная легенда». На сестре ЖЕНАТ совершенно точно не был.
Невзятый замок
Эта песня посвящена картине Рене Магритта Замок в Перенеях
Марш серых крыс
Канцлер: «С крысами и связана:). Раз про крыс. Правда, сподвиг на песню домашний БЕЛЫЙ крыс. Правда, отловленный на улице.»
Guillaumette
Написано по одной ролевой игре, где героиню Канцлера звали Гильяметтой.
Король прерии
Канцлер: «Я просто сидел у телевизора, что-то шил и краем глаза смотрел вестерн с Клинтом Иствудом — «Всадник высокогорных равнин» называется (в другом переводе — просто «Всадник высоких равнин»). Собственно, оттуда «Король Прерий» и появился.»
Единственный Враг
Единственный враг
Песня отчасти написана от лица одного из персонажей книг Роберта Сальваторе, отчасти — основана на реальных событиях.
Requiem ad illusia
Это такая вариация «Мыловара» Ольги Арефьевой.
М. С.
Песня посвящена реальному человеку. Все остальное — личное.
Пляска Святого Ги
Иноходец
Это по мотивам книги Веры Камши. Есть там персонаж такой, по прозвищу «Иноходец» — собственно, это обращение к нему другого героя. (Рокэ Алва к Роберу Эпинэ обращается. В Багерлее сидя)
Da Kapa Preta
Песня о духе перекрестков из религии вуду (точнее, Умбанда, бразильско-уругвайский пантеон).
Samedy
Барон Самди (это действительно Суббота) — это одно из божеств вуду, хозяин кладбищ.
Тень на стене
Альбом, в целом, посвящен циклу «Отблески Этерны» Веры Камши
Песня о мертвой долине
«Песенка казалась веселой, но виконту стало неуютно, словно на кладбище. В конце концов Марсель не выдержал.
— Рокэ, — Валме старался говорить как можно небрежнее, — о чем это вы поете?
— О том, как над долиной мертвых пляшет луна, — сообщил Ворон, — все пляшет и пляшет… А мертвые лошади мотают мордами, и их всадники никогда не проснутся.
— Весело, — нервно хихикнул Валме.» (с) Вера Камша «От войны до войны», стр. 539
Брат мой, брат.
Песня частично написана по «Отблескам Этерны» (были там такие четыре брата — повелители четырех земных начал, в один прекрасный момент ушедшие из мира, которым правили). Частично это просто игра с архетипами — четыре стихии и все такое.
Романса Квентина Дорака
Кардинал Сильвестр, в миру Квентин Дорак, — кардинал Талига. В основе романса лежит письмо кардинала к Рокэ Алва.
Слезы и кровь
«Читайте цикл Веры Камши «Отблески Этерны»»
R. — R.
Или «Рокэ — Ричарду», написана так же по циклу «Отблески Этерны»
Теня на стене
«Это очень сложный ворох асоциаций. Но в свете концепта — о битве в Нохе»
Кэналлийская песня
Стихи Веры Камши из книги «Лик Победы». Пел Рокэ Алва, изначально на кэналлийском, потом по-русски.
Bagerlee Blues
Песня посвящена герцогу Рокэ Алве (см. книгу Зимний Излом). Bagerlee — название замка-тюрьмы, в которой был заключен выше указанный персонаж.
Романс Ротгера Вальдеса
Ротгер Вальдес — адмирал Талига. В основе этого романcа лежит его разговор с Олафом Кальдмеером, плененным вражеским адмиралом.
Судьба моя — звёздный иней
Вопросы о происхождении текста — к автору книги, то есть к Вере Камше
Не вышедшие в официальных альбомах
Дикая Охота
Канцлер: «это очень ранние стихи моей подруги Скапи, на которые у меня получилась музыка»
Романс Олафа Кальдмеера
Написан по «Отблескам Этерны», по следам того же разговора, что и Романс Ротгера Вальдеса
Канцлер: «ну так себе история — летом во время урагана мне на башку свалилась ветка, случилось сотрясение мозга — и я написал с этого дела «Романс Олафа Кальдмеера»:). Ибо как раз в этот отрезок времени читал «Зимний Излом» и как-то вот полностью ощутил всю прелесть состояния вышеуказанного персонажа»
Ezzelino
Собственно, легенда: Как-то после визита в Падую короля Фридриха II Гогенштауфена правитель Падуи Эццелино да Романо вдруг собрал войско и погнался за отъезжавшим гостем. Догнал. После чего произошло следующее: Эццелино да Романо окружает безоружную свиту Фридриха с шестьюстами всадниками и обнажает меч: «Ваше величество, мне кажется, мой меч лучше вашего». Окруженный Фридрих цедит с ледяной вежливостью «несомненно». «Ваше величество, так как мой меч лучше вашего, я хотел бы поднести его вам и навсегда стать вашим вассалом».