Как по английски рыболова

рыболов

1 рыболов

2 рыболов

3 рыболов

4 рыболов

5 рыболов

6 рыболов

7 рыболов

8 рыболов

9 рыболов

10 рыболов

11 рыболов

См. также в других словарях:

рыболов — рыболов … Орфографический словарь-справочник

рыболов — пекан, подледник, труженник голубой нивы, пахарь голубой нивы, рыбный хищник, удильщик, горе рыболов, илька, рыбарь, рыбник, рыбак, спиннингист Словарь русских синонимов. рыболов см. рыбак Словарь синонимов русского языка. Практический справочник … Словарь синонимов

РЫБОЛОВ — РЫБОЛОВ, раболова, муж. Тот, кто ловит рыбу. Сидит на берегу рыболов с удочкой. Ястреб рыболов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

РЫБОЛОВ — РЫБОЛОВ, а, муж. Человек, занимающийся рыбной ловлей; вообще тот, кто ловит рыбу. Р. любитель. Р. спортсмен (в любительском рыболовном спорте). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

рыболов — РЫБОЛОВ, а, м. То же, что рыбак, 1 … Словарь русского арго

Рыболов — РЫБАКОВ РЫБАЛКИН РЫБАЛЬСКИЙ РЫБОЛОВЛЕВ РЫБАКИН РЫБАК РЫБАЛКО РЫБАЧЕВ РЫБАЧОК РЫБОЛОВ Слово рыбалка в современном быту слышится часто: поехали на рыбалку , рыбалка была удачной . В старину, а в некоторых говорах и сейчас, рыбалка означало не… … Русские фамилии

Рыболов — ? Чайка рыболов Научная классификация Царство: Животные Тип: Хордовые … Википедия

рыболов — kiaunė žuvautoja statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Martes pennanti angl. fisher vok. Fischermarder rus. илька; куница рыболов; пекан; рыболов pranc. marte de d’Amérique; marte de Pennant; pékan ryšiai:… … Žinduolių pavadinimų žodynas

РЫБОЛОВ — Ивашко Рыболов, крестьянин. 1495. Писц. I, 313. Пешек Рыболов, усольский жилец. 1609. А. И. II, 271 … Биографический словарь

Рыболов — чайка рыболов, черноголовый хохотун, морская мартышка (Larus ichtyaëtos) крупный вид чаек (см.), живущий главным образом по берегам Каспийского моря и в восточной части Средиземного. Питается не только рыбой и мелкими морскими животными, но также … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

рыболов — • завзятый рыболов … Словарь русской идиоматики

рыболова

1 рыболова

См. также в других словарях:

Дом Рыболова — (Зеленоградск,Россия) Категория отеля: Адрес: поселок Лесной, Куршская коса, Зеленогра … Каталог отелей

Аптечка рыболова — Аптечка рыболова. Набор лекарственных средств и приспособлений, необходимый для оказания первой помощи в походных условиях. Комплектуется с учетом удаленности места ловли от населенных пунктов, времени года. Примерный состав аптечки : бинты… … Википедия

НОЖ РЫБОЛОВА — разновидность охотничьего ножа (иногда бывает складным) … Энциклопедия вооружений

Форель — Salmo truta morpha fario L. Эта рыба имеет в Европейской России гораздо большее распространение, нежели предыдущий вид. Впрочем, распространение форели заметно суживается: возрастающее население мало помалу вытесняет ее, и она… … Жизнь и ловля пресноводных рыб

Голавль — Leuciscus cephalus (L.) От других сродных с ним рыб голавль легко отличается своей толстой широколобой головой, почти цилиндрическим туловищем и крупной чешуей. Молодые голавлики, правда, часто смешиваются с ельцами, но их можно… … Жизнь и ловля пресноводных рыб

Щука — Esox lucius L. По своей хищности, повсеместному распространению и величине, в которой уступает только далеко не столь многочисленному сому, щука, несомненно, составляет одну из наиболее замечательных и наиболее известных… … Жизнь и ловля пресноводных рыб

Язь — Leuciscus (L.) Это, бесспорно, одна из наиболее известных рыб. Язь легко отличается своим толстым телом, довольно широкой, укороченной головой, маленьким косым ртом и цветом плавников. Всего более походит он на голавля, но у… … Жизнь и ловля пресноводных рыб

Карп — Cyprinus carpio L. По своей величине и значению для рыболовов и рыболовов охотников карп, бесспорно, занимает первое место между всеми рыбами своего семейства, которое получило от него название. Но в промысловом отношении,… … Жизнь и ловля пресноводных рыб

Мирон-усач — Barbus barbus (L.) Вероятно, весьма многие вовсе не слыхали об этой рыбе. Мирон встречается только в западной и южной России и вовсе не известен ни в бассейне Волги, а тем более в северных губерниях. Правда, с давнего времени… … Жизнь и ловля пресноводных рыб

Лещь — Abramis brama (L.) Обыкновенный лещ самый главный и важный представитель своего рода, к которому принадлежат также сырть, клепец, синец и густера. Все эти рыбы отличаются более или менее сжатым телом, очень высоким и вместе узким … Жизнь и ловля пресноводных рыб

Поплавок — это рыболовное приспособление на леске поплавочной удочки, которое позволяет рыбаку заметить поклёвку. Поплавки Поплавок тело вращения, насаженное на стержень. Рабочее положение поплавка вертикальное, при котором над водой находится часть тела с… … Википедия

РЫБОЛОВА

Русско-английский перевод РЫБОЛОВА

Английский словарь для изучающих русский язык. Russian learner’s dictionary. 2012

Читайте также:  Микадо фидер тест 150

Еще значения слова и перевод РЫБОЛОВА с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «РЫБОЛОВА» in dictionaries.

  • РЫБОЛОВА — Fishermen
    Русско-Американский Английский словарь
  • РЫБОЛОВА — Anglers
    Русско-Американский Английский словарь
  • NIT-LAMP — (канадское) фонарик охотника, рыболова (керосиновый или электрический)
    Большой Англо-Русский словарь
  • MAYFLY — сущ. 1) зоол. муха-однодневка, поденка 2) искусственная наживка рыболова (энтомология) поденка, муха-однодневка (Ephemeroptera) mayfly искусственная наживка рыболова

зоол. поденка, …
Большой Англо-Русский словарь

  • GILLIE — сущ.; шотланд. 1) ист. слуга вождя 2) помощник охотника, рыбака 3) мн. туфли, завязываемые тесемками на лодыжках (историческое) слуга шотландского …
    Большой Англо-Русский словарь
  • ANGLERS — Рыболова
    Американский Англо-Русский словарь
  • ДОБЫЧА — 1. ( извлечение полезных ископаемых из недр земли ) extraction; ( минералов, угля ) mining 2. ( добытое из недр …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • NIT-LAMP — n канад. фонарик охотника, рыболова ( керосиновый или электрический )
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • GILLIE — n 1. ист. слуга шотландского вождя 2. помощник, слуга рыболова или охотника ( в Шотландии )
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • MAYFLY — сущ.1) зоол. муха-однодневка, поденка 2) искусственная наживка рыболова
    Англо-Русский словарь Tiger
  • NIT LAMP — (n) фонарик охотника; фонарик рыболова
    English-Russian Lingvistica’98 dictionary
  • GILLIE — (n) слуга охотника; слуга рыболова; слуга шотландского вождя
    English-Russian Lingvistica’98 dictionary
  • NIT-LAMP — n канад. фонарик охотника, рыболова ( керосиновый или электрический )
    Новый большой Англо-Русский словарь — Апресян, Медникова
  • GILLIE — n 1. ист. слуга шотландского вождя 2. помощник, слуга рыболова или охотника ( в Шотландии )
    Новый большой Англо-Русский словарь — Апресян, Медникова
  • NIT-LAMP — n канад. фонарик охотника, рыболова ( керосиновый или электрический )
    Большой новый Англо-Русский словарь
  • GILLIE — n 1. ист. слуга шотландского вождя 2. помощник, слуга рыболова или охотника ( в Шотландии )
    Большой новый Англо-Русский словарь
  • MAYFLY — n. поденка, искусственная наживка рыболова, муха однодневка
    English-Russian-dictionary — Bed release
  • MAYFLY — n. поденка, искусственная наживка рыболова, муха однодневка
    English-Russian-dictionary — Bed release
  • MAYFLY — сущ. 1) зоол. муха-однодневка, поденка 2) искусственная наживка рыболова
    Англо-Русский словарь по общей лексике
  • MAYFLY — сущ. 1) зоол. муха-однодневка, поденка 2) искусственная наживка рыболова
    Англо-Русский словарь общей лексики
  • MAYFLY — _n. 1> _зоол. поденка, муха-однодневка 2> искусственная наживка рыболова
    Англо-Русский словарь Мюллера — 24 редакция
  • MAYFLY — n. 1. зоол. поденка, муха-однодневка 2. искусственная наживка рыболова
    Англо-Русский словарь Мюллера — редакция bed
  • MAYFLY — zool. поденка, муха-однодневка искусственная наживка рыболова
    Англо-Русский дополнительный словарь
  • ДОБЫЧА — ж. 1. ( извлечение полезных ископаемых из недр земли ) extraction; ( минералов, угля ) mining 2. ( добытое из …
    Русско-Английский словарь
  • ДОБЫЧА — ж. 1. ( извлечение полезных ископаемых из недр земли ) extraction; ( минералов, угля ) mining 2. ( добытое из …
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • MAYFLY — 1> _n. _зоол. подёнка, муха-однодневка 2> искусственная наживка рыболова
    Англо-Русский словарь Мюллера
  • BOX — 1) короб, коробка; ящик 2) будка, кабина; небольшое отгороженное помещение; небольшой домик (охотника, рыболова) 3) ложа в театре 4) тюремная …
    Англо-Русский строительный словарь
  • BENEFIT THEORY — экон теория выгоды Теория, согласно которой налоги следует устанавливать в прямой пропорции к выгоде, получаемой налогоплательщиком от государства. Например, налоги на бензин …
  • BENEFIT THEORY — экон. теория выгоды Теория, согласно которой налоги следует устанавливать в прямой пропорции к выгоде, получаемой налогоплательщиком от государства. Например, налоги …
  • АРТУРОВСКИЕ — предания и легенды, в центре которых король Артур — одна из самых знаменитых фигур в литературе Средневековья. Он прославлен в …
    Русский словарь Colier
  • MAYFLY — сущ. 1) зоол. муха-однодневка, поденка 2) искусственная наживка рыболова (энтомология) поденка, муха-однодневка (Ephemeroptera) mayfly искусственная наживка рыболова

    зоол. поденка, …
    Новый большой Англо-Русский словарь

    Тема Рыбалка на английском языке

    Базовая лексика по теме:

    p, blockquote 1,0,1,0,0 —>

    to go fishing [ту гоу ф’ишин] – идти на рыбалку;
    to catch fish [ту кэч фиш] – ловить рыбу;
    fish [фиш] – рыба;
    angler [‘энглэ] – рыболов;
    fisherman [ф’ишэмэн] – рыбак;
    Отличие в том, что для “angler” рыбалка является хобби, а для “fisherman” рыбалка – это профессия, или спорт.
    freshwater fishing [фр’ешвотэ ф’ишин] – ловля рыбы в небольших водоемах;
    fishing-boat [ф’ишин б’оут] – рыбацкая лодка;
    ice fishing [айс ф’ишин] – подледный лов рыбы;
    tackle box [тэкл бокс] – коробка для приманок;
    creel [крил] – корзина для рыбы;
    fishing bucket [ф’ишин б’акет] – ведро для рыбалки;
    waders [в’эйдез] – бродни, высокие резиновые сапоги;
    fishing jacket [ф’ишин дж’экет] – рыболовный жилет ;
    Swiss Army knife [свис ‘арми найф] – складной нож с несколькими лезвиями, включая лезвие для чистки рыбы (fish scaler);
    fishing tackle [ф’ишин тэкл] – рыболовные снасти, рыболовное снаряжение;
    fishing net [ф’ишин нэт] – рыболовная сеть;
    fishing rod/pole [ф’ишин род/поул] – удочка;
    fishing line [ф’ишин лайн] – леска;
    fish hook [ф’иш хук] – крючок;
    bobber [б’оббэ] – поплавок;
    fishing reel [ф’ишин рил] – катушка спиннинга;
    landing net [л’эндин нэт] – рыболовный сачок;
    to cast a line [ту каст э лайн] – забрасывать удочку;
    to bait the hook [ту бэйт зе хук] – насадить наживку на крючок;
    worms [вормз] – червяки;
    flies [флайз] – мухи;
    bread [брэд] – хлеб;
    maggot [м’эгет] – личинка, опарыш;
    to get a big catch [ту гет э биг кэч] – иметь хороший улов;
    to make fish soup [ту мейк ф’ишсуп] – варить уху.

    Читайте также:  Леска или плетенка для троллинга что лучше

    Далее приводится список названий рыб, наиболее популярных среди рыболовов России:

    p, blockquote 2,0,0,0,0 —>

    Species of fish (виды рыб):
    pike [пайк] – щука;
    pike perch [пайк пёч] – судак;
    bass [бас] – окунь;
    bream [брим] – лещ;
    crucian [кр’ушн] – карась;
    burbot [б’ёбот] – налим;
    ruffe [раф] – ерш;
    carp [кап] – карп;
    european carp[юрэп’иэн кап] – сазан;
    catfish [к’этфиш] – сом;
    roach [р’оуч] – плотва;
    redeye [р’едай] – краснопёрка;
    ide [айд] – язь.

    p, blockquote 3,1,0,0,0 —>

    Устойчивые выражения для запоминания по теме:

    p, blockquote 4,0,0,0,0 —>

    • There is good fishing above. – Рыба хорошо клюет выше по течению.
    • The fish are shy this time. – В этот раз рыба не клюет.
    • The fish is biting today. – Рыба сегодня клюет.
    • My signature dish is fish baked with vegetables. – Мое фирменное блюдо – рыба, запеченная с овощами.
    • I almost choked on a fish bone! – Я чуть не подавился рыбной костью!
    • I have a fish bone lodged in my throat! – У меня застряла кость в горле!

    Вопросы для диалога о рыбалке на английском языке

    When and where do you usually go fishing? – Где и когда Вы обычно ловите рыбу?
    Do you go fishing alone or with your friends? – Вы рыбачите один или с друзьями?
    Do you go ice-fishing in winter? – Вы занимаетесь рыбалкой в зимнее время?
    What do you fish with? – Чем Вы рыбачите?
    What fish do you catch? – Какую рыбу Вы ловите?
    Can you give us any fishing tips? – Вы можете дать нам какие-нибудь рекомендации по ловле рыбы?

    p, blockquote 5,0,0,1,0 —>

    Женской половине задать вопросы:

    p, blockquote 6,0,0,0,0 —> p, blockquote 7,0,0,0,1 —>

    Is your husband fond of fishing? – Ваш муж любит ловить рыбу?
    How do you cook fish? – Как вы готовите рыбу?
    What is your favourite fish recipe? – Какой у Вас любимый рецепт приготовления рыбы?

    Словарь английских терминов для рыбака

    Рынок товаров для рыбаков насыщен всевозможной продукцией иностранного производства. Потому рано или поздно каждому рыбаку приходится сталкиваться с проблемой понимания англоязычной терминологии. Публикуем здесь небольшой словарик английских терминов для рыбака.

    AFTMA – American Fishing Tackle Manufactures Association (Американская ассоциация производителей рыболовных снастей)

    Backing – тонкий синтетический шнур, наматывающийся на катушку перед нахлыстовым (Fly Line) шнуром

    Bass Bug Taper (BBT) – шнур с короткой тяжелой передней секцией для забросов больших мух

    Blue Dun – серовато-коричневая муха с голубым оттенком (поденка)

    Blue Highlander – лососевая мокрая муха «Голубой горец»

    Braid Sleeve – плетеная муфта

    Brown Bomber – сухая лососевая муха «Коричневая бомба»

    Bucktail – хвост оленя

    Catch & Release – ловить и отпускать

    CDC – сокращение от Cull de Canard (франц.) – пуховые перья, покрытые натуральным жиром, благодаря чему хорошо держатся на воде

    Change Of Direction Cast – заброс с изменением направления петли

    Creation of hatch – имитация роящихся насекомых

    Curve Cast – заброс с образованием петли

    Damsel Fly & Dragon Fly – разновидности стрекоз

    Dap – 1. n подпрыгивание; 2. v: 1) удить рыбу; 2) (слегка) погружать

    Dapping – специфический способ ловли рыбы, при котором приманка не забрасывается, а опускается в воду удилищем или с помощью ветра

    Double Haul Cast – заброс с двойным подтягиванием шнура

    Double-winged flies – мухи cо сдвоенными крыльями

    Drift Sock – приспособление для ловли с лодки (буквально – носок для дрейфа)

    Dry flies – сухие мухи

    DT – Double taper – двойной конусный шнур

    Dun – серовато-коричневый цвет

    Extra Fast – сверхбыстротонущий шнур со скоростью погружения в диапазоне 0,0–0,10 м/с

    Extra Super Sinker – сверхсупербыстротонущий шнур со скоростью погружения в диапазоне 0,17—0,18 м/с

    Fast (sinking) – быстротонущий (шнур) со скоростью погружения в диапазоне 0,06—0,08 м/с

    Fast action – быстрый строй (удилища)

    Feeder rod – удилище для ловли с кормушкой

    Feeding (здесь) – удлинение (подпитка) шнура

    FFF (Fishing For Fun) – рыбалка для удовольствия

    Float Tube – надувное приспособление для ловли в стоячей воде на небольших, относительно глубоких водоемах

    Floating (F) – плавающий (шнур)

    Floating/sinking (F/S) – плавающий шнур с тонущим конце

    Fly Fishing – ловля рыбы на искусственную муху

    Fly Line – нахлыстовый шнур

    Fly minnow – имитация малька

    Fly Reel – нахлыстовая катушка

    Читайте также:  Прицеп для рыбалки тюнинг

    Fly Rod – нахлыстовое удилище

    Gear ratio – передаточное число

    Gray Bivisible – двухцветный пальмер с преобладанием серых оттенков

    Green Butt – лососевая мокрая муха «Зеленый комель»

    Hackle floating flies – бескрылые сухие мухи

    Hackle wet flies – бескрылые мокрые мухи

    Hairy Mary – лососевая мокрая муха «Волосатая Мэри»

    Intermediate – «промежуточный» шнур

    Irish salmon flies – ирландские лососевые мухи

    Knotless leader – конический подлесок (без узлов)

    Lake and sea trout flies – мухи для ловли морской и озерной форели

    Lead Core – плетеный тонущий поводок со свинцовой проволочкой в качестве стержня

    Level (L) – цилиндрический шнур

    Long Belly Taper – шнур с длинной утяжеленной передней секцией

    Long Cast (буквально – дальний заброс) – термин, применяемый для обозначения безынерционных катушек с удлиненной шпулей

    Low water salmon fly – лососевые мухи, предназначенные для ловли при низком уровне воды

    Lure Flash и Krystal Flash – тонкие, блестящие, переливающиеся синтетические ленточки

    March Brown – мартовская коричневая муха

    Matuka – разновидность стримера, у которого крылья фиксируются проволокой (леской) вдоль всего туловища

    May dun – майская серовато-коричневая поденка

    Medium-slow (action) – удилища мягкого строя

    Mending – способ изменения положения шнура на воде

    Midge Pupa – личинка мошки

    Moderate action – умеренно мягкий строй удилища

    Moderate/Fast – удилище средней жесткости

    Monoplane (или hairy) salmon fly – лососевые мухи, крылья которых вяжутся не из перьев (в отличие от классических мушек – regular или full dressed), а из шерсти

    Moth – моль, мотылек

    Muddler – стример с характерной головкой, связанной из козьей или оленьей шерсти

    Multiplier reel – мультипликаторная катушка, работающая на инерционном принципе.

    Nail Knot – узел, соединяющий шнур с подлеском

    No-Kill – не убивать

    Nymph (энт.) – куколка, личинка, нимфа, хризалида

    Nymph Tip – плавающий шнур с немного утолщенным ярко окрашенным концом, длиной около 10 см, который исполняет роль сигнализатора поклевки. Применяется при ловле на нимфу

    Olive Dun – серовато-коричневая поденка с оливковым оттенком

    Palmer – пальмер (имитация гусеницы)

    Pheasant Tail Nymph – имитация нимфы, связанной из лучей хвоста фазана

    Pupa – чаще всего под этим термином мы имеем в виду всплывающую нимфу (личинку) ручейника

    Quiver – возможно, сокращение от английского слова quivertip – дрожащая вершинка

    Reach Cast – заброс с переносом (вытягиванием) шнура в сторону

    Red Tag – имитация жучка с красным хвостиком

    Redditch – город в Англии

    Reef Runner (буквально – бегущий по рифу) – один из вариантов цикад

    Regular (full dressed) salmon fly – лососевые мухи, связанные в классическом стиле (из перьев)

    Ripper – тяпка, мотыга, здесь – вид резиновой приманки

    Roll Cast – кольцевой заброс

    Roll Pick-Up – подъем шнура из воды кольцевым способом

    Running Line или Shooting Line – удлиняющий шнур используется в сочетании с Shooting Taper

    Salmon wet flies – мокрые лососевые мухи

    Salt-water Taper (SST) – нахлыстовый шнур, с утонченной основной секцией

    Shooting Taper – стреляющая головка

    Sill a’la Rolle – лососевая мушка, имитирующая молодь сельди

    Sinking (S) – тонущий(ая) шнур (леска)

    Slack Line Cast – заброс расслабленным (извитым) шнуром

    Slow (action) – медленная (мягкая) характеристика удилища

    Slow sinking – медленнотонущий шнур со скоростью погружения равной приблизительно 0,03—0,04 м/с

    Spent spinner – имитация погибшей мухи с обвисшими, горизонтально привязанными крылышками

    Spey – река в Шотландии

    Spey Cast и Double Spey Cast – кольцевой заброс двуручным удилищем

    Spinner (спиннер) – 1) имитация взрослой, ярко окрашенной мухи в стадии имаго; 2) вращающиеся спиннинговые искусственные приманки

    Spoon – ложка, здесь – колеблющаяся блесна

    Squiggle Cast – заброс с изгибом шнура

    Steeple Cast – заброс с подъемом шнура

    Stoat’s Tail – лососевая мокрая муха «Хвост горностая»

    Straight Line Cast – заброс выпрямленным шнуром

    Streamer (стример) – имитации мальков, пиявок, нимф крупных насекомых (стрекоз)

    Stripping Line – подтягивание шнура

    Stutter Cast – волнообразный заброс

    Styl (здесь) – грузило для поплавочной ловли

    Super fast sinking – супербыстротонущий шнур 0,14—0,15 м/с

    Super Sinker – супертонущий шнур 0,11–0,13 м/с

    Tail-spinner – вращающийся хвост

    The Pile Cast – заброс с изгибом подлеска (Pile – куча, нагромождение)

    The Tilt Cast – заброс наискосок к течению

    Thunder & Lightning – лососевая мокрая муха «Гром и молния»

    Tip – вершинка (бланка), тонкий кончик

    Trout braided leaders – плетеные форелевые подлески

    Waggler – вилять, вихляться

    Wand – охранять, опекать (англ.)

    Weight forward (WF) – шнур с утяжеленной передней частью

    Wet flies – мокрая муха

    Wind Casts – забросы, применяемые при ветре

    Wind Slack Cast – заброс извитым шнуром при ветре

    Winged dry flies – окрыленные сухие мухи

    Winged wet flies – крылатые мокрые мухи

    Zero Limit – нулевой лимит

    Такой словарик будет полезен рыбакам при покупке новых снастей. Выбирая мультипликаторные катушки, по цене от 2271руб. вы будете точно знать, что покупаете и термин мультипликатор вас не смутит.

  • Оцените статью
    Adblock
    detector