удачной охоты!
1 Weidmann
2 Weidmannsheil
3 Quia nominor leo
4 peijaiset
; mon.gen. peijaisten peijaisien; mon.part. peijaisia; mon.ill. peijaisiinpeijaiset (pl) пир после удачной охоты на медведя
пир после удачной охоты на медведя
5 Weidmannsdank!
6 Weidmannsheil!
7 Waidmanns Dank!
8 Waidmanns Heil!
9 bread dance
10 deer dance
11 Weidmannsheil!
12 peijaiset
13 Wünsche bei verschiedenen Gelegenheiten / Добрые пожелания в различных ситуациях
Ich wünsche dir/Ihnen gute Besserung! — Выздоравливай(те) поскорее! / Поправляйся/поправляйтесь быстрее!
Werde nur/bloß nicht krank! — Смотри, не заболей!
Werde nur bald gesund! — (Давай) побыстрее поправляйся/выздоравливай!
Erkälte dich nur nicht! — Смотри, не простудись! / Только не простудись!
Ich wünsche Ihnen, dass Ihre Träume/Pläne in Erfüllung gehen! — (Я) желаю, чтобы ваши мечты/планы сбылись!
Ich würde mich sehr freuen, wenn du (damit) Erfolg hättest! — Буду очень рад, если ты добьёшься (в этом) успеха!
Hoffentlich hast du Glück! — Надеюсь, тебе повезёт! / Удачи тебе!
Ich wünsche, dass es dir gut geht! — Всего тебе (самого) хорошего!
Guten Appetit! / Lassen Sie es sich gut schmecken! — Приятного аппетита!
Wir können nur hoffen, dass alles gut geht. umg. — Нам остаётся только надеяться, что всё будет хорошо.
Ich drücke Ihnen/dir den/die Daumen! umg. — Ни пуха, ни пера! разг.
(Unberufen,) toi, toi, toi! umg. — Тьфу, тьфу, (чтобы) не сглазить! разг.
Ich wünsche dir, dass du die Prüfung gut bestehst. — Желаю тебе хорошо сдать экзамен. / Хорошо тебе сдать экзамен!
Über eine solche Auszeichnung würde ich mich sehr freuen. — От такой награды я бы не отказался. Я тоже был бы непрочь получить такую награду.
Petri Heil! — Удачного/богатого улова! / Удачи!
—Ich will versuchen, die angebotene Stelle zu bekommen. —Ich würde mich freuen, wenn du Erfolg hättest. — —Я хочу попытаться получить это место. —Я был бы очень рад, если бы тебе это удалось.
—Ich will mich um die ausgeschriebene Stelle bewerben. —Hoffentlich hast du Glück! — —Я хочу участвовать в конкурсе на вакантное место. —Надеюсь, тебе повезёт!
—Der Gips ist ab, aber ich habe noch Schmerzen in dem Bein. —Das dauert eben seine Zeit. Ich wünsche dir jedenfalls gute Besserung. — —Гипс мне сняли, но нога всё еще болит. —Тут уж ничего не поделаешь, должно пройти какое-то время. Выздоравливай скорее!
—Ich plane für das nächste Jahr zwei schöne Reisen. Hoffentlich klappt es. —Das machen Sie recht. Ich wünsche Ihnen, dass Ihre Pläne in Erfüllung gehen. — —На следующий год я наметил две чудесные поездки. Надеюсь, всё получится. —Рад за вас. Желаю, чтобы все ваши планы осуществились.
—Was meinst du? Ob der Betrieb konkurrenzfähig ist? —Wir können nur hoffen, dass alles gut geht. — —Как ты думаешь, это предприятие конкурентоспособно? —Мы можем только надеяться, что всё будет хорошо.
—Der Tisch ist aber reich gedeckt! Lauter schöne Sachen! —Lassen Sie es sich gut schmecken! — —Какой стол! Сколько вкусных вещей! —Приятного аппетита! Угощайтесь!
—Ich fühle mich heute nicht wohl. Vielleicht sollte ich mal einen Tag im Bett bleiben? —Werde mir bloß nicht krank! Gerade jetzt brauchen wir dich unbedingt. — —Я сегодня плохо себя чувствую. Пожалуй, мне нужно денёк полежать. —Не вздумай заболеть! Именно сейчас нам без тебя не обойтись.
—Ich habe es satt, immer noch hier im Krankenhaus zu liegen. —Werde nur bald gesund, damit du wieder nach Hause kommst! — —Как мне надоело валяться в больнице! —Поправляйся скорее и возвращайся домой!
—Ich nehme nächste Woche an einer Jagd teil. —Weidmanns Heil! —Weidmanns Dank! — —На следующей неделе я отправляюсь на охоту. —Удачной охоты! —Спасибо.
—In meinem Urlaub möchte ich oft angeln gehen. —Na dann: Petri Heil! —Petri Dank! — —В отпуске я собираюсь часто ходить на рыбалку. —Ну что ж, тогда богатого улова! —Спасибо.
14 Weidmannsdank
Wéídmannsdank! — охотничье спасибо! (ответ на пожелание удачной охоты; см Weidmannsheil)
15 Weidmannsheil
Wéídmannsheil! — удачной охоты!
16 Weidmannsdank
17 пшэрыхь
18 неохотно без охоты нехотя
удачная+охота
1 удачный
2 удачный
3 удачная,честная, взаимовыгодная сделка
4 ОХОТА
5 парфорсная охота
6 охота пуще неволи
7 соколиная охота
8 охота (1.желание)
9 охота (2.на зверей)
10 охота за душами
11 охота на ведьм (полит.)
12 погоня (3.охота, облава)
13 сафари (охота или осмотр диких зверей в естественных условиях)
14 удачная мысль
15 ОХОТА
16 охота
17 охота
18 охота
псовая охота — following the hounds, riding to hounds
по своей охоте — by one’s own wish, following one’s inclination
охота тебе заниматься этим? — what makes you do it?, what do you find in it?
♢ охота пуще неволи посл. — where there’s a will, there’s a way
19 охота
20 охота
См. также в других словарях:
ОХОТА — Если во сне вы принимаете участие в охоте – вам обеспечен успех, если будете продолжать действовать таким же образом, как до сих пор. Если вы согласились поехать на охоту по настойчивому приглашению друзей вашего мужа – наяву не… … Сонник Мельникова
Вторичное пребывание в Хартуме. Возвращение в Египет и путешествие по Дельте — Маленький зверинец, на время нашего отсутствия порученный надзору нубийца Фадтля, по приезде нашем в Хартум оказался в самом цветущем состоянии. Мы перевезли его с собой в просторный дом, на обширном дворе которого для страусов было… … Жизнь животных
удачный — прил., употр. часто Морфология: удачен, удачна, удачно, удачны; удачнее; нар. удачно 1. Удачным вы называется действие, которое заканчивается нужным для вас результатом. Удачная охота. | Исключительно удачная поездка. | Удачное выступление. |… … Толковый словарь Дмитриева
удачный — ая, ое; чен, чна 1) Завершившийся удачей, успехом, удавшийся. Удачная охота. Удачный поход. Удачный исход. Открытие оказалось удачным, и прежде всего потому, что во многом определило уникальность его живописной системы (Кузнецов). Синонимы:… … Популярный словарь русского языка
Эквадорская музыка — Муз. культура Эквадора восходит к временам инкской империи (см. Перуанская музыка). Музыка занимала важное место в жизни коренного населения страны индейцев кечуа, хибаро, сапаро и др. Она была неотъемлемой частью повседневного быта, разл … Музыкальная энциклопедия
Брюстер, Леймон — Леймон Брюстер … Википедия
Брюстер, Лаймон — Леймон Брюстер Общая информация Полное имя: Леймон Тахуна Брюстер англ. Lamon Tajuan Brewster Прозвище: Безжалостный (англ. Relentless) Гражданство … Википедия
Брюстер Л. — Леймон Брюстер Общая информация Полное имя: Леймон Тахуна Брюстер англ. Lamon Tajuan Brewster Прозвище: Безжалостный (англ. Relentless) Гражданство … Википедия
Брюстер Лаймон — Леймон Брюстер Общая информация Полное имя: Леймон Тахуна Брюстер англ. Lamon Tajuan Brewster Прозвище: Безжалостный (англ. Relentless) Гражданство … Википедия
Брюстер Леймон — Леймон Брюстер Общая информация Полное имя: Леймон Тахуна Брюстер англ. Lamon Tajuan Brewster Прозвище: Безжалостный (англ. Relentless) Гражданство … Википедия
Лаймон Брюстер — Леймон Брюстер Общая информация Полное имя: Леймон Тахуна Брюстер англ. Lamon Tajuan Brewster Прозвище: Безжалостный (англ. Relentless) Гражданство … Википедия
охота была удачной
1 killing
there was a plentiful killing — охота была удачной, охотники принесли богатую добычу
to make a killing — нажиться, сорвать куш
killing range — воен. дальность действительного огня
killing work [pace] — изматывающая работа [-ий темп]
killing experience — переживания, от которых трудно оправиться
killing story [play, film] — преуморительная история [пьеса, -ый фильм]
2 there was a plentiful killing
3 killing
there was a plentiful killing — охота была удачной, охотники принесли богатую добычу
4 allow
5 охота
6 была
7 была такова
8 охота I
на волков wolf-hunting;
на уток duck-shooting;
ходить на
9 охота II
10 охота за ведьмами
11 охота на бекаса
12 охота с гончими
13 псовая охота
14 соколиная охота
15 ястребиная охота
16 (this work culminated in the) Nobel Prize (for. ) (за эту работу была присуждена)
17 желание, охота
18 охота
19 bruise
повредить, помять (растения, фрукты)
повреждение (растений, фруктов)
подставлять синяки;
ушибать;
контузить
синяк, кровоподтек;
ушиб;
контузия
20 call
манок, дудка (птицелова) ;
call of duty чувство долга;
at call наготове, к услугам at
векс. по требованию attempted
вчт. разрешенный вызов authorized
format вчт. неверный формат вызова to be called upon быть вынужденным call будить
визит, посещение;
to pay a call нанести визит
охота
1 ОХОТА
2 охота
3 охота
4 охота
ястребиная охота, соколиная охота — falconry
отбивать охоту — (у кого-л. делать что-л.)to kill smb.’s desire to do smth., to make smb. to lose interest in doing smth.
по своей охоте — by one’s own wish, following one’s inclination, of one’s own accord
ему делать это в охоту — he likes doing it, he does it willingly
охота тебе заниматься этим! — what do you want to do it for?, what makes you do it?
что ему за охота делать это! — what makes him do it?; why do you want to do it?; why bother doing that?, what’s the use of doing that?
5 охота
псовая охота — following the hounds, riding to hounds
по своей охоте — by one’s own wish, following one’s inclination
охота тебе заниматься этим? — what makes you do it?, what do you find in it?
♢ охота пуще неволи посл. — where there’s a will, there’s a way
6 охота
«мусорщик идёт на охоту» — scavenger hunt
право, свободной охоты в лесу — frank chase
группа охотников, охота — shooting party
охота на куропаток, тетеревов — grouse shooting
картина, изображающая сцену охоты — hunting piece
7 ОХОТА
8 охота
9 ОХОТА
10 охота
11 ОХОТА
12 охота
13 охота
ходи́ть на охо́ту — to go hunting
охо́та на лис — foxhunt
охо́та на у́ток — duck shooting
по свое́й охо́те — of one’s own free will
14 охота
15 охота
EN
hunting
The pursuit and killing or capture of wild animals, regarded as a sport. (Source: CED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]
Тематики
16 охота
17 охота
18 охота
19 Охота
20 охота
См. также в других словарях:
Охота — на оленя. Лукас Кранах Старший. 1529 год У этого термина существуют и другие значен … Википедия
ОХОТА — охоты, мн. нет, жен. 1. на кого что или за кем. Добывание диких зверей, крупных рыб и птиц путем умерщвления их (на кого что) или ловли их (за кем). «Охота была неудачна: волки прорвались сквозь облаву.» Л.Толстой. Промысловая охота. Охота на… … Толковый словарь Ушакова
ОХОТА — жен. состоянье человека, который что либо хочет; хотенье, желанье, наклонность или стремленье, своя воля, добрая воля; | страсть, слепая любовь к занятию, забаве; | ловля, травля и стрельба диких животных, как промысел и как забава; полеванье,… … Толковый словарь Даля
ОХОТА — бросила (шибнула) кого на что. Дон. Кому л. захотелось сделать что л. СРНГ 25, 46; СДГ 2, 217. Охота к перемене мест. Разг. Шутл. ирон. О желании переехать, поменять место работы и т. п. /em> Из романа А. С. Пушкина «Евгений Онегин». БМС 1998,… … Большой словарь русских поговорок
ОХОТА — любительская стала в СССР массовым видом спорта. Она является хорошим видом отдыха, развивает любовь к природе, воспитывает в человеке мужество и находчивость, помогает ему стать физически сильным, ловким, выносливым, настойчивым, способным… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
ОХОТА — ОХОТА. Первоначальное значение слова охота желание, радость, веселье указывает на то, что перенос этого слова на лов , на охоту произошел в той социальной среде, где охота была не промыслом, а забавой. Взгляд на охоту как на забаву встречается и… … История слов
охота — Ловля, лов, ловитва, облава, травля. См. желание, стараться с охотой. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. охота ловля, лов, ловитва, облава, травля; желание, стараться;… … Словарь синонимов
охота — ОХОТА, ы, жен. 1. на кого (что) или за кем. Поиски, выслеживание зверей, птиц с целью умерщвления (на кого) или ловли (за кем). О. на медведя. О. за перепелами. Промысловая о. Волк вышел на охоту. О. с фоторужьём (фотографирование животных в… … Толковый словарь Ожегова
охота — 1. ОХОТА, ы; ж. 1. к Охотиться. Промысловая, спортивная о. О. на крупного зверя. О. за вражеским самолётом, за главарём банды. Ходить на охоту. Медвежья о. (на медведя). О. с фотоаппаратом, фоторужьём (фотографирование животных, птиц и т.п. в… … Энциклопедический словарь
охота — Охота тебе! (вам, мне, ему и т.д. что н. делать; разг.) зачем, с какой стати, какая нужда (что н. делать)? Что за охота? (разг.) зачем, с какой стати, какая нужда (что н. делать). Что за охота каждый день ругаться? В охоту (просторен.)… … Фразеологический словарь русского языка
ОХОТА — ОХОТА, добывание диких зверей и птиц ради пушнины, мяса и другой продукции, а также ловля их для расселения, использования в зоопарках, цирке и т.п. Различают охоту: ружейную, самоловную (ловушками), псовую, конную с гончими (парфорсную), с… … Современная энциклопедия