Харламов батрутдинов галыгин рыбалка
Спасибо коксу и Газманову.
Даже если вы ненавидите светские тусы и юмор для буржуев, вы все равно задумывались, откуда взялись кликухи резидентов Comedy Club. И сегодня вашим мучительным размышлениям пришел конец. Мы все расскажем и покажем.
Павел «Снежок» Воля
Я слышал много разных версий. Кто-то подозревает Пашу в романтических отношениях с кокаином, а кто-то уверен: «Снежок» появился как абсурдный антоним «Гламурному подонку». Воля вроде и грубый мерзавец, унижающий звезд шоу-бизнеса, но при этом белый и пушистый мальчонка. Короче, диссонанс.
Сам Павел, похоже, вообще не парился из-за прозвища. Он даже не знает, откуда оно взялось. Возможно, в те времена снежок интересовал Волю чуть сильнее, чем глупые клички.
«В свое время Харламов почему-то сразу стал Бульдогом, Батрутдинов – Каштаном, а ко мне прилепился этот Снежок».
Гарик «Бульдог» Харламов
Прозвище «Бульдог» приклеилось к Харламову на съемках трэшовой передачи «Три обезьяны». Эта дичь шла в начале нулевых на Муз-ТВ.
С тех пор при каждом удобном случае Гарик рассказывает о взбалмошном продюсере этого телешоу. Дядя любил кокаин и требовал от комика не только экспрессивных выходок, но и нездоровой агрессии в адрес участников. От молодого ведущего страдали все, вплоть до старух. Отсюда и суровая кликуха – бульдог.
«Мы начали снимать пилот. У меня наушник, там продюсер сидит, и сидит какая-то женщина взрослая. И я говорю: «Людмила Макаровна, скажите пожалуйста столицу Японии?» Она говорит: «Токио». Я говорю: «Правильно». И он [продюсер] орет: «Ударь ей с ноги, укуси ее, укуси». И в какой-то момент, на следующий день он подходит ко мне и говорит: «Ты бульдог, ты собака».
Тимур «Каштан» Батрутдинов
Тимур вновь подтверждает незавидный факт: в дуэте с Харламовым он был, есть и будет на вечном подхвате. Даже псевдоним резидента создан второпях. Но это не самое ужасное. Во времена, когда Comedy Club был локальной развлекухой для закрытых тусовок, у Батрухи не было ни псевдонима, ни собственного имени. Всех интересовал исключительно Харла.
«Туда можно было попасть только по приглашениям и за огромные деньги, которые до нас не особо доходили, потому что аренда стоила дорого. Тексты мы писали вдвоем, и на сцену выходили вместе. Но какое-то время нас объявляли Гарик «Бульдог» Харламов, меня не называли».
Но однажды Тимур понял, что его бессовестно сливают. Он подошел к товарищу и робко спросил: «Можно мне тоже псевдоним?» Гарик великодушно согласился. Кличка «Каштан» придумалась перед выходом на сцену. Изо рта Тимура просто вырвалось это редкое слово. Смысл нашли чуть позже: «Он бульдог, то есть собака, а я каштан — дерево. Мы друг другу нужны». Намек понят.
«Вместе набрасывали варианты: Диван, Салат, Укроп, Компот… И никак не подбиралось подходящее слово! Дотянули до последнего — скоро выходить на сцену, а как объявить-то? Я: «Ка-а-штан…» Ну и все, это рандомное слово стало кличкой. И самый главный ступор был, когда меня спросили, а почему Каштан? И как я это объясню? Мой рот просто это произнёс!»
Вадим «Рэмбо» Галыгин
Все просто. Вадик служил в белорусской армии и даже прокачался до звания старшего лейтенанта. Но худенькое телосложение и образ фрика, орущего «Суслик, сука, личность», не соответствуют штампованным представлениям о внешности и поведении офицера.
Оставалось лишь усилить комичный эффект и назвать дрища Галыгина в честь культового героя Сильвестра Сталлоне. Так и сделали.
Дмитрий «Люсек» Сорокин
Дмитрий Сорокин – единственный резидент Comedy Club, который выступает под уже поношенным псевдонимом. Но это нормально: у юмориста с гитарой есть старший брат, а значит все, вплоть до кличек, переходит к маленькому Диме по наследству.
Само прозвище отсылает к строчке «Люси о-о-о-о, Люси, о-о-о-о Люси» из песенки Олега Газманова. Брат Сорокина возвращался с тусовки и орал легендарный припев настолько громко, что друганы тут же клеймили его Люськом.
«Оно потом и перешло ко мне по наследству вместе с его [брата] куртками и свитерами. А по версии клуба я просто опоздал на раздачу сценических псевдонимов, поэтому мне досталось, что осталось».