- Перевод песни Spinning the wheel (George Michael)
- Spinning the wheel
- Катишь колесо
- Перевод песни George Michael — Spinning The Wheel
- Spinning The Wheel
- Катишь колесо
- Примечания
- Обратная сторона: 10 треков Джорджа Майкла, которые вы могли не слышать
- Продолжаем рассказывать об обделенных заслуженной славой песнях больших артистов. Герой очередного выпуска — автор звучащего сейчас отовсюду шлягера «Last Christmas» Джордж Майкл, чье сердце трагически остановилось в Рождество 2016 года.
- «Fantasy»
- «Crazyman Dance»
- «You Know That I Want To»
- «The Grave»
- «Understand»
- «Feeling Good»
- «December Song (I Dreamed of Christmas)»
- «Song to the Siren»
- «This Is How (We Want You to Get High)»
- George Michael — Spinning The Wheel
- Слушать и скачать онлайн
- Текст песни
Перевод песни Spinning the wheel (George Michael)
Spinning the wheel
Катишь колесо
Five o’clock in the morning you ain’t home
I can’t help thinking
that’s strange
Baby I just want you to know I won’t go through this again
Yes, those clouds are closing in
And I will not accept this as a part of my life
I will not live in fear of what may be
And the lessons that I learned .
I would rather be alone than watch you spinning that wheel for me
You’ve got a thing about danger
Ain’t you getting
what you want from me
You’ve got a thing about strangers
Baby that’s what we used to be
You’ve got a thing about danger baby
I guess that hungry just can’t see
One of this days
you gonna bring some home to me
Six o’clock in the morning you ain’t home
I can’t help thinking it’s strange
It seems that everybody takes their chances these days
Oh yeah, we’re standing in the rain
And I will not accept this as a part of my life
I will not live in fear of what may be
And the lessons that I learned .
I would rather be alone than watch you spinning that wheel for me
You’ve got a thing about danger
Ain’t you getting what you want from me
You’ve got a thing about strangers
Baby that’s what we used to be
You’ve got a thing about danger baby
I guess that hungry just can’t see
One of this days you gonna bring some home to me
How can you love me when you’re playing with my life
You say give me time and I’ll do better I swear
Give me time and I’ll lead you back to despair
And I don’t want to go back there
Пять утра, а ты не дома
И мысли о том,
что она гулящая, не успокаивают 1
Малыш, я хочу чтобы ты знала, я не пройду сквозь это опять
Да, эти облака сгущаются
Я не признаю это как часть своей жизни
Я не буду жить в страхе того, что может произойти
И уроки, которые я вынес.
Я бы лучше был бы одинок, чем наблюдал, как ты катишь это колесо на меня
От тебя узнаю, что опасен 2
Но неужели ты не получила то,
что хотела от меня
От тебя узнаю, что мы чужие
Малыш, мы ведь были такими и раньше
Малыш, от тебя узнаю, что опасен
Я думаю, ты хочешь, но не понимаешь
В один из этих дней
ты привела кого-то ко мне домой.
Шесть часов, а тебя нет
И мысли о том, что она гулящая,
не успокаивают
Кажется, что все воспользовались своими шансами сейчас
О да, мы остаёмся под дождём
Я не признаю это как часть своей жизни
Я не буду жить в страхе того, что может произойти
И уроки, которые я вынес.
Я бы лучше был бы одинок, чем наблюдал как ты катишь это колесо на меня
От тебя узнаю, что опасен
Но неужели ты не получила то, что хотела от меня
От тебя узнаю, что мы чужие
Малыш, мы ведь были такими и раньше
Малыш, от тебя узнаю, что опасен
Я думаю, ты хочешь, но не понимаешь
В один из этих дней ты привела кого-то ко мне домой.
Как ты можешь любить меня, если ты играешься с моей жизнью?
Ты просишь дать тебе время, и ты станешь лучше, ты клянёшься
«Дай мне время, и я верну тебя к отчаянью»
Но я не хочу вновь возвращаться туда
Перевод песни George Michael — Spinning The Wheel
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Spinning The Wheel
Five o’clock in the morning you ain’t home
I can’t help thinking
that’s strange
Baby I just want you to know I won’t go through this again
Yes, those clouds are closing in
And I will not accept this as a part of my life
I will not live in fear of what may be
And the lessons that I learned .
I would rather be alone than watch you spinning that wheel for me
You’ve got a thing about danger
Ain’t you getting
what you want from me
You’ve got a thing about strangers
Baby that’s what we used to be
You’ve got a thing about danger baby
I guess that hungry just can’t see
One of this days
you gonna bring some home to me
Six o’clock in the morning you ain’t home
I can’t help thinking it’s strange
It seems that everybody takes their chances these days
Oh yeah, we’re standing in the rain
And I will not accept this as a part of my life
I will not live in fear of what may be
And the lessons that I learned .
I would rather be alone than watch you spinning that wheel for me
You’ve got a thing about danger
Ain’t you getting what you want from me
You’ve got a thing about strangers
Baby that’s what we used to be
You’ve got a thing about danger baby
I guess that hungry just can’t see
One of this days you gonna bring some home to me
How can you love me when you’re playing with my life
You say give me time and I’ll do better I swear
Give me time and I’ll lead you back to despair
And I don’t want to go back there
Катишь колесо
Пять утра, а ты не дома
И мысли о том,
что она гулящая не успокаивают 1
Малыш, я хочу чтобы ты знала, я не пройду сквозь это опять
Да, эти облака сгущаются
Я не признаю это как часть своей жизни
Я не буду жить в страхе того, что может произойти
И уроки, которые я вынес.
Я бы лучше был бы одинок, чем наблюдал как ты катишь это колесо на меня
От тебя узнаю, что опасен 2
Но не ужели ты не получила, то,
что хотела от меняя
От тебя узнаю, что мы чужие
Малыш, мы ведь были такими и раньше
Малыш, от тебя узнаю, что опасен
Я думаю, ты хочешь, но не понимаешь
В один из этих дней
ты привела кого-то ко мне домой.
Шесть часов, а тебя нет
И мысли о том, что она гулящая,
не успокаивают
Кажется что все воспользовались своими шансами сейчас
О да, мы остаёмся под дождём
Я не признаю это как часть своей жизни
Я не буду жить в страхе того, что может произойти
И уроки, которые я вынес.
Я бы лучше был бы одинок, чем наблюдал как ты катишь это колесо на меня
От тебя узнаю, что опасен
Но не ужели ты не получила,
то, что хотела от меняя
От тебя узнаю, что мы чужие
Малыш, мы ведь были такими и раньше
Малыш, от тебя узнаю, что опасен
Я думаю, ты хочешь, но не понимаешь
В один из этих дней ты привела кого-то ко мне домой.
Как ты можешь любить меня, если ты играешься с моей жизнью?
Ты просишь дать тебе время, и ты станешь лучше, ты клянёшься
«Дай мне время, и я верну тебя к отчаянью»
Но я не хочу вновь возвращаться туда
Примечания
1) strange woman — блудница
2) get about — распространять слухи, ложь
Обратная сторона: 10 треков Джорджа Майкла, которые вы могли не слышать
Продолжаем рассказывать об обделенных заслуженной славой песнях больших артистов. Герой очередного выпуска — автор звучащего сейчас отовсюду шлягера «Last Christmas» Джордж Майкл, чье сердце трагически остановилось в Рождество 2016 года.
«Fantasy»
би-сайд сингла «Waiting for the Day», 1990 год
Пожалуй, самый растиражированный из номинальных ауттейков музыканта, этот легкомысленный танцевальный номер всегда звучал как эпилог к его недолгой, но яркой карьере в составе дуэта Wham!. При этом Джордж Майкл впервые записал «Fantasy» годы спустя, работая над своим каноническим сольником «Listen without Prejudice Vol. 1», через восемь лет выпустил ее ремикс, а уже после смерти Майкла песню еще раз переиначил Найл Роджерс из Chic. Но издававшаяся на двух синглах, в нескольких сборниках и саундтреке к «Рождеству на двоих» оригинальная версия по-прежнему лучшая.
«Crazyman Dance»
би-сайд сингла «Too Funky», 1992 год
В планы Майкла выпустить «Listen without Prejudice Vol. 2» вмешались его разногласия с Sony: подав на собственный лейбл в суд, музыкант в сердцах отдал все три песни, записанные для будущего альбома, на сборник благотворительной организации Red Hot. Самой известной из них стала жгучая «Too Funky», в клипе на которую вновь, как когда‑то в видео «Freedom! ’90», снялись главные топ-модели момента, а на выпущенном отдельно сингле нашлось место для еще одной новинки, горько-сладкой «Crazyman Dance».
«You Know That I Want To»
би-сайд сингла «Spinning the Wheel», 1996 год
Би-сайдами экстра-класса запомнился третий сингл в поддержку третьего же альбома Майкла «Older», вошедшего в историю британского песенного чарта благодаря полудюжине поочередно оказавшихся в его Топ-3 синглов. Через полтора года после релиза величайшая пластинка певца была переиздана под названием «Older & Upper», где многие впервые услышали эту похотливую балладу, не брезгующую даже семплами, уместными в саундтреке к софткору.
би-сайд сингла «Spinning the Wheel», 1996 год
«You Know That I Want To» была идеальной спутницей «Spinning the Wheel» — элегантной, с вкраплениями джаза и трип-хопа, песни о продиктованных чумой XX века волнениях влюбленного. А вот находившаяся на том же сингле немногословная, серьезная и страшно красивая «Safe» эмоционально подошла бы в пару к «Jesus to a Child» или «You Have Been Loved» — пронзительным посвящениям умершему от СПИДа Ансельме Фелеппе, роман с которым вдохновил Майкла на создание «Older».
«The Grave»
со сборника «Hope», 2003 год
Майкл не был особенно плодовитым автором (его без малого 30-летняя сольная карьера уложилась в четыре альбома оригинального материала), поэтому он всегда охотно записывал кавер-версии: в 1999 году их хватило на полнометражную пластинку «Songs from the Last Century». Один из самых мощных каверов в исполнении Майкла — эта спетая где‑то под акустическую гитару, а местами и вовсе а капелла перелицовка баллады о солдате Дона Маклина, которую Джордж записал для сборника некоммерческой организации War Child в поддержку жертв иракской войны.
«Understand»
с делюкс-версии сборника «Twenty Five», 2006 год
25 лет в музыке Майкл отметил с подобающим поп-звезде его калибра размахом: отчетной коллекцией лучших песен, разделенных на категории «бодряки» («For Living»), «медляки» («For Loving») и «вам, фанаты» («For the Loyal»). Четыре из них издавались впервые, а наименее раскрученная из этих четырех — «Understand» — оказалась вполне выдающейся: судя по ее звучанию (и шестиминутному хронометражу), эта песня осталась за бортом последнего студийного альбома Майкла «Patience».
«Feeling Good»
с переиздания сборника «Twenty Five», 2008 год
Готовясь к своему первому заокеанскому турне за 17 лет, Джордж выпустил американскую версию «Twenty Five», на которой внезапно очутилась кавер-версия «Feeling Good» — песни, которую канонизировала Нина Симон, не испортили Muse, и в разные годы исполняли все на свете, от Джона Колтрейна до диджея Авичи. В работе над этой версией приняла участие актриса Лоретта Дивайн, известная ролями в «Анатомии страсти» и вдохновленном песнями Джорджа сериале «Элай Стоун» (для которого ее, строго говоря, и записывали).
«December Song (I Dreamed of Christmas)»
неальбомный сингл, 2008 год
По меркам Майкла вообще и его рождественских песен в частности «December Song» так себе откровение, но предыстория у песни довольно интересная. Джордж и его регулярный напарник Дэвид Остин сочиняли ее для Spice Girls, а потом чуть было не отдали Майклу Бубле, но накануне Рождества 2008 года Майкл записал ее сам, а год спустя выпустил в формате «CD + рождественская открытка», приурочив этот релиз к 25-летию, чего же еще, «Last Christmas».
«Song to the Siren»
би-сайд сингла «White Light», 2012 год
В начале уходящей декады Джордж увлекся электроникой, сначала злоупотребив вокодером в дикой (но, что ты будешь делать, симпатичной) кавер-версии «True Faith» New Order, а затем записав — и исполнив на церемонии закрытия лондонской Олимпиады — клубный трек «White Light». Однако действительно запомнилось это смутное время еще одним кавером — вдохновенным прочтением «Song to the Siren», взявшим за образец для подражания не оригинал Тима Бакли, а версию This Mortal Coil.
«This Is How (We Want You to Get High)»
из саундтрека к фильму «Рождество на двоих», 2019 год
Этой осенью в прокате появилась — и преуспела — придуманная Эммой Томпсон по мотивам понятно какой песни трагикомедия «Рождество на двоих». Это кино с непростительным сюжетным поворотом (оскароносная сценаристка решила трактовать текст «Last Christmas» буквально) — и великим саундтреком, где наряду с золотыми стандартами Майкла издана и его совсем новая песня. Так или иначе, в иерархии бессменных спутников сегодняшнего праздника Джордж окончательно занял место по соседству с «Рождественской песнью» Диккенса.
George Michael — Spinning The Wheel
Дата добавления: 05 сентября 2017
Битрейт: 320 Kbps
Слушать и скачать онлайн
Текст песни
Five o’clock in the morning
You ain’t home
I can’t help thinking that’s strange
Baby I just want you to know
I won’t go through it again
Yes, those clouds are closing in
And I will not accept this as a part of my life
I will not live in fear
Of what may be
And the lessons I have learned
I would rather be alone than watch you
Spinning that wheel for me
You’ve got a thing about danger
Ain’t you getting what you want from me
You’ve got a thing about strangers
Baby that’s what we used to be
You’ve got a thing about danger baby
I guess the hungry just can’t see
One of these days
You’re gonna bring some home to me
Six o’clock in the morning
You ain’t home
I can’t help thinking that’s strange
It seems that everybody takes their chances
These days
Oh yeah we’re standing in the rain
And I will not accept this as part of my life
I will not live in fear
Of what may be
And the lessons I have learned
I would rather be alone than watch you
Spinning that wheel for me
How can you love me
When you are playing with my life
You say give me time and I’ll do better I swear
Give me time and I’ll lead you back to despair
And I don’t want to go back there