Дикая охота по эльфийски

Ведьмак: Тень Предназначения

Меню навигации

Пользовательские ссылки

Объявление

Несмотря на эпидемии и происки реала, мы все еще рады всем, кто хочет к нам присоединиться

И грок месяца:

героем можешь стать ты
А ктивные квесты:

Глава III
По шагам смерти

В игре

В ремя и Д ата отыгрышей:
(переустанавливается по квестам)


Администратор:

Связь: ЛС, гостевая, telegram @Grey_Fell, (и. совсем олдскул) icq 594670800

Лучше всего с связываться через ЛС или гостевую

З аявки от игроков:

✔ Новообращенный волколак
✔ Некромант, маг-ренегат

А кции форума:

Приветствуем тебя, Гость!

О б игре:

« В едьмак: Тень Предназначения» — ролевая игра в жанре фэнтези. Здесь присутствуют чудеса, могущественные чародеи, эльфы и драконы, но этот мир достаточно жесток, правдив и подчастую циничен к своим обитателям. В этом мире нет абсолютного зла или добра, а каждый выбор, даже самый гуманистичный, подчас плох по-своему.

З десь всегда рады людям, которые любят мир «Ведьмака» и хотят оживить его для себя. Мы трепетно относимся к канону и стараемся поддерживать атмосферу, которая заложена первоисточником, однако допускаем и те вольности, что приподнесли нам в серии игр по этой вселенной.

Н адеемся, что тебе у нас понравится и ты найдешь роль по душе.

П олезные ссылки:

Информация о пользователе

Старшая Речь

Сообщений 1 страница 5 из 5

Поделиться12012-04-29 01:18:00

  • Автор: Тень Предназначения
  • У Меча Предназначения два острия
  • Уважение: +146
  • Сообщений: 989
  • Награды:

С таршая Речь

Старшая Речь (Hen Llinge) — вымышленный язык, имеющий руническую письменность, на котором разговаривают в произведениях цикла о Ведьмаке, язык древнего народа эльфов-сидов. Язык основан, в частности, на существующих английском, французском, валлийском, ирландском и латинском языках.

Р азновидности

Существует 5 диалектов Старшей Речи:
• Классическая Старшая Речь (собственно, Hen Llinge)
• Язык дриад из Брокилона
• Язык Народа Ольх (Ellilon)
• Нильфгаардский диалект
• Скеллигский жаргон

Можно выделить несколько типов произношения:
Классическое и «Певучее» (сирены, водороски и нереиды).

a’taeghane — сегодня
a`rsa — древний
absten — изучать, исследовать
abitant — кусать
ach — но
addan — пляшущий
aebeddreste — приказывать
aebere — открыть, открываться
aebesyrn — обманывать, выманивать
aebrecad — атаковать
aedell — окружать
aedwiim — уходить
aedeil — сравнивать
aedd — осколок
aeiw`s — хранить, охранять
aehon — ловлю
aefre — календарь
aeksin — очищать
aekeen — препятствовать
ael`vit — связывать
aeldra — болезнь
aen’drean — являться
aen’ke e — попадать
aener`s — лечить
aenye — огонь
aercane — аркан [Таро]
aere — уважать
aere — честь
aeskell — оставаться
aesledde — кататься на санках
aespar — стрелять
aestoll — связывать
aespeath — читать
aetess — отступать
aespel — рассказывать
aeved — понимать
aevell — трава
aevon — река
afeallan — погибший
afealle — гибнуть
afealle — падать
agerr — плакать
ah`abbaer — сдерживать, ограничивать
ah`teor — нарушение
ahierd — твердеть
ahorn — клен
ahte — владеть
aig — лицо
ailm — рябина
aimsir — вчера
aine — свет
ainm — имя
ainmhi — животное
airgead — деньги
airi — министр, советник
al — из (направление)
algis — тростник
amadan — дурак
amrun — восток
an’givare — доносчик
anad`enel — полуэльф
anois — теперь
anseo — здесь
ansin — затем
a nsin — тогда
ansiud — там
ansto — удобный
ansto — приличествующий
ansus — весть
anuas — сверху
aoibhinn — ров
aon — любой
ar — наш
ar`ais — назад
ara inne — гора
aran — хлеб
ard — верх, верхний
ard — старший, верховный, великий
arednes — условие
argen — серебро
ariht — должным образом (нареч.)
aris — снова
arming — бедняга
as — в,к (к географическим названиям)
as`seo — отсюда
asail — осел
aspendasse — тратить, расходовать
ass — благополучие
athair — отец
av`love — опадать (о листве)
avsin`n — безумие, абсурд
ba — тонуть
bacaih — нищий
baerfaal — опадение хвои
bagair — угрожать
baid — лодка
baid — яблоко
baintreach — вдова
baiste — мастер
baitrs — горький
barr — ножны
barre — черта
bea — хрусталь
bead orince — лучший из воинов
beadowanth — поле битвы
beag — мало,немного
beag`an — маленький
bealubenn — тяжелая рана
beam — луч
beann`chy — баньши
beanna — женщина
bearht — шум
bedaell — лишать, отнимать
bedd — кровать
beddreste — приказ
befaestar — устанавливать
beheaill — заметить
beide — кольцо
bein — кость
beirt — двое
beith — береза
b elg — кузнечный мех
belg — мех, шкура
benn — рана, ранение
benzen — предвещать, предчувствовать
benzen — проповедовать
benсhe — скамья
berkana — исцеление
besyrn — обман
beth`et — браслет
bezar — искажать
bhear`sa — стихотворение
birke — 4-й месяц года
blaec — черный
blas — вкус
blath — цветок
blathanna — цветочный
blathe — цветение (5-й месяц года)
bleidd — волк
bleikr — бледный
bolle — кубок, чаша
botm — дно
brea — оружие
brecad — атака
breme — доблестный, знаменитый
breost`net — кольчуга
brynie — латы
bur`geteld — палатка, шатер
bysmer — унижение, оскорбление
cad — где
caelm(e) — медленно(-ый), спокойно(-ый)
caen — мочь
caer — крепость, замок
caercern — тюрьма
caerme — предназначение
candid — скрываться
canell — дуб
caol — узкий
cared — воин
carn — курган
cathain — когда
cathu — искушение
cead — сто
cead(-mil) — здравствуй
ceadu — сотый
ceat — четверо
ceatedhu — сороковой
ceateir — четыре
ceateir deag — четырнадцать
ceateiredh — сорок
ceateiru — четвертый
celas — сколько
cennian — давать имя
cennian — порождать.
cerbin — ворон
ciall — разум
cierme — крик, восклицание
cirran — острие
cist — группа людей
cleart — знакомый
cliff — утес, отвесный обрыв
coll — орешник
coma`oin — ответная услуга
conas — как
coqueill — ракушка, раковина
cradelle — колыбель
crann — дерево
cuedh — пятьдесят
cuedhu — пятидесятый
cueg — пять
cueg deag — пятнадцать
cuegear — пятеро
cuegu — пятый
cves`se — птичье перо
cwellan — убитый
cwelle — убивать
d`iol — продавать
d`taobn — относительно
da — бы
daed — дело
dair — яблоня
dana — дева
dara — второй
darienn — залог
de — два
de deag — двенадцать
de`rvi — день
deadh — двадцать
deadhu — двадцатый
dearbh — настоящее
dearme — спать
deas`s — стол
deich — десять
deihin — притягивать
deichiu — десятый
deichnir — десятеро
deireadh — конец
deffer — приносить
deith — пламя
den — самый
desse — взгляд
den`n — логовище, пещера
deu deag — двенадцатый
dh’oine — человек
dhaar — ваш
dice — говорить
dinel — север
diri — вино
dit`ef — дыхание
diu — долго
div — рассеивать
do — твой
doe hast — неудовлетворенный
doin — двигаться
doin — движение
dol — долина
dome — вечер
dore — дверь
doue — одаренный
duell — плач
duen — место
duen`snec h — библиотека
duettaeann — двойной
duve — нырять
dwimme — сон
eaken — большой,огромный
ear — земля
ear — урожай
ear`modlice — с уважением (нар.)
eare — ухо
earm — рука
earn — орел
edad — осина
edwid — упрек
efen — равно, одинаково
efir — аура
efenea`ld — современный
ei — его
eie — картина
eigean — что-то
eilid — появляться
eire — воздух
eiw`s — защита
elaine — прекрасный
elder — брат
ele — мозг
ellen — сирена
emer — боль
emnaepele — процветающий
en`ca — немножко (разг.)
enid — маргаритка
eoh — конь
eolsdae — праздник
epaele — благородный
erga — плод
erga — потомство
esse — быть
etion — принимать (облик)
estoll — связь, -и
evall — ехать верхом
evall — конный
eveigh — бессмертный
fadhb — зима
faeder — берег
faer — корабль
fahs — волосы
faill (также va faill) — прощай
faisean — мода
fandiss — искать
fane — знамя
fao — о
faoi — под
faru — поток стрел
fas`s — род
fas`s — семья
feabh`as — улучшение
feainn — 6-й месяц года
feainne — солнце
fearg — гнев
fearid — холод
fearr — мрамор
feasta — будущее
fein — сам
fen — выгон
feorh — душа
fern — ольха
ferre — заковывать , заключать в тюрьму
feu — имущество
filid — музыкант, менестрель
finell — тело
fir — верный
firace — рыба
fiscere — рыбак
flaum`r — полет
fluiga — летать
foile — сумасшедший
fore — однажды (нар.)
freagairt — отвечать
frecne — опасность
fuar — холодный
g`ers — голова
gabhar — кузнец
gaire — смех
gan — без
gann — скудный,редкий
gar’ean — осторожно(-ый), “внимание” – межд.
geall — обещание
gear — друг
geas — проклятие
geatwe — драгоценный камень
gebiam — засада
gebo — дар
geim — козел
gelo — желтый
germ — кладбище
gilen — ускорять
gi`beran — рождать, иметь детей
ginvael — лед
gitesael — радуга
glaeddyv — меч
glaes — стекло
gleann — долинный
gort — плющ
grael — свита
grian`n — стена
gualainn — плечо
gv` eard — сила
gvalch’ca — сокол
gwaim — народ, раса
gwennelen — алебастр(-овый)
gwyn — седой
ha — иметь
hacele — платье (одежда)
haebbe — ненависть
hagal — град
haffian — внешность, облик
dyes — сова
hagal — разрушение
haird`eis — гавань
hanse — банда
haos — хаос
haste — копье
hav’caar — спекулянт
heabur — столица
heegen — пароль
hen — старший, старый
henn — один
henn deag — одиннадцать
hennu — первый
hennu deag — одиннадцатый
herbist — осень
het`elice — весна
hilyp — пустота
hinc — поэтому, по этой причине
hirg`ir — пить
hoen — восемь
hoen deag — восемнадцать
hoenadt — восемьдесят
holm — прошлое
hraefn — растение
hreaw — труп
hunger — голод
huvert — полный
i — ее
i `ndiaidn — после
iad — их
iarran — железо
ibsial — художник
ichaer — кровь
idad — тис
idel — статуя
idir — между
iers — звезда
ige — телепорт
iilmi — предмет
illo — туда
imbae`lk — почкование (3-й месяц года)
ifit — знать
indis — закрывать
inne — внутри
inngi — подавать прошение, подать идею
innhav — озеро
innvie — освящать, .посвящать
innvolle — внутренности
ino — ветвь
inwidd — завтра
irre — блуждать без цели
irre — заблуждаться
isa — замораживание
isern — прелюбодеяние
ite — еда
ithte — есть, питаться
iunni — можжевельник
iuwine — разлука
k`host — зеркало
kabbe — чурбан, колода
kaie — галка
kano — факел
keilidh — структура
keren — изменяться
kers — корона
ki’rin — остановить
ki’rin — остановиться
l`ndail — ветер
l`vit — веревка
lad — расстояние
laed`enware — ювелир
laedde — чувство
l aest — сердце
laewedde — синий
lagi — вода
lah`h — камень
lammas — созревание (7-ой месяц года)
lanlice — закон
lara — чайка
laun — ночь
le — около
leasfer — пробуждать
leaf — листва, лист
leath — ширина
leathann — широкий
leede — любовник (-ца)
lions — львица
loanet — активизироваться
loathe — баллада
loin — сумерки, темное время
lonn — тоска
luis — горный ясень
luned — дочь
lynt — воля
lunne — настроение
ma`idin — утро
mac — сын
maere — мать
maeth — госпожа
mannas — маг
mantihea`er — мантихор
marbh — мертвый
me — я
meabdh — поле
mean — заклинание
mear — палец
mearbhall — страсть
measeadh — смешивать
meht — лихорадка
meisc — опьянение
melde — нарушение
menedd — медь
mess — знак
mevall — внук, внучка
mian — желание
mibil — жар
mid — середина, центр
midaete — летнее
midi — среди
midinvaerne — зимнее солнцестояние
milde — мягкий,нежный, милостивый
mile — тысяча
miliu — тысячный
milva — коршун
minne — любовь
mint`e — предательство, измена
minteoir — предатель
mire — думать
mo — мой
moil — голос
moin — рукоять, эфес
mor — смерть
morc — сборник
morn — удар
morvudd — враг(и)
muire — море
n`og — ученик
n`og — юноша
n`og — юный
na — из (состав,материал)
naedle — лето
naire — стыд, позор
naoadhu — девяностый
naoi — девять
naoi deag — девятнадцать
naonar — девятеро
naou — девятый
nautis — слабость
ne’ss — ничего
nedvei — разведка
neen — нет
noel — новый
neiw — пусть
ner`s — лекарь
ni`ateip — неудача
ni`ol — мясо
nimh — яд
nin — ясень
ohtar — восьмеро
ohtodhu — восьмидесятый
ohtu — восьмой
oide — учитель
oin — клещи
on`hierd — охотник
onn — дрок
orifann — чужой
or — золото
orre — остров
os — устье реки
ot`hel — наследство
pak — пак
panne — лоб
pavien — человекообразный
peaht — кожа
peor`t — начало
peort — посвящение
pin — сосна
pont — мост
qu e — что
qued — кто
quifer — пихта
reeh`t — след
regn — дождь
relth — ограждать
reo — холод
res`s — ствол
rhena — королева
rites`s — граница
rider — путь (в возвратном смысле)
rion — король
roi`mh — перед
roie — течь
rose — роза
ruad — красный
ruis — бузина
run — руна
run — тайна
run`en — алфавит
s`insear — предок
s acerd — правитель
saevherne — ведающий
sail — ива
saor — дешевый
saovine — замирание (1-й месяц года)
savaed — месяц
scaer — топор
sceal — история
scedde — сорт
scian — нож
sciath — щит
se — он
se — шесть
se deag — шестнадцать
seachtain — неделя
seadh — шестьдесят
seadhu — шестидесятый
seah — семь
seah deag — семнадцать
seahadhu — семидесятый
seahadt — семьдесят
seahu — седьмой
seidhe — эльф(-ы); народ, ”люди”
seisear — шестеро
sell — краснолюд
sen`h — слепнуть
seol — другой
seolte — парус
seu — шестой
sh’aent(e) — петь
shed — и
sheld — длина
si — она
siad — они
sidh — эльф (прост.)
siett — вы
sigell — молния
sinn — мы
skol`l — чаща
sledd — санки
smaelann — теплый
smaele — тепло
sneachta — снег
snech — книга
soil — подчинять
sor’ca — сестренка
sorg — горе
spar — стрела
speath — пророчество
speath — слово
speech — соглашение, договор
spel — рассказ, повествование
squaess(-e) — извинять, извиняться
steall — энергия магическая
stemn — светлое время
straede — дорога
sunstedde — коварство
suw`et — наполнять
t`auris — врата (маг.)
taedh — поэт
taedh`morc — поэтический сборник
tamen — однако
te — ты
teacht — приходить, появляться
teaghlach — семья
tealt — луна
tean`ch — дом
tearth — бояться
tedd — время, час
teip — удача
teivil — всплеск
teir — три
teir deag — тринадцать
teiradhu — тридцатый
teiredh — тридцать
teiru — третий
ten — предлог, выполняющий функцию творительного падежа (соотв. англ. by и with)
thaess(-e) — молчать
thar — через
thurh — таран
tief — вор
timp`eall — вокруг
tinne — остролит
tir — город
tiu`rn — доброта
tor — башня
triur — трое
tuat — государство
tuns`t — скучный
tuve — делать
uaigh — могила
uhttid — низушек
uide — небо
um — ко времени
unriht — коричневый
ur — терновник
ur`r — сила магическая
uvedh — нервы
ureen — трон
va — идти
vail — бук
vara — товар
vatt’gern — ведьмак
veis — источник
velen — 8-й месяц года
vel`s — видеть
veloe — быстро
vemod — грусть
ver — всякий, каждый
vial — шар
vions — восстанавливаться
vishol — ворота
vita — жизнь
vitt — “живое”, т.е. объект или субъект, принадлежащий биосфере
volt — запоминать
voerle — ждать
vort — дальше
vort — от
wae — увы
waed — юг
waelhr — смотреть
wal — счастливый
wann — радость
weall — счастье
weard`es — металл
weasel — гореть, сгорать
weder`candel — монстр
wen — белый
wer — муж
wer — мужчина
wetis — лук
wett — хотеть
wisse — кисть, ладонь
woed — лес
xi`hias — судьба
xit`ell — вяз
yaro — год
yea — да
yghern — сколопендроморф
yn — на
yrnende — кинжал
yrre — злой,яростный
ys — вниз
z iheal — слушать
yule — 2-ой месяц года
zange — сталь
zedeis — липа
zefhar — ель
ziriael — ласточка
zvaere — клясться
zweerg — гном

Va‘esse deireadh aep eigean – что-то кончается
Luned aep aen hen ichaer — дочь Старшей Крови
Aen hen ichaer – старшая Кровь
Va’en aesledde ell’ea? – Покатаемся на санках, хорошо? (скеллигский жаргон)
Elaine tedd a’taeghane, a va’en aesledde – Погода сегодня прекрасная, поэтому пойдем покатаемся на санках
Lambert caen me a’baeth aep arse – Ламберт может поцеловать меня в..
Elaine blath feainnewedd – прекрасный цветок, дитя солнца
Сaer a‘muirehen – крепость старого моря
Ard Rhena – верховная королева
Tedd deireadh – Час Конца
Gar’ean! — Берегись!
En Dh’oine evall a straede! – Какой-то человек идет по дороге
Que suecc’s? – Что случилось?
N’aen aespar a me — Не стреляй в меня
Glaeddyv vort, beanna – Бросай меч, женщина
Yea, sh’aente, taedh – Да, пой, бард
Aen’drean va, eveigh aine! — Явись, прекрасный Свет!
Caelm, evellienn! – Cпокойно, все!
A d’yeabl aep arse! — Ругательство: «Задница дьявола!»
Aedd Ginvael — Осколок Льда
Aen Elle — Народ Ольх
Aen hanse — Компания, вооруженный отряд, членов которого связывают узы дружбы
Aen Seidhe — Народ Гор
Aesledde — Кататься на санках
An’badraigh aen cuach — Ругательство, непереводимая игра слов
Ard Rhena — Верховная Королева
Ard taedh — Великий бард
Blathan Caerme — Гирлянда судьбы
Bloede arse! — Ругательство: «Старая задница!»
Caemm a me — Иди ко мне
Cuach aep arse! — Ругательство: «Птичья задница» («Кукушкина гузка»)
Deard Ruadhri -Красные всадники
Dearme — Спокойной ночи
Dol Blathana — Долина Цветов
Duen Canell — Место Дуба
Duttaеan aef cirran Caerme Glaeddyv. Yn a esseath — У меча предназначения два острия. Одно — ты.
En’ca digne — Пойдем дальше
Ess’tuath esse! — Да будет так!
Ghoul y badraigh mal an cuach! — Ругательство, непереводимая игра слов
Gwynbleidd — Белый волк
Hen Llinge — Старшая Речь
Loc’hlaith — Владычица озера
Luned — Дитя, дочка, девочка
Neen — Нет
Que suecc’s — Что случилось
Rag nar Roog — Битва Света и Тьмы
Va faill — До свидания

Эльфийская баллада. В переводе со Старшей Речи означает «Прекрасная Эттариэль».

Yviss, m’evelienn vente caelm en tell,
Elaine Ettariel,
Aep cor me lode deith ess’visit
Yn blath quo me darienn
Aen minne uain tegen a me
Yn torn av muireann que eveigh e aep llea…

L’eassan Lamm feainne renn, ess’ell,
Elaine Ettariel,
Aep cor aen tedd teviel e given
Yn blath que me darienn
Ess yn e euellien a me
Que sh’aent te caelm a’veann minne me stiscea…

Колыбельная песня и популярная детская считалка эльфов. В переводе со Старшей Речи означает «Прекрасный цветочек».
Elaine blath, Feainnewedd
Dearme aen a’caelrne tedd
Eigean evelienn deireadh
Que’n esse, va en esseath
Feainnewedd, elaine blath!

Читайте также:  Квк 2 испытания мастер охотник
Оцените статью
Adblock
detector