Австралийский писатель охотник ученый

Стив Ирвин : Секреты гибели «охотника на крокодилов»

Мало кто не видел сериал выдающегося австралийского телеведущего и натуралиста Стива Ирвина. На его счету множество сюжетов с самыми разными, зачастую очень опасными, животными. И погиб Стив 4 сентября 2006 года во время очередной съемки от гигантского ската-шипохвоста.

Эта смерть многих поразила: никто не ожидал, что дело всей жизни окажется гибельным для телеведущего. Но до сих пор в его смерти много загадок. Как и почему погиб Стив Ирвин?

В день смерти Ирвин вел съемки не для себя

Съемки, за которую Ирвин поплатился жизни, вполне могло не быть. В эти дни он снимал цикл программ «Самые опасные животные океана», но когда в графике выдался свободный день, решил снять сюжет про скатов для телешоу своей дочери «Бинди — девочка из джунглей». Решение оказалось фатальным.

Скат был необычайно агрессивен

По свидетельству оператора Джастина Лайонза, работавшего с Ирвином в день его гибели и ставший свидетелем смерти телеведущего, скат оказался необычайно агрессивным: за какие-то мгновения он ударил Ирвина хвостом несколько десятков раз. Такая агрессия редко встречается у этих животных, и чем она была вызвана, никто уже сказать не сможет.

Ирвина можно было спасти?

Доктор Гейб Миркин заявил, что Стива Ирвина еще можно было бы спасти, если бы он не вытащил из груди оставшийся в ране шип ската. Этот шип — вообще загадка: оператор Джастин Лайонз говорит, что Стив не вытаскивал его из раны, однако медики, смотревшие пленку, утверждают, что шип был извлечен. Истину сейчас установить, наверное, уже не удастся.

Стив Ирвин бы пьян?

После смерти Ирвина ходило немало слухов о том, что в день съемок он находился под воздействием алкоголя. Опасная работа, дикие животные — неудивительно, что телеведущий решил снять стресс! Однако медики опровергают эту сплетню: по результатам анализов, в крови у Стива алкоголя не обнаружили.

Последние слова Стива Ирвина

Последние слова Стива Ирвина услышал его оператор Джастин Лайонз, вместе с телеведущим ждавший прихода помощи и уговаривавший его держаться и бороться за жизнь. Как говорит оператор, в ответ на слова поддержки Стив посмотрел ему прямо в глаза и сказал: «Я умираю». Это были его последние слова, которые много месяцев эхом отдавались в голове у Лайонза, который был не только оператором, но и близким другом Стива.

Токсиколог Стива много лет обвинял себя

Доктор Джейми Сеймур, специалист по ядам, много лет работавший с Ирвином, был недалеко от точки съемок и практически сразу появился на месте трагедии. Он делал, что мог, чтобы спасти Ирвина, однако быстро понял, что это невозможно. Тем не менее, доктор Сеймур много лет корил себя за то, что не сумел ничего придумать для спасения друга и коллеги.

Австралийцы возненавидели скатов

Австралийские телезрители просто обожали Стива Ирвина. Когда он погиб, его поклонники стали мстить ни в чем не повинным животным, одно из которых стало причиной гибели телеведущего. В течение месяцев, последовавших за смертью Ирвина, не менее десятка скатов-шипохвостов были убиты у побережья Австралии, причем у большинства из них были вырваны хвосты.

Запись смерти Ирвина никогда не увидит свет

Насколько известно, все или почти все экземпляры записи трагического момента смерти Ирвина, находившиеся у Джастина Лайонза и отданные специалистам, проводившим расследование, впоследствии были уничтожены по решению семьи и друзей телеведущего. По слухам, один экземпляр остался у его вдовы, однако она сразу же заявила, что эта запись не увидит эфира.

Джастина Лайонза осудили за интервью о смерти Стива Ирвина

После гибели Ирвина оператор Джастин Лайонз, главный свидетель трагедии, раздал немало интервью, в которых подробно описывал произошедшее.Многие друзья Стивена осудили его за это, заявив, что он воспользовался смертью телеведущего, чтобы приобрести популярность. Правда, некоторые встали на его защиту, говоря, что смерть друга стала для оператора тяжелым потрясением, и рассказы о ней — это его способ пережить горе. Наверное, последние были правы: за все эти годы Лайонз не сказал ни одного дурного или двусмысленного слова в адрес погибшего телеведущего.

Стив с женой мечтали о третьем ребенке

Стив и его жена Терри были не только супругами, но и единомышленниками, посвящавшими жизнь изучению и защите природы. Им, казалось, удалось все, о чем они мечтали: многочисленные проекты, популярные телешоу, путешествия, двое прекрасных детей. Но, как недавно рассказала Терри, был один план, которому не суждено было осуществиться. Они со Стивом мечтали о третьем ребенке. И хотя Бинди и Роберт неизменно радуют свою мать успехами, то, что третий ребенок в семье так и не появился, до сих пор гнетет Терри Ирвин.

Судно Ирвина до сих пор на плаву

Яхта Стива Ирвина Croc One была не менее популярна, чем сам ведущий. На ней он совершал свои многочисленные путешествия и осуществлял исследования. Именно на ней он отправился в свою последнюю экспедицию — на съемки скатов-шипохвостов. И сегодня Croc One в строю. На ней осуществляют морские экспедиции ученые Австралийского ззпарка, сохраняя память о Стиве и его наследие.

В честь Стива Ирвина названо голландское судно

В 2007 году голландское общество охраны природы «Морские пастухи», введя в строй новую моторную лодку для своих экспедиций, решило присвоить ей имя Стива Ирвина. Судно «Стив Ирвин» и сегодня ходит по морям с научными и природоохранными миссиями — и это лучшая память о Стиве Ирвине, которую можно себе представить.

Читайте также:  Торт для охотника рыболова

Стив Ирвин был благодарным сыном

Через десять лет после смерти Ирвина его родители показали журналистам письмо, которое их сын написал им, будучи еще совсем юным. В письме он благодарит отца и мать за то, что, не жалея, вкладывали силы в его воспитание, и тем самым сделали его счастливым человеком. Да, такие благодарные сыновья встречаются нечасто!

В честь Стива Ирвина назван астероид

Еще в 2001 году в честь Стива Ирвина был назван астероид за номером 57567: он носит имя. нет, не «Стив Ирвин», а Crickey («крики») — любимое словечко Стива, означающее то ли «боже мой», то ли «черт возьми» — в общем, величайшую степень изумления. Этим словечком, равно как и способностью изумляться чудесам природы, он запомнился многим зрителям.

Австралийцы хотят видеть Стива Ирвина на валюте

В 2016 году австралийцы создали петицию, призывающую поместить портрет Стива Ирвина на купюре в 100 австралийских долларов. На данный момент петиция набрала 23 000 голосов и, возможно, желание подписантов однажды воплотится в жизнь.

Стив Ирвин: тот самый исследователь крокодилов, которого убила рыба (не скат)

Сегодня мы хоти отдать дань памяти одному из самых известных натуралистов в мире – Стиву Ирвину.

Источник: yandex.ru

Родился этот поистине уникальный человек 22 февраля 1962 года в Австралии, чем обусловлена его любовь к необычным животным. Родители его держали парк рептилий, для которого мальчик регулярно отлавливал новых особей. Он самостоятельно за ними ухаживал и нисколько не боялся зеленых зубастиков.

Складывалось чувство, что у него напрочь отсутствовал инстинкт самосохранения, когда речь заходила о крокодилах. Ему ничего не стоило прыгнуть за борт лодки, чтобы поймать очередного маленького кайманчика.

Источник: yandex.ru

Любимым предметом в школе у него была зоология. Нередко Стив прибегал на занятия с большим опозданием, если по дороге в класс ему попадались интересные экземпляры змей или крокодилов.

Когда ему исполнилось 6 лет, он впервые поймал ядовитую змею. Зная о любви сына к пресмыкающимся и рептилиям, родители подарили ему на очередной день рождения огромного 4-метрового питона. Восторгу именинника не было предела!

Источник: yandex.ru

Не имея специального образования, Ирвин обладал широкими знаниями в герпетологии (раздел зоологии, изучающий земноводных и пресмыкающихся). Их он накапливал с раннего детства, а став взрослым, продолжал изучение земноводных и пресмыкающихся в естественных условиях. Вместе с псом Сьюи он выезжал в самую глубь Северного Квинсленда, чтобы разрабатывать и апробировать новые методы поимки крокодилов.

В начале 90-х родители приняли решение передать свой парк в распоряжение сына.

Благодаря его усилиям загибающееся место превратилось в процветающий «Зоопарк Австралия».

Источник: yandex.ru

Там обитали многочисленные животные, свободно перемещающиеся по территории. Тогда же молодой человек обзавелся супругой, которая поддерживала его во всех начинаниях.

Источник: yandex.ru Источник: yandex.ru

В 1991 году на канале Animal planet вышел цикл передач «Охотник за крокодилами», которая быстро стала популярной среди зрителей. Деятельность ведущего вдохновляла и восхищала людей во всем мире. Без Стива не появилось бы на свет общество охраны морской фауны MY Steve Irwin.

Источник: yandex.ru

Но жизнь и карьера необыкновенного исследователя оборвалась 4 сентября 2006 года. В тот день у порта Порт-Дугласа проводились съемки нового документального фильма «Смертельный океан». Работа продвигалась достаточно стремительно, Стив успел запечатлеть на пленку множество опасных тварей – морского змея, коробчатую медузу, конусную улитку и других обитателей водных глубин. Но погода стояла не самая располагающая, поэтому во время очередного перерыва Ирвин решил не терять времени даром и отправился на мелководье, чтобы заснять несколько полезных кадров для телесериала своей дочери. Ничто не предвещало беды, когда мужчина погрузился в воду.

Последний кадр Стива. Источник: yandex.ru

Там он заметил хвостокола и решил подобраться к опасному существу поближе. Но рыбина, не ожидавшая вторжения двуногого на свою территорию, крайне обозлилась и начала наносить бесконтрольные удары по человеку. В результате нападения у Ирвина были повреждены сердце и легкие, мужчина не доехал до больницы и скончался в машине скорой помощи.

Прощание с национальным любимцем прошло в его зоопарке. Туда съехалось очень много народу, в том числе известные звездные личности Австралии, которые приехали отдать дань самоотверженности и необыкновенной любви к миру дикой природы погибшего натуралиста.

Источник: yandex.ru

Правительство предлагало устроить помпезные похороны, но семья Ирвина категорически отказалась. Его отец заявил, что Стиву хотелось бы остаться в памяти людей простым парнем, который очень любил животных.

Всемирная известность имеет и другую сторону медали. У медийной личности всегда находятся недоброжелатели. Так и Ирвина частенько критиковали, обвиняя то в жестоком обращении с братьями нашими меньшими, то в отсутствии образования. Но он всегда умел посмеяться и над недоброжелателями, и над самим собой.

Стив всегда заявлял, что если ему придется умереть, спасая какое-либо животное, то он без колебаний отдаст свою жизнь. Именно в борьбе за сохранность всего живого на планете он видел свою миссию.

К сожалению, его яркая судьба оказалась не слишком долгой, но он навсегда останется легендой.

Источник: yandex.ru

Читайте также:  Питомники собак для охоты

В 2016 году австралийцы даже подписали петицию, чтобы на одной из купюр разместили изображение Стива Ирвина. Кто знает, возможно, это когда-то и случится.

Австралийский писатель охотник ученый

Лесли Риис — австралийский писатель, автор книг о природе и животных. Лесли Риис — прекрасный охотник и учёный. Он изучил повадки и поведение животных Австралии. В его книгах мы слышим голос человека, который призывает любить и беречь природу и зверей.

Рассказы Лесли Рииса посвящены жизни экзотических* живот­ных: коал, утконосов, черепах, страусов-эму. В сказочной форме ав­тор раскрывает перед читателем волшебный, загадочный мир приро­ды, где так же любят, страдают и радуются и где так же нуждаются в человеческой заботе и любви.

Автор призывает читателя защитить этот волшебный и хрупкий мир животных.

Про Сарли, черепаху с Большого барьерного* рифа*.

Когда Сарли появилась на свет, шёл дождь. Она была очень рада, когда выбралась наконец из плотной скорлупы. Первые часы своей жизни Сарли, морская черепаха, провела в песке, откуда ей не терпелось выбраться.

С наступлением темноты она и десятка два маленьких че­репах поползли к морю. Сарли удалось избежать гибели в когтях птиц или клешнях крабов. Она добралась до чистой, прозрачной воды и уверенно поплыла.

Миновали три года. Многое произошло в жизни Сарли за это время.

Она была теперь около двух футов* длиной. Роговые пла­стины, покрывающие верхний панцирь, потемнели, и сама кость становилась всё плотней и жёстче. Снизу тело её при­крывал другой широкий щит, и меж этими щитами выступа­ли голова и ласты. Мало кому из обитателей океанских глу­бин приходила охота нападать на существо, закованное в та­кие непробиваемые латы*.

Когда Сарли исполнилось четыре года, ей впервые повстре­чалось существо, совсем не похожее на всех, кого она видела прежде. Это была страшная встреча, ничего ужаснее ещё ни­когда не случалось в жизни Сарли. Произошло это на корал­ловом* острове поздним летом.

В этот печальный день Сарли была застигнута врасплох.

Она дремала на солнышке и видела сны, как вдруг ощу­тила на спине какую-то тяжесть. Она мигом проснулась и в тревоге заспешила к морю. Но сегодня Сарли оказалась от воды дальше, чем обычно. А на спину, как раз посередине, давило что-то очень тяжёлое. Да ещё что-то сжимало верх­ний щит с боков.

Наконец Сарли разглядела, что же происходит. Повсюду сновали двуногие существа, смеялись, переговаривались. Все они перебегали с места на место, кричали и показывали пальца­ми на Сарли, которая мощными рывками продвигалась к воде.

Рядом с Сарли к воде двигалась ещё одна черепаха. На спине у неё плотно уселось темнокожее двуногое существо, скрестив ноги и ухватившись руками за панцирь. Такое же чудище, наверное, сидит и у неё самой на спине, догадалась Сарли.

Компания туристов сошла на берег с прогулочного кате­ра, который покачивался на якоре неподалёку от берега. Ка­тание на черепахах — сидя, стоя или став на колени — у таких туристов считается спортом. Дело нехитрое: оседлай черепа­ху да и кати на ней к морю.

Сарли охватил ужас. Изо всех сил гребя по песку ласта­ми, она рывками продвигалась вперёд. Надо любой ценой из­бавиться от этого страшного груза.

Вот уже она у самой кромки, вот уже ласты коснулись воды. Если б только нырнуть — тогда она сбросит с себя дву­ногое чудище! Но теперь голову её упорно тянули назад. Стоя на коленях у неё на спине, вцепившись обеими руками в пере­дний край панциря, человек всем телом откинулся назад, и Сарли поневоле приходилось задирать голову.

Как Сарли ни старалась, она не могла опустить голову и нырнуть, приходилось плыть поверху. Она заплыла далеко, и вдруг человек с воплем опрокинулся на бок, руки его разжа­лись, он упал в воду.

Почувствовав себя свободной, Сарли рванулась вперёд, нырнула и в мгновение ока очутилась на дне.

Неделю, а то и две она держалась подальше от песчаных отмелей. Солнечные ванны она принимала теперь на волнах — ляжет, распрямит ласты и дремлет. Но тут трудно было убе­речься от грозных акул, и настал день, когда Сарли вновь от­важилась ступить на песчаную отмель.

День прошёл тихо и мирно, следующий тоже, и Сарли ус­покоилась. А успокаиваться было не время: в эту пору на ост­ровах полно туристов, опасность и на этот раз застала её врас­плох.

Сарли подрёмывала на солнце и вдруг почувствовала, что две руки тащат её, пытаются приподнять с одного боку. Она

-но отмахнулась ластами. Но руки вцепились крепко, не хгя ли Приподняли с одного бока и толкнули. Перед гла-

С глухим шумом Сарли тяжело упала на спину в сухой

Ласты молотили по воздуху, не находя опоры, голова однялась и снова упала. Весь мир перевернулся вверх

она оказалась совершенно беспомощной.

Над нею высился голубой купол* неба. Вокруг стояли * и с любопытством глядели, как она перебирает в возду-

стами. Они, кажется, были очень довольны, что опроки­нули ее

_ Готово, ребята, перевернули!

Жалко, здесь поблизости нет консервного завода. А то бы нам деньжат. Вот сколько черепах, да огромные,

т0 лько поймай, а опрокинуть не штука.

Ловко придумано. Пошли, ребята, пора возвращаться

Все трое беспечно зашагали прочь. О Сарли они и думать забыли. Им и горя было мало, что они оставили её, беспомощ­ную, на спине.

Для Сарли настало жестокое испытание.

Читайте также:  Ремень омер для подводной охоты

Она вертелась на спине то в одну сторону, то в другую, размалывая под собою сухой песок. С силой колотила перед­ними ластами по грудному щиту. Но перевёрнутой на спину черепахе нечего надеяться на спасение.

Солнце садилось, пронзая остров лучистыми красно-золо­тыми стрелами, било Сарли в глаза, зажигало жаркий огонь в грудах песка, и каждая песчинка сверкала и искрилась.

Понемногу солнце скрылось за горами. Стаи птиц улетели на покой. Песчаную отмель затопила тьма. В тёмном высоком пологе неба проклёвывались звёзды.

Потом взошла луна — ярко светящийся шар морской губки.

А Сарли всё лежала на спине — отчаянно махала задними ластами, колотила передними по грудному щиту, изо всех сил стараясь перевернуться, но только покачивалась с боку на бок. Слишком много весу было в ней, и потому ей никак не удава­лось перевернуться.

Прилив надвигался, вода уже, закручиваясь воронками, подбиралась к Сарли. И в Сарли снова встрепенулась надежда. Воды накатятся на неё — и она уплывёт с этой проклятой от­мели. Но двуногие знали, что делали: они опрокинули её на спину там, куда прилив не достигает, даже самый высокий прилив, который бывает в полнолуние. Увы! Песок вокруг неё так и остался сухим, и ласковые, прохладные воды вновь от­катились.

На следующий день было то же самое. Солнце палило во всю мочь, немилосердные лучи жгли беззащитное тело Сар­ли, слепили глаза. Её ласты бессильно повисли и лишь изред­ка ударяли по грудному щиту. И день снова кое-как переполз в ночь.

На третий день было совсем нечем дышать, хотя солнце и спряталось за облаками.

Птицы в радостном волнении петляли над Сарли, гром­кими, пронзительными криками сзывали друзей и подруг, нетерпеливо поджидая часа, когда, наконец, можно будет на­кинуться на её мёртвое тело. Но хотя Сарли совсем пала ду­хом, телом она была ещё крепка. Голод не слишком её мучил: ведь черепахи могут голодать неделями. А сердце, защищён­ное могучими пластинами, не сдавалось, продолжало биться даже и в этом новом, опрокинутом мире.

Прошло ещё два дня, а птицы всё не теряли надежды на пир.

После полудня налетел первый порыв ветра с дождём. Тучи чуть ли не касались деревьев. Дождь сбрызнул Сарли живой водой, и всё её существо встрепенулось. Она раскрыла рот навстречу живительной влаге. Весь вечер, всю ночь ветер дул не переставая.

Наутро ветер задул с другой стороны. Сарли посмотрела на далёкое море, которое отсвечивало угрюмым* серо-зелё­ным блеском, точно чешуя дохлой рыбы, и увидела, что на берег надвигается йссиня-чёрная* стена. Небо и океан слились. Их поглотила освещённая жёлтым, мерцающим* светом тём­ная стена, наступавшая на берег. Циклон*!

Сарли уже не раз встречалась с циклоном, но тогда она могла укрыться в спасительной глуби воды.

Крупные капли дождя заколотили по песчаному берегу, и тотчас к морю устремились тысячи ручейков. Пронзительно свистя и завывая, ветер раскачивал пальмы.

Дождь окатил Сарли от хвоста до головы мокрым песком. Могучим порывом ветра её подхватило, отнесло на три фута* вдоль побережья и вновь кинуло на спину. Каждый новый порыв был сильнее и длиннее предыдущего. И за каждым на­ступало пугающее затишье. Листья и даже ветви со свистом пролетали над Сарли, катились, неслись по берегу. Море взды­малось, вскипало серой пеной, обрушивало огромные волны. Струи дождя били теперь вкось, и уже в нескольких шагах за ними ничего не былб видно.

Кокосовую пальму вырвало вместе с корнями.

Буря бушевала долгие часы. Тысячи птиц — белоклювые глупыши, клинохвостые буревестники — самоотверженно укрывали своих птенцов среди камней. Но сплошные потоки дождя били по острову и смывали птенцов в море. В воздухе стоял отчаянный птичий крик.

И тут произошло чудо. Кипучие волны нахлынули на бе­рег и достигли границы самого высокого прилива. А потом, под напором разъярённого океана, поднялись ещё на фут!

Сарли почувствовала, как вокруг неё забурлила вода.

Она качнулась в одну сторону, в другую. Волна откати­лась, и тотчас нахлынула другая. Скоро Сарли уже лежала в воде. А волны всё наступали, одна выше другой. И вот уже тело её потихоньку оторвалось от песка. На этот раз её подни­мал уже не ветер, а вода.

Под вопли ветра на берег наступила новая волна. И когда хлынула обратно, воды сдвинули Сарли с места. Новая волна продвинула её ещё немного, но перевернуть не смогла. Третья волна, четвёртая. и вдруг Сарли затянуло в кипящие, пере­мешанные с песком буруны* прибоя*.

И вот она перевернулась и плывёт к глубоким водам! Ла­сты двигаются с трудом, после каждых пяти-шести ударов волей-неволей надо приостановиться, перевести дух. Вокруг беснуется циклон, серые валы с белыми пенными гребнями

обрушивают на неё удар за ударом. Но, измученная, обесси­ленная, голодная, Сарли никогда ещё не была так счастлива. Медленно приблизилась она к водам, которые унесут её в глу­бины моря, и её переполнило блаженство*.

1. Прочитай и объясни название каждой части. Какую основ­ную мысль хотел выразить автор?

2. Дай оценку действиям туристов. Как называет автор людей, перевернувших Сарли? Почему?

3. Опиши свои чувства, которые ты испытал, читая о страданиях черепахи. Найди слова-эпитеты, которыми автор выражает своё от­ношение к человеку и черепахе.

4. Найди описание шквала, налетевшего на остров. Как ты ду­маешь, помогает ли пейзаж глубже понять переживания героя?

Оцените статью
Adblock
detector